background image

English

16

 However, 

signi

fi

 cantly reduced battery usage time may 

be recovered by repeatedly charging and using the 

batteries two to 

fi

 ve times.

  If the battery usage time is extremely short despite 

repeated charging and use, consider the batteries dead 

and purchase new batteries.

6.

 

Service

 

parts

 

list

CAUTION

 Repair, 

modi

fi

 cation and inspection of Hitachi Power 

Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service 

Center.

 

This Parts List will be helpful if presented with the tool to 

the Hitachi Authorized Service Center when requesting 

repair or other maintenance.

  In the operation and maintenance of power tools, the 

safety regulations and standards prescribed in each 

country must be observed.

MODIFICATIONS

  Hitachi Power Tools are constantly being improved 

and modi

fi

 ed to incorporate the latest technological 

advancements.

  Accordingly, some parts may be changed without prior 

notice.

Important

 

notice

 

on

 

the

 

batteries

 

for

 

the

 

Hitachi

 

cordless

 

power

 

tools

Please always use one of our designated genuine 

batteries. We cannot guarantee the safety and 

performance of our cordless power tool when used with 

batteries other than these designated by us, or when 

the battery is disassembled and modi

fi

 ed (such as 

disassembly and replacement of cells or other internal 

parts).

GUARANTEE

We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with 

statutory

/

country speci

fi

 c regulation. This guarantee does 

not cover defects or damage due to misuse, abuse, or normal 

wear and tear. In case of complaint, please send the Power 

Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE 

found at the end of this Handling instruction, to a Hitachi 

Authorized Service Center.

NOTE

Due to HITACHI’s continuing program of research and 

development, the speci

fi

 cations herein are subject to 

change without prior notice.

Information

 

concerning

 

airborne

 

noise

 

and

 

vibration

The measured values were determined according to 

EN60745 and declared in accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: 

 

WH14DBEL: 102 dB (A) 

 

WH18DBEL: 101 dB (A)

Measured A-weighted sound pressure level:

 

WH14DBEL: 91 dB (A) 

 

WH18DBEL: 90 dB (A)

Uncertainty KpA: 3 dB (A).

Wear hearing protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined 

according to EN60745.

Impact tightening of fasteners of the maximum capacity of 

the tool:

Vibration emission value 

a

h

 =  WH14DBEL: 12.0 m

/

s

2

 

WH18DBEL: 11.2 m

/

s

2

Uncertainty K = 1.5 m

/

s

2

The declared vibration total value has been measured in 

accordance with a standard test method and may be used 

for comparing one tool with another.

It may also be used in a preliminary assessment of exposure.

WARNING

  The vibration emission during actual use of the power 

tool can di

 er from the declared total value depending on 

the ways in which the tool is used.

  Identify safety measures to protect the operator that 

are based on an estimation of exposure in the actual 

conditions of use (taking account of all parts of the 

operating cycle such as the times when the tool is 

switched o

  and when it is running idle in addition to the 

trigger time).

000Book̲WH14DBEL̲C99209791̲305̲EE.indb   16

000Book̲WH14DBEL̲C99209791̲305̲EE.indb   16

2013/06/13   12:05:07

2013/06/13   12:05:07

Summary of Contents for WH 14DBEL

Page 1: ...o návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila Pred použitím si dôkladne tieto pokyny prečítajte a pochopte ich Будь ласка прочитайте інструкції і перевірте себе чи все зрозуміло перш ніж користуватис...

Page 2: ...840 BSL1830 BSL1820 1 UC18YRSL UC18YML2 UC18YGSL UC18YRSL UC18YML2 UC18YFSL UC18YGSL 0 1 9 UC18YML2 UC18YML2 UC18YML2 0 0 1 1 9 9 w q w e r 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 2 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 2 2013 06 13 12 05 06 2013 06 13 12 05 06 ...

Page 3: ...3 8 9 e r t 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 3 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 3 2013 06 13 12 05 06 2013 06 13 12 05 06 ...

Page 4: ...lug Anschlussbuchse des Ladegeräts Βύσμά σύνδεσης φορτιστή Wtyczka ładowarki Cigarette lighter connecting plug Anschlussbuchse des Zigarettenanzünders Βύσμά σύνδεσης αναπτή ρά Wtyczka zapalniczki Line Linie Γραμμή Linia Driver bit Dreherspitze Λεπίδα κίνησης Wkrętak Movement Bewegung Κίνηση Ruch Guide sleeve Führungsmanschette Οδηγητικός βραχίονας Tuleja prowadnicy Hexagonal hole in the anvil Sech...

Page 5: ...ječky Şarj makinesi bağlantı fişi Fisă de contact încărcător Csatlakozó szivargyújtóhoz Spojovací koncovka zapalovače Çakmak bağlantı fişi Fisă de contact pentru brichetă Vezeték Čára Üçgen işareti Linie Behajtófej Hrot šroubováku Tahrik ucu Capăt de şurubelniţă Mozgás Pohyb Hareket Mişcare Vezetőhüvely Vodicí objímka Kılavuz segmanı Manşon de ghidare Hatszögletű nyílás a szárban Sestihranný otvor...

Page 6: ...čka nabíjačky З єднувальний штепсель зарядного пристрою Соединительный штепсель зарядного устройства Priključni vtič za cigaretni vžigalnik Pripájacia zástrčka na zásuvku na zapaľovač З єднувальний штепсель прикурювача Соединительный штепсель прикуривателя Trikotna označba Čiara Біла лінія Белая линия Sveder Hrot skrutkovača Насадка для гайковерта Насадка шуруповерта Premikanje Pohyb Напрям Переме...

Page 7: ...Jelölések FIGYELEM Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak felsorolva A gép használata előtt feltétlenül ismerje meg ezeket a jelöléseket Symboly UPOZORNĚNÍ Následující text obsahuje symboly které jsou použity na zařízení Ujistěte se že rozumíte jejich obsahu před tím než začnete zařízení používat Simgeler DİKKAT Aşağıda bu alet için kullanılan simgeler gösterilmiştir Aleti kullanmada...

Page 8: ...njskimi odpadki V skladu z evropsko direktivo 2002 96 EC o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nezneškodňujte spolu s komunálnym odpadom z domácností Aby ste dodržali ustanovenia európske...

Page 9: ...ng up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better ...

Page 10: ...e battery 13 Do not dispose of the battery in fire If the battery is burnt it may explode 14 Do not insert object into the air ventilation slots of the charger Inserting metal objects or inflammables into the charger air ventilation slots will result in electrical shock hazard or damaged charger 15 Bring the battery to the shop from which it was purchased as soon as the post charging battery life ...

Page 11: ...ing into the battery cover until the ventilation holes are concealed to prevent short circuits See Fig 1 SPECIFICATIONS POWER TOOL Model WH14DBEL WH18DBEL Voltage 14 4 V 18 V No load speed 0 2900 min 1 Capacity Ordinary bolt M5 M14 High tension bolt M5 M12 Tightening torque Maximum 160 N m 165 N m Rechargeable battery 2LLRK BSL1440 Li ion 14 4 V 4 0 Ah 8 cells BSL1840 Li ion 18 V 4 0 Ah 10 cells 2...

Page 12: ...prevent it from moving inadvertently See Fig 10 CAUTION Do not place the battery charger or battery under the driver s seat Secure the battery charger in place to prevent it from moving inadvertently as this may lead to an accident Fig 10 Insert the cigarette lighter connecting plug into the cigarette lighter socket If the plug is loose and falls out of the cigarette lighter socket repair the sock...

Page 13: ... Indications of the pilot lamp Pilot lamp red Before charging Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds While charging Lights Lights continuously Charging complete Blinks Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Overheat standby Blinks Lights for 1 second Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Battery overheated Unabl...

Page 14: ...r battery has weakened and cannot be charged If the pilot lamp does not blink in red every second even though the charger cord or cigarette lighter connecting plug is connected to the power it indicates that the protection circuit of the charger may be activated Remove the cord or plug from the power and then connect it again after 30 seconds or so If this does not cause the pilot lamp to blink in...

Page 15: ... or bolts An excessively large tightening torque for a small bolt may stretch or break the bolt The tightening torque increases in proportion to the operaton time Use the correct operating time for the bolt 5 Holding the tool Hold the tool firmly with both hands In this case hold the tool in line with the screw or bolt It is not necessary to push the tool very hard Hold the tool with a force just ...

Page 16: ...In case of complaint please send the Power Tool undismantled with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this Handling instruction to a Hitachi Authorized Service Center NOTE Due to HITACHI s continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without prior notice Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determin...

Page 17: ... feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung Residual Current Device RCD Durch den Einsatz einer Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines elektrischen Schlages reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benu...

Page 18: ...n zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und unter Einsatz passender zugelassener Originalteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrec...

Page 19: ... spitzen Gegenstand beispielsweise einen Nagel beschädigt wird Vermeiden Sie Schläge mit dem Hammer Treten Sie nicht gegen die Batterie werfen Sie diese nicht und vermeiden Sie Stöße 3 Beschädigte oder verformte Batterien dürfen nicht weiter verwendet werden 4 Achten Sie auf den richtigen Anschluss der Pole 5 Schließen Sie die Batterie nicht direkt an elektrische Ausgänge oder Zigarettenanzünder i...

Page 20: ...WH14DBEL BSL1440 oder BSL1430 WH18DBEL BSL1840 oder BSL1830 oder BSL1820 4 Plastikgehäuse 1 5 Batterieabdeckung 1 WH14DBEL NN WH18DBEL NN Ladegerät Batterie Plastikgehäuse und Batterieabdeckung sind im Lieferumfang nicht enthalten Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden Das mitgelieferte Ladegerät und der Akku sind je nach Spezifikation des Sets verschieden...

Page 21: ...e in Abb 3 4 gezeigt Beim UC18YFSL werden keine Linien angezeigt Achten Sie darauf dass der Akku fest eingesetzt ist 3 Anzeigelämpchen Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät beginnt der Ladevorgang und die Kontrollampe leuchtet kontinuierlich rot Wenn die Batterie voll aufgeladen ist blinkt das Kontrollampe in Rot In Sekundenabständen Siehe Tafel 1 1 Anzeigelämpchen Das Kontrollampe leuchte...

Page 22: ...ren aufladen Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird werden die Batteriechemikalien beeinträchtigt und die Batterielebensdauer nimmt ab Die Batterie etwas stehen lassen und erst aufladen wenn sie sich abgekühlt hat VORSICHT Falls der Akku durch direkte Sonneneinstrahlung oder Betrieb usw erhitzt ist leuchtet die Ladungss...

Page 23: ...ellen dass das Werkzeug sicher den Gürtel fasst und nicht fallen kann Bei Fall des Werkzeugs besteht Unfallgefahr Beim Tragen am Gürtel darf das Werkzeug nicht mit einem Bohrer usw bestückt sein Befindet sich ein scharfer Bohrer o Ä im Futter während das Werkzeug am Gürtel getragen wird besteht Verletzungsgefahr Den Haken ordnungsgemäß anbringen Falls der Haken nicht korrekt befestigt ist besteht ...

Page 24: ...n mit größerem Durchmesser eine höhere Spanndrehkraft 4 Anzugsbedingungen Das Anzugsdrehmoment ist abhängig von dem Drehmomentverhältnis der Klasse und der Länge der Schrauben auch bei Schrauben mit Gewinde der gleichen Größe Das Anzugsdrehmoment ist außerdem abhängig von der Metalloberfläche durch die Schrauben angezogen werden Wenn sich Bolzen und Mutter gleichzeitig drehen liegt die Drehkraft ä...

Page 25: ... HITACHI sind änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel WH14DBEL 102 dB A WH18DBEL 101 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck WH14DBEL 91 dB A WH18DBEL 90 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A ...

Page 26: ...σίας ρεύματος διαρροής RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσωπική ασφάλεια a Να είστε σε ετοιμότητα να βλέπετε αυτό που κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ενός ηλεκτ...

Page 27: ...πό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε με νερό και ζητήστε ιατρική βοήθεια Το υγρό που εκτοξεύεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα 6 Σέρβις a Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα ά...

Page 28: ... κολλήσει πάνω της και μην την αποθηκεύετε μαζί με μεταλλικά μέρη βίδες καρφιά κ λπ 2 Μην τρυπάτε τη μπαταρία με αιχμηρά αντικείμενα όπως καρφιά μην χτυπάτε με σφυρί μην πατάτε ή πετάτε τη μπαταρία Προφυλάξτε την από ισχυρούς κραδασμούς 3 Μην χρησιμοποιείτε μία εμφανώς κατεστραμμένη ή παραμορφωμένη μπαταρία 4 Μην τοποθετείτε τη μπαταρία με λάθος τρόπο 5 Μην συνδέετε απευθείας σε ηλεκτρική πρίζα ή ...

Page 29: ...WH18DBEL BSL1840 ή BSL1830 ή BSL1820 4 Πλαστική θήκη 1 5 Kάλυμμα μπαταρίας 1 WH14DBEL NN WH18DBEL NN Ο φορτιστής η μπαταρία η πλαστική θήκη και το κάλυμμα δεν περιλαμβάνονται Τα βασικά εξαρτήματα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Ο φορτιστής και η μπαταρία που παρέχονται διαφέρουν ανάλογα με τις προδιαγραφές που έχουν καθοριστεί ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ πωλούνται ξεχωριστά Μπαταρία BSL1430 BS...

Page 30: ...ροπής η μετατρο πή θα είναι εφικτή μόλις κρυώσει η μπαταρία Δεν είναι δυνατή η φόρτιση με πηγή τροφοδοσίας αυτοκινήτου UC18YML2 Αναβοσβήνει Ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 5 δευτερόλεπτα Δυσλειτουργία της μπαταρίας αυτοκινήτου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν βρίσκεστε σε αναμονή για να κρυώσει η μπαταρία το UC18YML2 UC18YRSL ψύχει τη μπαταρία που έχει υπερθερμανθεί με τον α...

Page 31: ... χρόνος επαναφόρτισης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την θερμοκρασία περιβάλλοντος και την τάση πηγής ισχύος UC18YML2 Ειδικά η χρήση μίας πηγής τροφοδοσίας ΣΡ 12V αυτοκινήτου ενδέχεται να απαιτεί μεγαλύτερο χρόνο επαναφόρτισης σε υψηλές θερμοκρασίες ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν ο φορτιστής της μπαταρίας χρησιμοποιείται συνεχώς θερμαίνεται και έτσι προκαλούνται βλάβες Μόλις ολοκληρωθεί η φόρτιση αφήστε να περάσο...

Page 32: ...στροφικής διεύθυνσης Η λεπίδα περιστρέφεται προς τα δεξιά όπως φαίνεται από την πίσω πλευρά με πίεση της πλευράς R του κουμπιού ώθησης Η L πλευρά του κουμπιού ώθησης σπρώχνεται για να περιστραφεί η λεπίδα προς τα αριστερά Δείτε Εικ 6 Τα και σημάδια βρίσκονται στον κορμό 2 Λειτουργία διακόπτη Όταν η σκανδάλη διακόπτης χαμηλώσει το εργαλείο περιστρέφεται Όταν η σκανδάλη ελευθερωθεί το εργαλείο σταμα...

Page 33: ... κατάλληλη για το μπουλόνι που υπόκεινται την κρούση Η βέλτιστη ροπή κρούσης για τα παξιμάδια ή τα μπουλόνια διαφέρει ανάλογα με το υλικό και το μέγεθος των παξιμαδιών ή των μπουλονιών Μια υπερβολικά μεγάλη ροπή σφίξης για ένα μικρό μπουλόνι μπορεί να εκτείνει ή να σπάσει το μπουλόνι Η ροπή σφίξης αυξάνει αναλογικά του χρόνου λειτουργίας Χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο χρόνο λειτουργίας για το μπουλό...

Page 34: ...άντα μία από τις καθορισμένες γνήσιες μπαταρίες Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την ασφάλεια και την απόδοση του ηλεκτρικού μας εργαλείου όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες που είναι διαφορετικές από αυτές που έχουν σχεδιαστεί από εμάς ή όταν η μπαταρία είναι αποσυναρμολογημένη ή τροποποιημένη λόγω αποσυναρμολόγησης ή αντικατάστασης στοιχείων ή άλλων εσωτερικών μερών ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυώμαστε τα εργαλεία Hitachi P...

Page 35: ...żnicowoprądowego Korzystanie z takiego wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystania z narzędzia elektrycznego należy zawsze koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku Narzędzia elektryczne nie powinny być obsługiwane przez osoby zmęczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających a...

Page 36: ...u z oczami zgłoś się do lekarza Płyn wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia lub poparzenia 6 Serwis a Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez uprawnionych techników serwisowych przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa obsługi urządzenia UWAGA Dzieci i osoby niepełnosprawne muszą pozostawać w bezpiecznej odległości od n...

Page 37: ...si wyraźne ślady uszkodzenia lub odkształcenia 4 Nie umieszczaj akumulatora w urządzeniu w odwrotny sposób 5 Nie podłączaj akumulatora bezpośrednio do gniazda sieci elektrycznej lub zapalniczki samochodowej 6 Nie używaj akumulatora do celów innych niż opisane 7 Jeśli ładowanie akumulatora nie powiedzie się nawet po upływie określonego czasu ładowania natychmiast przerwij ładowanie 8 Nie poddawaj a...

Page 38: ... Ładowarka akumulator plastykowe pudełko oraz pokrywa komory akumulatora nie należą do zestawu Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia Dostarczane ładowarka i bateria są różne zależnie do specyfikacji zestawu AKCESORIA OPCJONALNE sprzedawane oddzielnie Akumulator BSL1430 BSL1440 BSL1830 BSL1840 BSL1820 Akcesoria opcjonalne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawia...

Page 39: ... będzie migać na czerwono W 1 sekundowych odstępach Patrz na Tabelę nr 1 1 Wskazania lampki kontrolnej Wskazania lampki kontrolnej są zilustrowane w Tabeli nr 1 w zależności od stanu ładowarki lub akumulatora Tabela 1 UC18YRSL UC18YML2 Wskazania lampki kontrolnej Lampka zaświeci lub zacznie migać naa czerwono Przed ładowaniem Miga Pali się przez 0 5 sek Nie pali się przez 0 5 sek Gaśnie na 0 5 sek...

Page 40: ...czekać 15 minut prze rozpoczęciem kolejnego 4 Odłączyć przewód zasilający ładowarki od gniazdka lub gniazda zapalniczki samochodowej 5 Mocno trzymając ładowarkę wyjmij akumulator z otworu wsuwowego WSKAZÓWKA Po naładowaniu należy najpierw wyjąć baterie z ładowarki a następnie schować je w odpowiednim miejscu Jak przedłużyć żywotność akumulatora 1 Ładuj akumulatory zanim zostaną całkowicie wyczerpa...

Page 41: ...zystanie z haka Hak służy do zawieszania narzędzia mechanicznego na pasie podczas pracy UWAGA Narzędzie mechaniczne należy dokładnie zawiesić na haku aby go przypadkowo nie upuścić Upuszczenie narzędzia może spowodować wypadek Do narzędzia przenoszonego z pomocą haka na pasie nie należy dołączać końcowek Jeśli do narzędzia przenoszonego na pasie zostanie dołączona ostra końcowka taka jak wiertło u...

Page 42: ...est różny dla śrub o różnej średnicy Generalna zasada jest taka że im większa średnica tym większy powinien być moment obrotowy 4 Warunki pracy Moment obrotowy dokręcania zależy od współczynnika momentu obrotowego klasy i długości śrub nawet kiedy śruby posiadają gwint o takim samym rozmiarze Wymagany moment obrotowy jest ponadto różny w zależności od stanu powierzchni materiału w który śruba ma z...

Page 43: ... rozwoju specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia Informacja dotycząca poziomu hałasu i wibracji Mierzone wartości było określone według EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871 Zmierzony poziom dźwięku A WH14DBEL 102 dB A WH18DBEL 101 dB A Zmierzone ciśnienie akustyczne A WH14DBEL 91 dB A WH18DBEL 90 dB A Niepewność KpA 3 dB A Noś słuchawki ochronne Wartość całkowita wib...

Page 44: ... befolyása alatt A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos személyi sérülést eredményezhet b Használjon személyi védőfelszerelést Mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő körülmények esetén használt védőfelszerelés mint például a porálarc nem csúszó biztonsági cipő kemény sisak vagy hallásvédő csökkenti a személyi sérüléseket c Előzze meg a véletlen elindítást Gy...

Page 45: ...két kézzel 5 Miután felszerelte a behajtófejet kissé húzza meg azt kifelé meggyőződve róla hogy az nem lazult e ki Ha a behajtófej rosszul van felszerelve használat közben kilazulhat ami veszélyt okozhat 6 A csavarhoz illő behajtófejet használja 7 Ha a csavar behajtásakor az ütőműves csavarbehajtó egy bizonyos szögben áll a csavarhoz képest a csavarfej megrongálódhat és nem lesz biztosított a megf...

Page 46: ... használatát ha szivárgást áporodott szagot felforrósodást elszíneződést vagy deformációt észlel FIGYELEM 1 Ha az akkumulátorból szivárgó sav szembe jutna semmiképpen ne dörzsölje hanem öblítse ki folyó vízzel és azonnal forduljon orvoshoz Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat 2 Ha a folyadék bőrével vagy ruházatával érintkezik azonnal mossa le folyó vízzel A folyadék irritálhatja a bő...

Page 47: ...tése befejeződött a jelzőlámpa piros fénnyel villot 1 másodperces időközönként Lásd az 1 Táblázatot 1 A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa jelzéseit az akkumulátortöltő illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1 Táblázat tartalmazza Akkumulátortöltő Modell UC18YRSL UC18YFSL UC18YGSL UC18YML2 Töltési feszültség 14 4 V 18 V Súly UC18YRSL 0 6 kg UC18YFSL 0 5 kg UC18YGSL 0 4 kg UC18YML2 0 7 kg ...

Page 48: ...C18YFSL UC18YGSL A jelzőlámpa jelzései Jelzőlámpa vörös Töltés előtt Villog Kigyullad 0 5 mp ig Elalszik 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Töltés közben Világít Folyamatosan világít Töltés befejeződött Villog Kigyullad 0 5 mp ig Elalszik 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Túlmelegedési készenlét Villog Kigyullad 0 1 mp ig Elalszik 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Az akkumulátor túlmelegedett Nem lehet t...

Page 49: ...ogy nem kerül megfelelően feltöltésre Ellenőrizze az autós áramforrás feszültségét ha a jelzőlámpa folyamatosan zölden villog 0 2 másodpercenként UC18YML2 Ha a feszültség 12V vagy kevesebb azt jelzi hogy a gépkocsi akkumulátora gyenge nem tud tölteni Ha a jelzőlámpa nem villog pirosan másodpercenként még akkor sem ha a töltő kábele vagy a szivargyújtó csatlakozó megfelelően csatlakozik az áramforr...

Page 50: ...ék fordulatszáma Következésképpen az indítókapcsoló enyhe meghúzásakor alacsony fordulatszámon az elektromos áramkör alkatrészei túlmelegedhetnek és megrongálódhatnak ha a csavarok folyamatos behajtása közben leállítják a motort 3 Az adott csavarhoz illő meghúzási időtartam használata Egy adott csavar meghúzási nyomatéka a csavar anyagától és méretétől illetve attól az anyagtól amelybe a csavart b...

Page 51: ...nnek át hogy alkalmazni tudják a legújabb műszaki fejlesztések eredményeit Éppen ezért egyes alkatrészek előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak Fontos megjegyzés a Hitachi vezeték nélküli elektromos szerszámok akkumulátoraihoz Minden esetben eredeti akkumulátorokat alkalmazzon Ha nem általunk gyártott akkumulátort alkalmaz vagy ha szétszereli és módosítja az akkumulátort mint pl szétszerelés é...

Page 52: ...b Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky Vždy noste ochranu očí Ochranné pracovní pomůcky jako respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo ochrana sluchu použité v příslušných podmínkách sníží možnost zranění c Zabraňte nechtěnému spuštění Před připojením ke zdroji napájení a nebo bateriového zdroje zvedáním nebo přenášením elektrického nástroje se ujistěte že...

Page 53: ...pomocí rázového šroubováku pod úhlem vůči šroubu může poškodit hlavu šroubu a na šroub nebude přenášena správná síla Utahujte šrouby pomocí tohoto rázového šroubováku tak aby byl šroubovák se šroubem v jedné přímce 8 Nabíjejte akumulátor při teplotách 0 40 C Nižší teplota než 0 C povede k přebití akumulátoru a to je nebezpečné Akumulátor nelze nabíjet při teplotách nad 40 C Nejvhodnější teploty pr...

Page 54: ...covky akumulátoru Li ion dostane elektricky vodivý cizí předmět může to způsobit zkrat a následně nebezpečí požáru Při skladování akumulátoru dbejte následujících pokynů Neumísťujte do skladovacího kufříku elektricky vodivé odřezky hřebíky ocelové dráty měděné dráty ani žádné jiné dráty Akumulátor k uskladnění buď nainstalujte do elektrického nástroje nebo ho opatrně zatlačte do krytu akumulátoru ...

Page 55: ...ů Budete li i nadále poškozenou zásuvku používat může dojít z důvodu přehřátí k nehodě 2 Vložte akumulátor do nabíječky Baterii pevně vložte do nabíječky dokud nebude čára viditelná jak je zobrazeno na obr Viz Obr 3 4 U typu UC18YFSL nejsou čáry viditelné Zkontrolujte zda je akumulátor pevně na svém místě 3 Nabíjení Při vložení akumulátoru do navíječky se spustí a hlavní indikátor začne svítit čer...

Page 56: ...bez přestávky Nabíjení dokončeno Bliká Svítí 0 5 sekund Vypne 0 5 sekund Vypne 0 5 sekund Pohotovostní režim při přehřátí Bliká Svítí 1 sekund Vypne 0 5 sekund Vypne 0 5 sekund Baterie je přehřátá Nelze nabíjet Nabíjení bude pokračovat jakmile se baterie ochladí Nelze nabíjet Rychle bliká Svítí 0 1 sekundy Vypne 0 1 sekundy Vypne 0 1 sekund Závada na akumulátoru nebo nabíječce 2 Teploty akumulátor...

Page 57: ...torizovanému servisnímu středisku společnosti Hitachi PŘED POUŽITÍM 1 Příprava a kontrola pracovního prostředí Ujistěte se že pracoviště splňuje všechny podmínky uvedené v odstavci o bezpečnostních opatřeních 2 Kontrola akumulátoru Ujistěte se že akumulátor je vložen pevně Jestliže je uvolněný mohl by vypadnout a způsobit nehodu 3 Montáž šroubovacího bitu Při montáži šroubovacího bitu vždy postupu...

Page 58: ...í faktory přispívají ke snížení utahovacího momentu Ověřte si tedy aktuální potřebný utahovací moment před zahájením práce zašroubováním několika šroubů ručním momentovým klíčem Faktory ovlivňující utahovací moment jsou následující 1 Napětí Jakmile je dosaženo meze výboje napětí klesá a utahovací moment se snižuje 2 Doba provozu Utahovací moment se zvyšuje se zvyšováním doby provozu Utahovací mome...

Page 59: ...vaného servisního střediska firmy Hitachi POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu HITACHI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány ve shodě s ISO 4871 Změřená vážená hladina akustického výkonu A WH14DBEL 102 dB A WH18DBEL 101 dB A Změřená vážená hladina ak...

Page 60: ...ıları kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır c Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin Aleti güç kaynağına ve veya akü ünitesine bağlamadan kaldırmadan veya taşımadan önce güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara davetiye...

Page 61: ...rj işlemleri bataryanın aşırı şarj olmasına yol açarak tehlikeye neden olabilir Batarya 40 C sıcaklığın üzerinde şarj edilmemelidir Şarj işlemi için en uygun sıcaklık 20 C 25 C aralığındadır 9 Şarj cihazını sürekli olarak kullanmayın Şarj işlemi tamamlandıktan sonra başka bir şarj işlemine başlamadan önce şarj cihazını 15 dakika kadar dinlendirin 10 Şarj edilebilir bataryanın bağlanacağı deliğe ya...

Page 62: ...rse kısa devre oluşarak yangın riskine yol açabilir Lütfen bataryayı saklarken aşağıdaki hususlara uyun Saklama muhafazasına elektriksel olarak iletken kesilmiş parçalar çiviler çelik tel bakır tel veya başka teller koymayın Kısa devreyi engellemek için bataryayı elektrikli alete takın veya havalandırma delikleri örtülünceye kadar batarya kapağına emniyetli şekilde bastırarak saklayın Şek 1 ye bak...

Page 63: ... sabitleyin Batarya şarj makinesiyle birlikte gelen kayışı kullanarak batarya şarj makinesini yerine bağlayın ve istenmeden hareket etmesini engelleyin Bkz şekil 10 DİKKAT Batarya şarj makinesini veya bataryayı sürücü koltuğunun altına yerleştirmeyin Batarya şarj makinesini yerine sabitlemek suretiyle istenmeden hareket ederek kazaya neden olma riskini ortadan kaldırın Şek 10 Çakmak bağlantı fişin...

Page 64: ...nda Yanar Sürekli yanar Şarj tamamlandığında Yanıp Söner 0 5 saniye yanar ve 0 5 saniye söner 0 5 saniye kapalıdır Aşırı ısınma bekleme modu Yanıp Söner 1 saniye yanar ve 0 5 saniye söner 0 5 saniye kapalıdır Batarya aşırı ısınmış Şarj yapılamıyor Batarya soğuduğunda şarj işlemi başlayacaktır Şarj işlemi gerçekleşmiyor Hızla Yanıp Söner 0 1 saniye yanar ve 0 1 saniye söner 0 1 saniye kapalıdır Bat...

Page 65: ...r takın Eğer bu işlem şarj durum lambasının saniyede bir kırmızı renkte yanıp sönmesini sağlamazsa lütfen şarj cihazını Hitachi Yetkili Servis Merkezine götürün KULLANIM ÖNCESİNDE 1 Çalışma ortamını hazırlama ve kontrol etme Çalışma ortamının önlemlerde belirtilen tüm koşullara uyduğundan emin olun 2 Bataryanın kontrol edilmesi Bataryanın sağlam bir şekilde takıldığından emin olun Batarya gevşekse...

Page 66: ...din Aşağıdaki faktörler sıkıştırma torkunun azalmasına katkıda bulunur Bu nedenle gereken sıkıştırma torkunu işe başlamadan önce birkaç somunu bir el anahtarıyla sıkıştırarak teyit edin Sıkıştırma torkunu etkileyen faktörler aşağıdaki gibidir 1 Voltaj Boşalma marjına ulaşıldığında voltaj azalır ve sıkıştırma torku azalır 2 Çalışma süresi Çalışma süresi arttıkça sıkıştırma torku artar Ancak alet ço...

Page 67: ...lerde önceden bildirimde bulunulmadan değişiklik yapılabilir Bu ürün elektrikli ve elektronik eşyalarda bazı tehlikeli maddelerin kullanımının sınırlandırılmasına dair yönetmeliğin şartlarına uygundur Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler Ölçülen değerlerin EN60745 ve ISO 4871 e uygun olduğu tespit edilmiştir Ölçülmüş A ağırlıklı ses gücü seviyesi WH14DBEL 102 dB A WH18DBEL 101 dB ...

Page 68: ...r electrice 3 Siguranţa personală a Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave b Folosiţi echipa...

Page 69: ... și a persoanelor infirme AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ PRIVIND MAŞINA DE ÎNŞURUBAT CU IMPACT CU ACUMULATOR 1 Ţineţi maşina electrică de suprafeţele de prindere izolate când efectuaţi o operaţie în care brida poate intra în contact cu cabluri ascunse Bridele care intră în contact cu un cablu sub tensiune pot pune sub tensiune piesele metalice expuse ale maşinii electrice şi pot electrocuta operatorul 2 ...

Page 70: ...eţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate de exemplu nu îl introduceţi într un cuptor cu microunde într un uscător sau într un container presurizat 9 Ţineţi l departe de flacără imediat ce observaţi scurgeri sau mirosuri neplăcute 10 Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică electricitate statică 11 În cazul în care observaţi la acumulator scurgeri mirosuri neplăcute ge...

Page 71: ...La conectarea fişei la o priză de curent lampa de control va lumina intermitent în culoarea roşie La intervale de 1 secundă PRECAUŢIE Nu utilizaţi un cordon electric dacă acesta este deteriorat Reparaţi l imediat La încărcarea de la o sursă de alimentare de la bordul maşinii DC 12V UC18YML2 Fixaţi încărcătorul acumulatorului în locaşul său din maşină Utilizaţi brida furnizată împreună cu încărcăto...

Page 72: ...r Cu toate acestea ventilatorul nu funcţionează când acumulatorul este încărcat de la o sursă de alimentare de la bordul maşinii DC 12 V UC18YFSL UC18YGSL Indicaţiile lămpii indicatoare Lampa pilot roşu Înainte de încărcare Luminează intermitent Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde În timpul încărcării Luminează Luminează în mod continuu La ...

Page 73: ...oie de aproximativ 3 secunde pentru a confirma că acumulatorul încărcat cu UC18YML2 UC18YRSL UC18YFSL UC18YGSL este scos aşteptaţi minimum 3 secunde înainte de a l reinsera pentru a continua încărcarea Dacă acumulatorul este reinserat înainte de trecerea a 3 secunde acumulatorul nu poate fi corespunzător încărcat Verificaţi sursa de alimentare de la bordul maşinii dacă lampa de control clipeşte co...

Page 74: ...trîngeţi manual şurubul şi piuliţa pentru a le preveni alunecarea PRECAUŢII ÎN UTILIZARE 1 Pauza după o utilizare îndelungată După folosirea în mod continuu pentru strângerea şuruburilor lăsaţi aparatul să facă o pauză de aproximativ 15 minute înainte la înlocuirea acumulatorilor Dacă reluaţi lucrul imediat după înlocuirea acumulatorilor temperatura motorului a comutatorului etc va creşte ceea ce ...

Page 75: ... PRECAUŢIE Reparaţiile modificările și verificarea sculelor electrice Hitachi se vor efectua numai la o unitate service autorizată de Hitachi În mod particular întreţinerea dispozitivului laser va fi efectuată de un agent autorizat de către producătorul dispozitivului laser Repararea dispozitivului laser va fi efectuată întotdeauna de către o unitate service autorizată de Hitachi Această listă de ...

Page 76: ...larate în funcţie de modul de utilizate a sculei Identificati măsuri de siguranţă ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii în condiţii reale de utilizare ţinând seama de toate componentele ciclului de utilizare cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcţionare suplimentar la pornirea sculei 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 76 0...

Page 77: ...kohola ali zdravil Trenutek nepozornosti med delom z električnim orodjem je lahko vzrok za resne telesne poškodbe b Uporabljajte osebno zaščitno opremo Za delo si obvezno nadenite zaščito za oči Zaščitna oprema kot so maska za prah nezdrsni čevlji čelada ali zaščita za ušesa ustrezno uporabljena v danih pogojih zmanjša nevarnost telesnih poškodb c Preprečite neželen zagon Preden stroj povežete na ...

Page 78: ...erna temperatura za polnjenje je od 20 25 C 9 Polnilnika ne uporabljajte nenehno Ko se eno polnjenje zaključi ga pred naslednjim polnjenjem baterije pustite mirovati za približno 15 minut 10 Ne dovolite da se tujki naberejo na luknji za priključevanje baterije za polnjenje 11 Baterije za polnjenje in polnilnika nikoli ne razstavljajte 12 Nikoli ne naredite kratkega stika z baterijo za polnjenje Kr...

Page 79: ...dnja navodila za skladiščenje baterije V škatlo za shranjevanje ni dovoljeno odložiti električno prevodnih odrezkov žebljev jeklenih žic bakrenih žic in drugih žic Baterijo namestite na električno orodje ali jo shranite tako da jo dobro pritisnete v baterijski pokrov odprtine za zračenje se morejo prekriti s tem preprečite nevarnost kratkih stikov Glej Skico 1 SPECIFIKACIJE ELEKTRIČNO ORODJE Model...

Page 80: ...ite s pomočjo priloženega pasu da tako preprečite njegovo nehoteno premikanje Glejte Skici 10 POZOR Polnilnika baterije in baterije ne polagajte pod voznikov sedež Polnilnik baterije varno pritrdite da preprečite njegovo nehoteno premikanje saj lahko sicer pride do nesreče Skici 10 Vstavite priključni vtič za polnilnik v cigaretno vtičnico Če je vtič sproščen in pade iz cigaretne vtičnice popravit...

Page 81: ...ntilatorjem Vendar pa hladilni ventilator ne deluje če baterijo polnite prek vira enosmernega toka 12 V v avtomobilu UC18YFSL UC18YGSL Označbe vodilne lučke Kontrolna lučka rdeča Pred polnjenjem Utripa Sveti 0 5 sekunde Ne sveti 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 Med polnjenjem Sveti Nenehno sveti Polnjenje končano Utripa Sveti 0 5 sekunde Ne sveti 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 Mirovanje pregrevanja Utri...

Page 82: ...da ne bo pravilno napolnila Ko kontrolna lučka neprekinjeno utripa zeleno vsakih 0 2 sekunde preverite napetost vira električne energije v avtomobilu UC18YML2 Če znaša napetost 12 V ali manj to pomeni da je akumulator oslabel in baterije ni mogoče napolniti Če kontrolna lučka ne utripa rdeče v sekundnih intervalih čeprav je kabel polnilnika ali priključni vtič cigaretnega vžigalnika priključen na ...

Page 83: ... 3 Uporabite primeren čas zavijanja za vijak Primeren navor za vijak se razlikuje glede na material in velikost vijaka ter material v katerega ga zavijate itd zatorej prosimo da uporabite primeren čas zavijanjaza vijak Če uporabljajte daljši čas zavijanja za vijake ki so manjši od M8 obstajanevarnost zloma vijaka zato se pred delom prepričajte o času zavijanja innjegovem navoru 4 Uporabite navor z...

Page 84: ...a določeno orodje Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate akumulatorske baterije ki jih ne potrdilo naše podjetje in tudi ne če akumulatorsko baterijo razstavite ali preoblikujete na primer demontirate in zamenjate celice ali druge notranje dele GARANCIJA Garantiramo za Hitachi električna orodja v skladu z ustavno državno veljavnimi ure...

Page 85: ...ozorný sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne zranenie b Používajte osobné ochranné prostriedky Vždy používajte ochranu očí Ochranné prostriedky akými sú proti prachová maska protišmykové bezpečnostné topánky...

Page 86: ... slúži na uťahovanie a povoľovanie skrutiek Používajte ho iba na tieto činnosti 3 Pri dlhodobom používaní nástroja používajte chrániče uší 4 Práca jednou rukou je veľmi nebezpečná Počas práce pevne držte nástroj obidvoma rukami 5 Po vložení hrotu skrutkovača jemne potiahnite za hrot aby ste sa uistili či sa neuvoľní Ak hrot nevložíte správne môže sa pri používaní uvoľniť čo môže byť nebezpečné 6 P...

Page 87: ...nabije ani po uplynutí doby na nabíjanie okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním 8 Akumulátor nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku ani ho nevkladajte do mikrovlnnej rúry sušičky alebo vysokotlakovej nádoby 9 Chráňte pred ohňom akonáhle dôjde k unikaniu tekutiny alebo ak zacítite odporný zápach 10 Nepoužívajte na miestach kde dochádza ku generovaniu silnej statickej elektriny 11 Ak ...

Page 88: ...y k zásuvke Po pripojení zástrčky nabíjačky k zásuvke začne blikať kontrolka načerveno v 1 sekundových intervaloch UPOZORNENIE Elektrický kábel nepoužívajte ak je poškodený Okamžite ho dajte opraviť Pri nabíjaní batérie z DC 12 V napájania v aute UC18YML2 Zabezpečte nabíjačku na batérie v aute napevno Nabíjačku na batérie pripevnite na mieste pomocou remeňa ktorý vám bol dodaný s nabíjačkou aby st...

Page 89: ...kundy Počas nabíjania Svieti Svieti neprerušovanie Nabíjanie je dokončené Bliká Svieti na 0 5 sekundy Nesvieti na 0 5 sekundy zhasne raz za 0 5 sekundy Prehrievaniev pohotovostnom režime Bliká Svieti na 1 sekundy Nesvieti na 0 5 sekundy zhasne raz za 0 5 sekundy Akumulátor sa prehrieva Nabíjanie nie je možné Nabíjanie sa začne akonáhle akumulátor vychladne Nabíjanie nie je možné Bliká Svieti na 0 ...

Page 90: ...o opätovne pripojte Ak toto nie je príčina a kontrolka bude blikať načerveno každú sekundu odneste prosím nabíjačku do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Hitachi PRED PREVÁDZKOVANÍM 1 Príprava a kontrola pracovného prostredia Skontrolujte či pracovisko spĺňa všetky podmienky uvedené v preventívnych opatreniach 2 Kontrola akumulátora Skontrolujte či je akumulátor vložený na doraz Ak je...

Page 91: ...ie nástroja Náradie držte pevne oboma rukami V tomto prípade držte náradie v jednej línii so skrutkou alebo maticou Na náradie nemusíte silno tlačiť Náradie držte silou ktorá stačí na vyváženie rázovej sily 6 Kontrola uťahovacieho momentu K zníženiu uťahovacieho momentu prispievajú nasledujúce faktory Preto pred prácou skontrolujte skutočne potrebný uťahovací moment priskrutkovaním niekoľkých skru...

Page 92: ...amácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu autorizovanému servisnému stredisku spoločnosti Hitachi POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HITACHI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia Informácie ohľadne vzduchom prenášanéh...

Page 93: ...уром пристосованим до користування просто неба знижує ризик ураження струмом f Якщо не уникнути роботи у вологому середовищі користуйтеся джерелом живлення із пристроєм захисту від замикання на землю Пристрій захисту від замикання на землю знижує ризик удару струмом 3 Особиста безпека a Не втрачайте пильності стежте за тим що робите і користуйтеся здоровим глуздом під час роботи автоматичним інстр...

Page 94: ...в батареї може викликати опіки або пожежу d При дуже несприятливих умовах з батареї може витікати рідина Уникайте контакту з нею При контакті з рідиною промийте водою При потраплянні в очі зверніться до лікаря Рідина що витікає з батареї може викликати роздратування або опік 6 Обслуговування a Обслуговувати Ваш автоматичний інструмент може лише кваліфікований технік замінюючи деталі лише на іденти...

Page 95: ...ристану батарею в місці відкритому для металевої стружки і пилу Перед зберіганням батареї протріть всю металеву стружку і пил в місці її зберігання і не зберігайте батарею разом з металевими предметами болтами цвяхами і т д 2 Не проколюйте батарею гострими предметами наприклад цвяхом не бийте молотком не наступайте на неї не викидайте і не піддавайте батарею сильним механічним ударам 3 Не використ...

Page 96: ...а батареї 1 WH14DBEL NN WH18DBEL NN Без зарядного пристрою батареї пластмасової валізи та кришки батареї Комплект стандартного приладдя може бути змінений без попередження Залежно від технічних характеристик пристрій заряджання й акумулятор можуть відрізнятися ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ купуються окремо Батарея BSL1430 BSL1440 BSL1830 BSL1840 BSL1820 Комплект стандартного приладдя може бути змінений без п...

Page 97: ...ами див Таблицю 1 1 Індикація контрольної лампи Індикації контрольної лампи будуть такими як показано в Таблиці 1 відповідно до стану зарядного пристрою і акумуляторної батареї Таблиця 1 UC18YRSL UC18YML2 Індикації контрольної лампи Контрольна лампа висвічується або блимає червоним кольором Перед зарядкою Блимає Висвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди вимикається на ...

Page 98: ...інюватися в залежності від температури навколишнього середовища і напруги джерела живлення UC18YML2 При високих температурах для зарядки може знадобитися більше часу особливо в разі використання автомобільного джерела живлення постійного струму 12 В ОБЕРЕЖНО При безперервному використанні зарядного пристрою він може перегрітися що призведе до його виходу з ладу Після закінчення зарядки зачекайте 1...

Page 99: ...положення це означає що насадка не встановлена належним чином ПРАКТИЧНЕ ЗАСТОСУВАННЯ 1 Перевірка напрямку обертання Насадка обертається за годинниковою стрілкою якщо дивитись ззаду виробу якщо кнопку натиснуто зі сторони Я Якщо кнопку натиснуто зі сторони L насадка обертатиметься проти годинникової стрілки Див Рис 6 Позначки і розташовані на корпусі виробу 2 Функціонування пускового перемикача Інс...

Page 100: ...ЕРЕЖНО Якщо застосовувати ударний гайковерт занадто довго можна надмірно затягнути гвинт і зламати його Якщо затягувати гвинт за допомогою ударного гайковерта під кутом до цього гвинта можна пошкодити головку гвинта і до такого гвинта не буде застосовано належної сили Розташовуйте гайковерт на одній лінії з гвинтом який слід затягнути 6 Затягування і послаблення болтів Спочатку слід вибрати шестиг...

Page 101: ...иготовлених не нашою компанією або ж розібраних і модифікованих батарей в яких були демонтовані та замінені гальванічні елементи батареї або інші внутрішні деталі ГАРАНТІЯ Ми гарантуємо що автоматичні інструменти Hitachi виготовлені згідно місцевих вказівок Ця гарантія не розповсюджується на дефекти або пошкодження через зловживання неправильне користування або звичайне спрацювання Якщо Ви маєте с...

Page 102: ... шнypы yвeличивaют oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм e Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa внe пoмeщeний иcпoльзyйтe yдлинитeльный шнyp пpeднaзнaчeнный для иcпoльзoвaния внe пoмeщeния Иcпoльзoвaниe шнypa пpeднaзнaчeннoгo для paбoты внe пoмeщeний yмeньшит oпacнocть пopaжeния элeктpичecким тoкoм f Пpи экcплyaтaции элeктpoинcтpyмeнтa вo влaжнoй cpeдe иcпoльзyйтe ycтpoйcтвo зaщитнoгo oтключeния ...

Page 103: ...eмoй paбoты Иcпoльзoвaниe элeктpoинcтpyмeнтa для выпoлнeния paбoт нe пo пpямoмy нaзнaчeнию мoжeт пpивecти к oпacнoй cитyaции 5 Иcпoльзoвaниe и xpaнeниe бaтapeи a Пpoвoдитe пepeзapядкy тoлькo c пoмoщью зapяднoгo ycтpoйcтвa пpeдycмoтpeннoгo пpoизвoдитeлeм Зapяднoe ycтpoйcтвo кoтopoe пoдxoдит для oднoгo видa кoмплeктa бaтapeй мoжeт вызвaть pиcк вoзникнoвeния пoжapa пpи иcпoльзoвaнии c дpyгим видoм кo...

Page 104: ...бaтapeя ocнaщeнa фyнкциeй зaщиты для пpиocтaнoвки paзpядки B cлyчaяx 1 3 oпиcaнныx нижe пpи иcпoльзoвaнии дaннoгo пpoдyктa мoтop мoжeт ocтaнoвитьcя дaжe ecли вы нaжимaeтe выключaтeль Этo нe являeтcя нeиcпpaвнocтью тaк кaк этo cлeдcтвиe cpaбaтывaния фyнкции зaщиты 1 Koгдa мoщнocть бaтapeи пpoдoлжaeт cнижaтьcя двигaтeль выключaeтcя B этoм cлyчae нeoбxoдимo нeмeдлeннo зapядить бaтapeю 2 Ecли инcтpyмe...

Page 105: ... её в упаковке См Рис 1 СПЕЦИФИКАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ Mодeль WH14DBEL WH18DBEL Напряжение 14 4 B 18 B Cкоpоcть бeз нaгpyзки 0 2900 мин 1 Пpоизводитeльноcть Обыкновенный болт M5 M14 Высокопрочный стяжной болт M5 M12 Крутящий момент Максимальный 160 H м 165 H м Aккyмyлятоpнaя бaтapeя 2LLRK BSL1440 Li ion 14 4 B 4 0 Ay 8 элeмeнтов BSL1840 Li ion 18 B 4 0 Ay 10 элeмeнтов 2LSRK BSL1430 Li ion 14 4 B 3...

Page 106: ...арядного устройства на месте и предотвращения его непреднамеренного перемещения см Рис 10 OCTOPOЖHO Не размещайте зарядное устройство или батарею под сиденьем водителя Закрепите зарядное устройство на месте для предотвращения его непреднамеренного перемещения поскольку это может привести к несчастному случаю Рис 10 Вставьте соединительный штепсель прикуривателя в разъем прикуривателя Если штепсель...

Page 107: ...кумуляторной батареи автомобиля ПРИМЕЧАНИЕ Вовремя ожидания для охлаждения батареи UC18YML2 UC18YRSL охлаждает перегревшуюся батарею с помощью охлаждающего вентилятора Однако охлаждающий вентилятор не функционирует во время зарядки батареи с помощью автомобильного источника питания постоянного тока 12 В UC18YFSL UC18YGSL Индикации контрольной лампы Контрольная лампа красный Перед зарядкой Мигает В...

Page 108: ...yдeт yxyдшaтьcя a cpoк cлyжбы бaтapeи знaчитeльнo coкpaтитcя Ocтaвьтe бaтapeю нa нeкoтopoe вpeмя для oxлaждeния и пepeзapядитe ee пocлe тoгo кaк oнa ocтынeт OCTOPOЖHO Если заряжается батарея находящаяся в горячем состоянии из за того что она долгое время оставалась в месте подверженном прямому солнечному свету или из за того что она только что использовалась контрольная лампа зарядного устройства ...

Page 109: ...е винты Рис 8 4 Использование света Нажмите на курковый переключатель чтобы загорелась лампочlка Она буlдет гореть все время пока курковой переключатель нажат и выключится после того как курковой переключатель будет отпущен Рис 9 Лампочка выключается автоматически через 10 секунд после того как курковой переключатель будет отпущен OCTOPOЖHO He cмотpитe нa cвeт cвeтодиодa Поcтоянноe воздeйcтвиe cвe...

Page 110: ...аметра болта Как правило чем больше диаметр болта тем больше необходимый крутящий момент 4 Условия затягивания Крутящий момент будет отличаться в соответствии с показателем крутящего момента классом и длиной болтов даже если будут использоваться болты с одинаковым размером резьбы Крутящий момент так же будет отличаться в соответствии с состоянием поверхности обрабатываемой детали через которую буд...

Page 111: ...тopый нaxoдитьcя в кoнцe инcтpyкции пo oбpaщeнию в aвтopизoвaнный цeнтp oбcлyживaния Hitachi ПPИMEЧAHИE Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития HITACHI ocтaвляют зa coбoй пpaвo нa измeнeниe yкaзaнныx здecь тexничecкиx дaнныx бeз пpeдвapитeльнoгo yвeдoмлeния Инфopмaция кacaющaяcя coздaвaeмoгo шyмa и вибpaции Измepяeмыe вeличины были oпpeдeлeны в cooтвeтcтвии c EN60745 и зaявлeны в ...

Page 112: ...15 STOPPER 1 16 SPINDLE E 1 17 IDLE GEAR B SET 2 18 NEEDLE ROLLER 2 19 RING GEAR 1 20 O RING S 42 1 21 WASHER E 1 22 BALL BEARING 6901VVCMPS2L 1 23 DUMPER A 2 24 INNER COVER 1 25 ROTOR PINION 1 26 WIRING 1 27 HOUSING A B SET GREEN 1 28 PUSHING BUTTON B 1 29 TRUSS HD SCREW M4 1 30 HOOK 1 31 LOCK NUT M4 2 32 PACKING 2 33 STRAP 1 Item No Part Name Q TY 34 TAPPING SCREW W FLANGE D4X20 9 35 NAME PLATE ...

Page 113: ...BALL BEARING 6901VVCMPS2L 1 23 DUMPER A 2 24 INNER COVER 1 25 ROTOR PINION 1 26 WIRING 1 27 HOUSING A B SET GREEN 1 28 PUSHING BUTTON B 1 29 TRUSS HD SCREW M4 1 30 HOOK 1 31 LOCK NUT M4 2 32 PACKING 2 33 STRAP 1 Item No Part Name Q TY 34 TAPPING SCREW W FLANGE D4X20 9 35 NAME PLATE 1 36 BATTERY INCLUD 503 2 501 CASE 1 502 CHARGER 1 503 BATTERY COVER 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1...

Page 114: ...114 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 114 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 114 2013 06 13 12 05 11 2013 06 13 12 05 11 ...

Page 115: ...slov kupca 5 Ime in naslov prodajalca Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom prodajalca Polski Slovenčina GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży ZÁRUČNÝ LISTA 1 Č modelu 2 Sériové č 3 Dátum zakúpenia 4 Meno a adresa zákazníka 5 Názov a adresa predajcu Pečiatka s názvom a adresou predajcu Magyar Український GARANCI...

Page 116: ...116 1 2 3 4 5 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 116 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 116 2013 06 13 12 05 11 2013 06 13 12 05 11 ...

Page 117: ...2 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt ru Hitachi Power Tools Romania Str Sf G...

Page 118: ...118 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 118 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 118 2013 06 13 12 05 12 2013 06 13 12 05 12 ...

Page 119: ...119 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 119 000Book WH14DBEL C99209791 305 EE indb 119 2013 06 13 12 05 12 2013 06 13 12 05 12 ...

Page 120: ...andardami lub standardowymi dokumentami EN60745 EN60335 EN55014 i EN61000 w zgodzie z Zasadami 2004 108 EC 2006 95 ECi2006 42 EC Tenproduktspełniatakże wymagania Dyrektywy RoHS 2011 65 EU Menedżer Standardów Europejskich w firmie Hitachi Koki Europ Ltd Jest upoważniony do kompilowania pliku technicznego To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z oznaczeniami CE Týmto vyhlasujeme na našu ...

Reviews: