HK Audio ELEMENTS GALA Manual Download Page 20

Version 2.6  10/2017

Istruzioni di sicurezza importanti. 

Leggere prima di eff ettuare il collegamento!

Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità 
alla norma IEC 60065 ed è uscito dallo stabilimento in perfette 
condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e 
garantirne l’uso sicuro, l’utente deve attenersi alle indicazioni e alle 
avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso. Se volete usare questo 
prodotto su veicoli, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini 
superiori a 2000 m dovete badare alle rispettive norme di sicurezza 
suppletive alla norma IEC 60065.
AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, non esporre 
l’apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l’involucro poiché al 
suo interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per la riparazione 
rivolgersi a personale tecnico qualificato.

Questo simbolo segnala la presenza all’interno dell’involucro 

di tensione pericolosa priva di isolamento sufficientemente alta da 
costituire un pericolo di folgorazione.

Questo simbolo segnala la presenza di tensione pericolosa 

accessibile dall’esterno. Il cablaggio esterno collegato ad un 
qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolo deve essere un 
cavo preconfezionato conforme ai requisiti indicati dal produttore o 
un cablaggio installato da personale qualificato.

Questo simbolo segnala importanti istruzioni per l’uso e la 

manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il manuale.

Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione! 

Superficie calda! Non toccare per evitare scottature.

Apparecchiature elettriche o elettroniche di qualsiasi tipo, 

batterie incluse, non appartengono nell'immondizia - smaltite questo 
tipo di rifiuti presso gli ufficiali centri di raccolta.

Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. 

Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel 
manuale.

•  Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non collocare il prodotto 

vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o stanze con 
presenza di vapore.

•  Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi, 

bicchieri, bottiglie ecc.

•  Pulire solo con un panno asciutto.
•  Non togliere alcun coperchio o parti dell’involucro.
•  La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere 

alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubbi sul 
tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o 
all’azienda di fornitura elettrica locale.

•  Prima di collegare l‘apparecchio, verificate che l‘impianto elettrico 

sia munito di adatti dispositivi di protezione contro corto circuito e 
errori della messa a terra in apparecchi collegati.

•  Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto 

deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in 
dotazione al prodotto e mantenere sempre in funzione il connettore 
centrale (di terra) del collegamento alla rete. Non escludere la 
funzione di sicurezza del connettore polarizzato o di messa a terra. 
Collegate l‘apparecchio soltanto a prese di corrente con messa in 
terra conforme alle norme vigenti.

•  Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o 

pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti 
e nel punto di uscita dal dispositivo. Maneggiare sempre con cura 
i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la presenza di 
tagli o usura sui cavi, soprattutto all’altezza della presa e nel punto 
di uscita dal dispositivo.

•  Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.
•  Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di 

inutilizzo.

•  Il prodotto si scollega completamente dall’alimentazione di rete solo 

staccando la spina di alimentazione dall’unità o dalla presa a muro. 
Il prodotto va collocato sempre in modo che sia possibile scollegarlo 
dall’alimentazione con facilità.

•  Fusibili: per garantire prestazioni ottimali, i fusibili utilizzati come 

ricambio devono essere di tipo IEC127 (5x20 mm) e dell’amperaggio 
nominale richiesto. È vietato utilizzare fusibili riparati o 
cortocircuitare il portafusibili. Fate sostituire i fusibili soltanto da 
un tecnico qualificato.

•  Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale 

qualificato. L’unità va riparata nel caso abbia subito danni, come nei 
seguenti casi:

-  Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.
-  È penetrato del liquido o degli oggetti all’interno del prodotto.
-  Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.
-  Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.
-  Il prodotto ha subito una caduta o l’armadio è stato danneggiato.
•  Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sotto 

l’impedenza minima dichiarata sull’apparecchio oppure in questo 
manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e corrispondenti 
alle vigenti norme locali.

•  Non esporre ai raggi solari diretti.
•  Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette 

di diffusione d’aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano 
calore.

•  Apparecchiature elettriche o elettroniche di qualsiasi tipo, batterie 

incluse, non appartengono nell'immondizia - smaltite questo tipo di 
rifiuti presso gli ufficiali centri di raccolta.

•  Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l’unità seguendo 

le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è adatto 
all’installazione ad incasso, ad esempio in un rack, a meno di non 
garantire un’adeguata ventilazione.

•  Quando viene spostato all’interno di un locale, attendere sempre 

che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente. 
Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato, sussiste il 
rischio di formazione di condensa al suo interno e di conseguenti 
danni.

•  Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele 

accese.

•  Il dispositivo va collocato ad almeno 20 cm/8“ di distanza dalle 

pareti.

•  Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo, 

staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al 
prodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzione nello 
spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lesioni 
causate dall’inciampamento.

•  Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione 

si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di 
protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi per il 
montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione 
di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le 
istruzioni per l’uso fornite dal produttore. Non utilizzare mai punti 
di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.

•  Questo apparecchio NON è adatto all’uso da parte di persone 

(compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali 
limitate o da persone prive della necessaria esperienza e/o 
conoscenza. Tenere sempre l’apparecchio al di fuori della portata dei 
bambini di età inferiore ai 4 anni.

•  Non inserire mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto 

attraverso le fessure dell’armadio, poiché potrebbero toccare punti 
con presenza di tensione pericolosa o causare il cortocircuito dei 
componenti, con il conseguente rischio di incendio o folgorazione.

•  Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiori a 90 dB 

in grado di causare danni permanenti all’udito. L’esposizione a livelli 
di rumore estremamente elevati può causare la perdita permanente 
dell’udito. In caso di esposizione continua, indossare protezioni per 
l’udito.

•  Il produttore garantisce la sicurezza, l’affidabilità e l’efficienza del 

prodotto solo se:

-  l’assemblaggio, l’ampliamento, la reimpostazione, le modifiche o le 

riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personale autorizzato.

-  l’impianto elettrico dell’area interessata è conforme ai requisiti 

specificati nelle norme IEC (ANSI).

-  l’unità è utilizzata secondo le istruzioni per l’uso.
•  Questo prodotto è stato concepito per un‘ottima riproduzione di 

segnali vocali e musicali. Una riproduzione di segnali sinusoidali, 
onde quadre o altri segnali di misurazione a livelli elevati può 
gravemente danneggiare l‘apparecchio.

Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti 

Usate soltanto sistemi di montaggio autorizzati dal produttore 

per il rispettivo sistema di altoparlanti. Seguite attentamente le 
istruzioni di montaggio ed usate soltanto accessori di montaggio 
omologati. È escluso qualsiasi diritto di garanzia in caso di montaggio 
improprio o se vengono usati accessori di montaggio non omologati.
Modificazioni agli altoparlanti, agli accessori di montaggio, agli 
elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature potrebbero 
alterare la stabilità del sistema e faranno decadere ogni forma di 
garanzia.
La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della 
sicurezza deve venir eseguita soltanto dal produttore o da un suo 
rappresentante autorizzato – altrimenti decadrà ogni forma di 
garanzia.

L’istallazione deve venir eseguita soltanto da personale 

competente. Usate soltanto punti di montaggio con una sufficiente 
capacità portante, considerando eventuali vincoli architettonici. È 
assolutamente obbligatorio di usare il materiale di fissaggio (viti, 
tasselli ecc.) indicato nelle istruzioni di montaggio del produttore. 
Adottate provvedimenti adatti (frenafiletti, dadi autobloccanti) per 
prevenire un allentamento dei raccordi filettati.

Assicurate istallazioni stazionarie e/o mobili (in questo caso 

gli altoparlanti e gli accessori di montaggio) contro una caduta 
dall’alto con due dispositivi indipendenti. Provvedete ad istallare 
dispositivi adatti per cogliere ogni elemento allentato prima che 
questo possa cadere in terra.  Assicuratevi che gli elementi di 
montaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e montati 
nel rispetto delle normative nazionali e locali vigenti. Tenete conto 
dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione) per calcolare le 
dimensioni dei dispositivi di sicurezza.

Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il loro 

carico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivi costruttivi, 
gli stativi di solito sono concepiti ed omologati soltanto per portare 
un carico centrato. Gli stativi devono essere posizionati in modo sicuro 
e stabile. Provvedete ad assicurare (o meglio ancora fissare) gli stativi 
se per esempio:
- la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamento 
stabile,
- la loro altezza limita la stabilità,
- si potrebbero manifestare venti forti,
- potrebbero essere rovesciate da persone.
Prendete provvedimenti contro ogni forma di comportamento 
rischioso da parte degli spettatori. È vietato posare stativi che 
ingombrano le vie di fuga e l’accesso soccorsi. Se volete posare stativi 
in una via di comunicazione, verificate prima che la larghezza della 
via lo consenta e badate in ogni caso ad una protezione (transenne, 
cordone ecc.) e ad una segnalazione adeguata. Il montaggio e 
smontaggio degli altoparlanti significa un rischio elevato. Utilizzate 
sempre l’attrezzatura adatta e assicuratevi che le attività vengano 
svolte nel rispetto delle normative nazionali in vigore.

Durante il montaggio, indossate sempre 

indumenti protettivi appropriati (casco, guanti, calzature di sicurezza) 
ed usate soltanto mezzi di salita adatti e sicuri (scala, ponteggio 
ecc.). Il rischio è a esclusivo carico della ditta o del tecnico che esegue 
i lavori di montaggio.

ATTENZIONE! Verificate dopo il montaggio del sistema di 

altoparlanti che il montaggio e cablaggio sia avvenuto in modo 
corretto e che tutte le giunzioni siano stabili.
L’operatore di un sistema di altoparlanti (stazionario o mobile) 
è obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ogni 
componente del sistema nel rispetto delle normative nazionali e locali 
in vigore e a fare riparare ogni danno immediatamente.
Vi consigliamo di documentare meticolosamente ogni missione di 
controllo in un libretto di controllo.
Per un sicuro montaggio di altoparlanti all’aperto dovete prendere 
in considerazione i vari fenomeni che potrebbero limitare la stabilità 
e la capacità portante dell’impianto, soprattutto i carichi dovuti al 
vento, al peso della neve o del ghiaccio e gli influssi di temperatura. 
Badate a dimensionare i punti di sollevamento per un montaggio in 
sospensione prendendo in considerazione una sufficiente riserva di 
sicurezza. Assicuratevi che tutto avvenga nel rispetto delle normative 
nazionali in vigore.
•  Se siete insicuri, chiedete al rispettivo producente se il vostro 

prodotto sia adatto per un uso all‘aperto.

I sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado di 

produrre livelli sonori nocivi alla salute. Anche essere sottoposto a 
livelli apparentemente inoffensivi (a partire da circa 95 dBA SPL) 
per un elevato periodo di tempo può provocare perdite dell’udito. 
Quindi consigliamo che ogni persona sottoposta ad alti livelli 
sonori provenienti da un sistema di sonorizzazione porti un’adatta 
protezione per l’udito (tappi auricolari o paraorecchie). 

Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 
66606 St. Wendel, Germania

Summary of Contents for ELEMENTS GALA

Page 1: ...ELEMENTS GALA MANUAL 1 0b English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Page 2: ...ple protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of accessories to the product always follow the instructions for use provided by the manufa...

Page 3: ...ith all the contents The system con sists of the GALA SUB 15 powered subwoofer four E 835 mid high units two each EF 45 bases and two EP 2 speaker extension poles with a built in signal bus It also co...

Page 4: ...subwoofer s low frequency range Heads up If the Sub LED stays red while the system is up and running it is being overloaded Turn down the Master knob If you are not feeding a signal into the system a...

Page 5: ...can of course assemble columns without the EP 2 extension poles GALA SUB 15 EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Setting Up and Connecting the Column s Components 3 1 E Connect E Connect is...

Page 6: ...high units so their aim remains true and they can t drift to the left or right Push Insert the locking wedge into the slot until it clicks into place Apply slight pressure to the center panel to rele...

Page 7: ...cm Weight 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Power handling nominal RMS 300 W 8 ohms Axial sensitivity 1W 1m 100 dB Halfspace Frequency response 10 dB 140 Hz 20 kHz Speakers 8 x 3 5 broadband Direct...

Page 8: ...transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r alle Arten von Zubeh r wie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transportt...

Page 9: ...Das System besteht aus dem System Subwoofer GALA SUB 15 aus vier E 835 Mid High Units aus zwei St ck Standfu EF 45 und zwei signalf hrenden Distanzstangen EP 2 im Lie ferumfang sind zus tzlich das pa...

Page 10: ...im Tieftonbereich beim Sub woofer GALA SUB 15 an Achtung Leuchtet die Sub LED w hrend des Betriebs dauerhaft rot wird das System berlastet Reduzieren Sie den Sub Regler bzw den Master Sollte kein Sig...

Page 11: ...EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Aufstellen und Verbinden der S ulen komponenten 3 1 E Connect E Connect erlaubt eine sichere und schnelle Signalverbindung zwischen den Passiv Komponen...

Page 12: ...rizontal zu arretieren Dann ist ein Verdrehen der Komponen ten ausgeschlossen Push Die Locking Wedge wird einfach in den daf r vorgesehenen Schaft einge clipst Zum Herausl sen muss leichter Druck auf...

Page 13: ...cm Gewicht 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Belastbarkeit nominal RMS 300 W 8 Ohm Emp ndlichkeit 1W 1m 100 dB Halfspace Frequenzgang 10 dB 140 Hz 20 kHz Lautsprecher 8x 3 5 Breitbandlautsprecher...

Page 14: ...abricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux pr conis s par le fabricant Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacit s motrices sensorielles ou mentales sont d ficiente...

Page 15: ...ants le subwoofer sys t me GALA SUB 15 4 unit s Mid High m diums aigus E 835 2 tr pieds EF 45 2 m ts conducteurs de signal EP 2 le c ble d alimentation secteur adapt verrouillage V Lock 2 c bles de ha...

Page 16: ...es bas ses du subwoofer GALA SUB 15 Attention Si la LED Sub reste rouge durablement avec l appareil en fonc tionnement c est que le syst me subit une surcharge R duisez alors le niveau du potentiom tr...

Page 17: ...15 EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Mise en place et raccordement des l ments des colonnes 3 1 Connexion E Connect Le dispositif E Connect permet une connexion signal s re et rapide qu...

Page 18: ...s unit s Mid High Tout pivotement des composants est alors exclu Push Les Locking Wedge cales de verrouillage se clipsent tout simplement dans l axe pr vu cet effet Pour d tacher les l ments il suffit...

Page 19: ...5 x 59 5 cm Poids 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Capacit de charge nomi nale RMS 300 W 8 Ohm Sensibilit 1 W 1 m 100 dB Halfspace R ponse en fr quence 10 dB 140 Hz 20 kHz Haut parleurs 8x 3 5 hau...

Page 20: ...to ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sempre le istruzioni per l uso fornite dal produttore Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da...

Page 21: ...MENTS GALA Il sistema composto da un system subwoofer GALA SUB 15 da quattro Mid High Units E 835 da due piedi di supporto EF 45 e due aste di supporto EP 2 con integrata trasmissi one del segnale da...

Page 22: ...il sistema sovrac caricato In questo caso dovete ridurre il controllo Sub oppure il livello Master Se la spia si illumina permanentemente in rosso senza che sia presente un segnale avvenuto un errore...

Page 23: ...lle colonne 3 1 E Connect E Connect permette una sicura e veloce trasmissione dei segnali fra i componenti passivi del sistema ELEMENTS GALA senza dover usare cavi E Connect assicura la connessione me...

Page 24: ...igh Units in senso orizzontale garantendovi che i componenti restano orientati come previsto Push Inserite semplicemente il locking wedge nell apposita fessura Per toglierlo premete leggermente sulla...

Page 25: ...m Peso 30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Capacit di carico nominale RMS 300 W 8 Ohm Sensibilit 1W 1m 100 dB Halfspace Risposta in frequenza 10 dB 140 Hz 20 kHz Altoparlanti Altoparlante a banda lar...

Page 26: ...stalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones de uso suministradas por el fabricante Nunca utilice puntos de fijaci n distintos de los especificados por el fab...

Page 27: ...s E 835 dos tr podes EF 45 y dos barras distanciadoras conductoras de se ales EP 2 en el volumen de suministro se incluye adem s el cable de red V Lock apropiado dos cables de altavoces Speakon y cuat...

Page 28: ...ofer GALA SUB 15 Atenci n Si el LED Sub se enciende durante el funcionamiento de color rojo jo el sistema se sobrecarga Reduzca el regulador Sub o el Master Si no se aplica ninguna se al y el LED se e...

Page 29: ...montaje sin usar la barra distanciadora EP 2 GALA SUB 15 EF 45 EF 45 EP 2 E 835 E 835 EP 2 E 835 E 835 3 Instalaci n y conexi n de los compo nentes de las columnas 3 1 E Connect E Connect permite una...

Page 30: ...bloquear horizontalmente las unidades de medios agudos De este modo se evita que se desajusten los componentes Push Las cu as de bloqueo simplemente se sujetan a presi n en el eje previsto para ello...

Page 31: ...30 2 kg 66 6 lbs E 835 Mid High Unit Capacidad de carga nomi nal RMS 300 W 8 Ohm Sensibilidad 1W 1m 100 dB Halfspace Respuesta de frecuencia 10 dB 140 Hz 20 kHz Altavoz 8x altavoz de banda ancha de 3...

Page 32: ...ach 1509 66595 St Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalt...

Reviews: