background image

7

8

1. Coque extérieure
2. Comfort Liner
3. Calotte intérieure absorbant les chocs
4. Joint
5. Jugulaire
6. Bouton pression Jugulaire
7. Boucle Double "D"
8. Cache-nez
9. Joint de l’écran
10. Garniture intérieure
11. Vis centraux d'ajustement de la visière
12. Ecran

Spécifications

Utillisation correcte du casque

Vérifiez votre casque

Afin d'être sûr que votre casque est en bon état pour optimiser votre protection, vérifiez votre casque avant de l'utiliser. 
• Vérifier les vis de la visière – Resserrer si nécessaire. Ne pas serre r les vis trop fort. La vis centrale 
   peut casser et les vis de la visière peuvent endommager le pas-de-vis si le serrage est trop fort.
• Inspectez le casque : si votre casque est endommagé ou fissuré, ne l'utilisez plus. Veuillez vous reporter au chapitre 
   "Remplacement du casque" (p.10) pour plus d'information. Si votre casque est tombé, le dégât peut ne pas être visible à 
   l'œil nu.
• Vérifiez les pièces d'usure ou endommagées. Les composants plastiques s'usent au fil du temps. Si des pièces sont usées 
   ou endommagées, veuillez les remplacer ou acheter un nouveau casque. Cf "Remplacement des pièces" (p. 9) pour plus 
   d'information sur le remplacement des pièces.

Boucler le système de fermeture

Le système de fermeture (boucle jugulaire) doit être bien resserré sous le menton, sans gêner. La boucle jugulaire ne doit 
pas être lâche et, doit être bien ajustée au niveau du menton. Si le système de fermeture n'est pas bien resserré, le casque 
pourrait bouger et se détacher en cas d'accident.

Afin d’éviter tout risque de blessures graves ou de décès, utilisez correctement votre casque.

Afin d'éviter le risque de blessure grave ou de décès et, d'éviter d'endommager votre casque:

Si des pièces tombent lors de la conduite, votre visibilité peut être réduite, ce qui peut provoquer un accident.

• Contrôler le système de fermeture (boucle jugulaire). S'il est usé ou détérioré, remplacez  le casque.
• Vérifiez que la garniture intérieure est en place. Les mousses joues et la garniture intérieure doivent être en place.

• Ne pas régler votre casque pendant la conduite, Régler le casque une fois à l'arrêt.
• Ne pas faire tomber votre casque - une fois tombé, le casque peut être fissuré au niveau de la coque ou de la mousse de 
   protection.  Le dommage peut être invisible. Votre casque peut supporter un seul impact. Veuillez consulter le chapitre 
   "Remplacement du casque" (p.10) pour plus d'informations.
• Ne rien placer entre votre tête et le casque - Autrement l'efficacité du casque est réduite.
• Ne pas accrocher le casque sur les rétroviseurs de la moto ou sur tout autre objet - ceci  risque d'endommager la garniture 
   intérieure du casque.
• Ne pas répandre d'insecticide sur le casque - ce produit risque d'abimer l'écran, la coque, la garniture intérieure.
• Ne pas exposer le casque à de l'essence ou de la vapeur d'essence - l'essence détériore l'écran, la coque, la garniture 
   intérieure ou d'autres composants du casque.
• Ne pas utiliser le casque de nuit ou par visibilité réduite si l'écran est teinté.
- Si vous avez des questions sur d’autres substances qui peuvent endommager le casque, contactez-nous.
• Protéger les yeux lors de la conduite - si votre casque n'est pas équipé d'un écran, protégez vos yeux avec des lunettes 
   de protection. Toujours bloquer l'écran en position fermée lors de la conduite.
• Etre attentif au bruit - votre casque peut réduire votre audition. Pourtant votre casque ne vous protège pas des bruits.
• Si le casque n'est pas utilisé, protégez-le avec la housse de protection afin d'éviter tout dommage sur la coque.

Ne pas compter sur le système de 
fermeture pour assurer la sécurité. 
Celui-ci sert à empêcher la jugulaire 
de pendre dans l'air. Reserrez le 
système d'attache en suivant les 
indications ci-dessous:

Boucle Double "D"

Ajustement de la visière

Boucle Double "D"

Démontage mousse de joue

Pour rendre sûr  le casque, toujours vérifier que les garnitures sont installées avant de l’utiliser. Un casque où il manque, 
ou si les garnitures sont mal installées, peut augmenter le risque de dommages sérieux ou de mort lors d’un accident.

Il y a trois lanières tenant la garniture des joues 
en place.
1. Tirer doucement la garniture des joues de 
    l'intérieur, enlever les laniéres.
2. Prendre la garniture des joues près de son 
    centre et tirer doucement sur la sangle jugulaire.

Nettoyage de la coque

Nettoyage de l’intérieur

Respecter les instructions ci-dessous pour nettoyer le casque. L'utilisation de produits ou de procédés de nettoyage inappropriés 
peut abîmer la coque du casque ou la garniture intérieure. Un caque endommagé augmente le risque de blessure ou de décès 
en cas d'accident.

Finition brillante.

 HJC recommande de nettoyer votre casque avec des produits conçus pour le nettoyage et le polissage des 

automobiles. Un vernis de base et un vernis de finition de type automobile sont utilisés pour tous les casques HJC. Les produits 
nettoyants peuvent être utilisés pour un meilleur nettoyage et, pour enlever les rayures ou éraflures. Tenir compte des recommandations 
du fabricant de ces produits. L'utilisation excessive de produits de polissage risque de causer une légère usure qui va ternir la finition 
du casque. Des résidus collants restent après avoir retirés des autocollants ou décalcomanies. Pour enlever ces résidus, utiliser 
un tampon imprégné d'alcool. Après avoir nettoyé ces résidus, essuyez immédiatement l'excès de liquide et nettoyer la zone avec 
de l'eau et du savon. Ne pas  frotter trop fort.

Finition mate.

 Pour nos casques à finition mate, nous recommandons l'usage d'eau tiède et d'un savon doux pour le nettoyage.  

Si nécessaire, répéter le traitement sans frotter trop fort. Un frottement trop fort risque de créer un effet brillant et de faire disparaître 
la finition mate.

Même si nous recommandons de remplacer le casque tous les 3 à 5 ans, l'accumulation de la sueur, de l'humidité et de la 
saleté pourrait détériorer le tissu et les coutures et engendrer une mauvaise odeur. Pour la garniture intérieure démontable HJC 
recommande un lavage régulier à la main, si vous utilisez une machine à lavé, privilégiez un programme délicat et le séchage 
à l'air. L’utilisation du sèche-linge est fortement déconseillée. Pour la garniture intérieure non démontable, HJC recommande 
l'utilisation d'un produit éliminant les bactéries et les moisissures comme "Helmet Fresh".

Nettoyage des aérations

Des saletés et des débris peuvent pénétrer dans les aérations de votre casque HJC. Une bombe d'air comprimé telle que utilisée 
pour le clavier d'ordinateur, peut être utilisée pour expulser les débris des aérations. Avant de débuter cette opération, il est 
recommandé de retirer toutes les garnitures démontables.

Entretien correct de votre casque

1. Veuillez nettoyer chaque jour la poussière ainsi que tous les dépôts présents sur votre casque.
    Procédure de nettoyage
  1) Nettoyez le casque à l‘aide d’un chiffon microfibre et de l’eau tiède.
  2) S’il reste des dépôts, séchez le casque et utilisez une gomme en caoutchouc.

     ※

 NE PAS UTILISER D’ALCOOL NI DE DETERGEANTS CAR ILS ENDOMMAGENT LA PEINTURE.

2. Evitez tout contact du casque avec de l’huile qui serait extrêmement difficile à nettoyer.

Summary of Contents for CL-XY II

Page 1: ...CL XY II Rev 02 www hjchelmets com...

Page 2: ...ht up or down 8 Test the retention system chin strap Put your hands on the back of the helmet and try to push the helmet off by rotating it forward Put your hands on the front of the helmet above your...

Page 3: ...ds may damage the helmet shell or lining A damaged helmet may increase your risk of serious injury or death in an accident Glossy Finish HJC recommends cleaning your helmet with products designed for...

Page 4: ...with the most protection If you buy a new helmet destroy the old one to ensure it cannot be reused Do not sell or give away your old helmet even if it has not been damaged Over time the protective fo...

Page 5: ...partie de votre t te qui est couverte M me un accident faible vitesse peut provoquer une blessure grave ou un d c s Centim tres Pouces Tour de t te Assurez vous toujours d avoir une bonne visibilit p...

Page 6: ...de protection afin d viter tout dommage sur la coque Ne pas compter sur le syst me de fermeture pour assurer la s curit Celui ci sert emp cher la jugulaire de pendre dans l air Reserrez le syst me d...

Page 7: ...poser sur c t de surfaces chaudes Une forte exposition au soleil durant de longues p riodes peut endommager l clat des peintures Bien que votre casque HJC soit fabriqu avec les meilleurs mat riaux pou...

Page 8: ...wahren Dazu geh ren u a R ckenmarks und Halsverletzungen Des Weiteren gibt es keine Garantie dass der Helm Verletzungen in dem abgedeckten Kopfbereich verhindert Ein Unfall bei geringer Geschwindigkei...

Page 9: ...n setzen Sie sich bitte mit HJC Deutschland in Verbindung www hjc germany de Die Verwendendung von Ersatzteilen die nicht von HJC hergestellt oder freigegeben sind k nnen das Risiko bei einem Unfall t...

Page 10: ...der alte Helm nicht mehr benutzt werden kann Verkaufen Sie ihn nicht und geben Sie ihn auch nicht an andere weiter auch wenn keine offensichtlichen Sch den zu erkennen sind ber die Zeit hat sich die...

Page 11: ...la parte interior del casco 4 Verifique la adaptabilidad Aseg rese de que su casco es del tama o correcto y verifique los siguientes puntos Los interiores del casco quedan bien ajustados a su cabeza...

Page 12: ...zca Coloque siempre la pantalla en la posici n correcta cuando conduzca Mant ngase siempre atento a los ruidos El casco puede disminuir su capacidad auditiva Ello no significa que el casco act e como...

Page 13: ...o en un lugar fresco y seco Mantenerlo fuera del alcance de mascotas u otros animales No debe exponerlo a temperaturas que excedan los 50 C y no debe apoyarlo sobre o cerca de superficies calientes Un...

Page 14: ...urre o prevenire alcuni infortuni se indossato nessun casco pu proteggerti da tutti i possibili o prevedibili impatti Per esempio il tuo casco non ti protegge da infortuni al collo o alla colonna vert...

Page 15: ...li con gomma per cancellare Per pulire il casco non utilizzare alcool o solventi perch possono danneggiare la vernice 2 Evitare il contatto con l olio in quanto estremamente difficile da pulire Pulizi...

Page 16: ...ere in buone condizioni per assicurarvi la miglior protezione possibile Se comprate un nuovo casco distruggete il vecchio per assicurarsi che non possa essere riusato Non vendere o dare via il vecchio...

Page 17: ...ntroleer of de maat correct is controleer om er zeker van te zijn dat de helm de juiste maat heeft en of De voering van de helm comfortabel om uw hoofd heen zit De voering goed op uw hoofd drukt De wa...

Page 18: ...uiden uw helm vermindert mogelijk uw hoorvermogen Uw helm is echter geen vorm van gehoorbescherming Bewaar uw helm altijd in zijn helmtas wanneer u hiervan geen gebruik maakt zodoende verhindert u mog...

Page 19: ...r dan 50 C en zet deze niet in de nabijheid van of op hete oppervlakten Berg de helm veilig op in een donkere droge kamer wanneer u deze voor een langere tijd niet meer gebrui Hoewel uw HJC helm wordt...

Reviews: