– 65 –
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
IT
ALIANO
SP
ANISH
POR
TUGUÊS
∂ÏÏËÓÈο
РУССКИЙ
INSPECTION RÉGULIÈRE
VEUILLEZ VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ
VOTRE VENDEUR SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE.
1
2
Vérifier si l’unité est branchée correctement à la terre.
Si le conducteur de terre est débranché ou défectueux, l’appareil
peut tomber en panne ou il peut y avoir risque de court-circuit.
S’assurer qu’il n’y a pas de rouille dans le tableau de
montage et que l’appareil extérieur n’est pas instable ou
mise de travers.
En effet, elle pourrait dans ce cas tomber et blesser quelqu’un.
LORSQUE VOUS DEMANDEZ UN SERVICE APRÈS VENTE, VEUILLEZ VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS
CONDITION
VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS
• Faut-il remplacer les piles?
• La polarité des piles est-elle correcte?
• Le filtre, est-il bouché par la poussière?
• La température, est-elle appropriée?
• Les déflecteurs en haut et en bas ont-ils été réglés dans les positions
respectives conformément au mode de fonctionnement sélectionné?
• Y a t’il des obstacles aux orifices d’entrée ou de sortie de l’air de
l’appareil intérieur ou extérieur?
• Le ventilateur est-il à la vitesse “FAIBLE” ou “SILENCE”?
AVERTISSEMENT
SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIE
• Le fusible, est-il en bon état?
• Le tension, est-il extrèmement élevé ou bas?
• L’interrupteur le coupe-circuit est-il en position de marche (“ON”)?
• La définition du mode de fonctionnement est-elle différente des
autres appareils intérieur?
Lorsque l’appareil refuse de
fonctionner.
Lorsque l’appareil n’assure ni un
refrodissément ni un chauffage.
Si la télécommande ne transmet
pas de signaux.
(L’écran de la télécommande
est éteint ou à peine visible.)
AVERTISSEMENT
■
Les phénomènes suivants n’indiquent pas un défaut de l’appareil.
<Début du fonctionnement>
L’appareil se prépare à souffler de l’air chaud. Attendre.
<Fonctionnement>
L’appareil extérieur se dégèle. Attendre.
Chuintement ou sifflement
Bruit dû au réfrigérant dans les tuyaux ou à la soupape, à cause du flux, quand la
vitesse de flux est réglée.
Grincement
Bruit que fait l’appareil quand elle se dilate ou se contracte à cause des changements
de température.
Bruissement
Bruit dû au changement de rotation de l’appareil intérieur, par exemple au moment
où elle se met à fonctionner.
Claquement
Bruit de la soupape motorisée quand l’appareil se met en marche.
Bruit de vide
Bruit que fait le ventilateur en aspirant l’air qui se trouve dans le tuyau de vidange
et en soufflant l’eau de la déshumidification qui s’est accumulée dans le collecteur
de condensation. Contacter le revendeur pour avoir de plus amples informations.
Bruit que fait l’appareil quand elle change de mode de fonctionnement en fonction
des changements de température de la pièce.
Production de brouillard
Il se forme du brouillard lorsque l’air de la pièce est soudainement réfrigéré par l’air
climatisé.
En mode chauffage, l’indicateur de
fonctionnement clignote et l’appareil
cesse de souffler de l’air
Bruit durant le changement de
fonctionnement
– 64 –
Capacité de chauffage
• Cette appareil d’air climatisé utilise un système de pompe à chaleur qui
absorbe la chaleur externe et l’achemine vers la pièce pour la chauffer. La
capacité de chauffage diminue au fur et à mesure que la température
diminue. Dans ce cas, le PAM et l’inverseur fonctionnent pour augmenter
la rotation du compresseur et éviter que la capacité de chauffage de
l’appareil ne diminue. Si cette solution n’est pas encore satisfaisante, il
faut ajouter d’autres appareils de chauffage pour améliorer les
performances de l’appareil.
• Cette appareil d’air climatisé est conçue pour chauffer toute une pièce et il faut donc attendre un certain temps pour
que la chaleur se fasse sentir. Il est conseillé d’utiliser le Programmateur pour un préchauffage efficace avant l’heure
voulue.
Capacité de réfrigération et de déshumidification
• Il sera impossible d’atteindre la température désirée si la chaleur de la pièce dépasse la capacité de réfrigération
de l’appareil (par exemple s’il y a beaucoup de monde ou une autre source de chaleur dans la pièce).
INFORMATIONS
CAPACITÉ
ATTENTION
Ne pas utiliser un four
ou une autre source de
chaleur à proximité de
l’appareil intérieur.
• Si la vitesse du ventilateur et la température de la pièce sont réglées à l’aide de la télécommande avant de
commencer le fonctionnement manuel et que les touches sont désactivées, l’indication des définitions s’éteint
au bout de 10 secondes et seul le mode de fonctionnement est affiché.
• Si l’utilisateur appuie sur cette touche
pendant que l’appareil fonctionne, le circuit de protection sera
activé et l’appareil ne fonctionnera donc pas pendant environ 3 minutes.
• Durant le fonctionnement en mode chauffage, le voyant qui indique la chaleur de l’appareil intérieur clignote
et aucun courant d’air ne sera envoyé pendant un certain temps.
• Il faut utiliser la fonction
(FORT) s’il y a un courant froid durant le fonctionnement en mode chauffage avec
la vitesse du ventilateur (AUTO) ou si l’on veut que l’appareil fonctionne sans faire de bruit lorsque que la
pièce est chaude.
• Avec la fonction
(SILENCE), la capacité de réfrigération de l’appareil sera un peu plus basse.
FONCTIONS DIVERSES
• Si le minuterie est programmé, l’appareil ne fonctionne pas même lorsque qu’elle arrive à l’heure saisie, sauf
si l’appareil reçoit un signal de la télécommande. Un signal sonore se déclenche et le voyant du MINUTERIE
de l’appareil intérieur s’allume pour confirmer que la programmation du minuterie est terminée.
• Lorsque l’on appuie sur la touche
(TEMPORISATION) quand le minuterie ON/OFF est programmé, le
mode minuterie de temporisation a la priorité.
• Durant le minuterie de temporisation, la vitesse du ventilateur est
(SILENCE) indépendamment de la
vitesse saisie. L’écran de la télécommande ne change pas même si la fonction
(SILENCE) a été choisie.
PROGRAMMATION DU MINUTERIE/MINUTERIE DE TEMPORISATION
INTERDICTION DE
²
30
²
Summary of Contents for RAC-25NX2
Page 2: ... DANGER 0 0 ...
Page 36: ... j j Q Q VY G T Z Z YV G VT VV J J Y YZ J Y z _ G _ VQ T G VQ _ T ...
Page 38: ... Z G T G T G T G T 25 Y G V T j J MU7592D4 ...
Page 39: ... 8 25 25 z j C O N T R O L P W B Q j j j Y Z V J J Z Y G T J G T G T G T G T G T Y Y ...
Page 62: ...25 25 61 ...
Page 63: ... 62 Z Z Z Z q q k Z k k k k k k k q Z q Z q Z q Z G G G G G Z G Z ...
Page 64: ... 63 0 12 ª 0 3 3 2 G G 1 4 2 5 4 4 2 G G 6 2 7 3 2 G 8 4 G 52 9 0 G G G G G ª ...
Page 66: ... 65 62 G ª ª ...
Page 67: ... 66 62 J q k k ...
Page 68: ... 67 72 0292 2 G 82 G G G ...
Page 69: ... 68 k k k 72 2 2 K 82 G G ...
Page 70: ... 69 Q2 0 G k ...
Page 71: ... 70 Q2 0 W X _ q _ q ...
Page 72: ... 71 k G Y2 9 k G ...
Page 73: ... 72 G G G G Y2 J Z ...
Page 77: ... 76 G k G k G G G _ _ q Q Q Q Q G q k q G _ q G G _ q G ...
Page 78: ... 77 G G G G G G G k G G G G ª G G G G G G G G G G G G G ...
Page 79: ... 78 _ G _ _ G _ _ k _ G G _ G G G G G G G G G G k G G G ...
Page 81: ... 80 G G G ª q G G G q q G ª q q q Z k Z q _G G ª G G G G ª G G G G ...
Page 83: ... 82 q G G ª q q G G G q q q G G G q q _ G G G q Z k k ...
Page 85: ... 84 G G q _ k _G G G G q G G k q G G q q ...
Page 89: ... 88 k G q G G G G G G G G k G ...
Page 98: ... 97 3 15A Fuse Switching power source ...
Page 100: ... 99 3 15A 3 15A DC260 360V ...
Page 102: ... 01 25 25 0 1 2 0 3 4 0 5 4 0 2 3 4 0 2 6 26 4 2 7 5 8 0 4 ...
Page 104: ... 03 4 5 F I J 5 8 4 J J K K B C K B C 0 4 6 6 I 4 6 6 8 L2 6 6 4 4 5 5 ...
Page 106: ... 05 0 4 0 Q R 4 5 0 5 4 4 Q R 4 8 0 4 4 0 4 8 4 4 4 ...
Page 108: ... 07 1 F 5 5 Q R 5 4 4 1 Q R Q R L L ...
Page 109: ... 08 1 G G 8 4 4 H 7 Q R 7 G G 7 4 7 4 7 G 7 1 G Q G R 7 G Q R L L ...
Page 110: ... 09 25 F T 3 2 2H4 12 ...
Page 114: ... 13 ...
Page 115: ... 14 Q R 8 Q R 8 7 Q O 7 R Q O R Q R O 7 8 7 8 7 4 7 4 A 7 7 7 8 7 4 4 Q R H 7 7 F G 7 8 D D 3 ...
Page 116: ... 15 2 3 25 Q R 4 Q R 4 5 Q R 5 5 4 Q 8 5 1R 2 5 2 Q R 2 1 2 1 0 5 4 ...
Page 134: ... 33 I 1 D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F 3 25 ...
Page 136: ... 35 D 0 F D 0 F D 0 F ...
Page 138: ... 37 H 2 2 D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F L H ...
Page 140: ... 39 D 0 F D 0 F ...
Page 141: ... 40 2 H 8 4 N Q R F 7 8 N 4 G Q L2 R A 4 4 H A H 8 I G N 7 7 4 8 7 7 7 8 L2 8 2 2 2 2 2 H ...
Page 144: ... 43 3 ...
Page 145: ... 44 I H Q R G I H 4 4 I 4 1 BF C º 1 ...
Page 146: ... 45 9 25 2 1 1 L ª 2 ª L ª L 1 ª 2 L 1 2 ...
Page 149: ... 48 25 9 ...
Page 151: ...AW NO 0034EF RAF 25NX2 RAC 25NX2 Printed in Japan HRT ...