2
English
Deutsch
Français
Tool shank
Werkzeugschaft
Queue d’outil
Tool retainer
Werkzeugrückhalter
Tige de retenue de l’outil
Tool retainer edge
Werkzeugrückhalterkante
Bord de la tige de l’outil
Push button
Drucktaste
Poussoir
Front cover
Frontdeckel
Couvercle frontal
Retainer (tool holer)
Rückhalter (Werkzeughalter)
Tige de retenue (fixation de l’outil)
Outlet
Auslß
Sortie
Plug
Expansionskonus
Bouchon
Snap off this portion after driving
Brechen Sie dieses Teil nach dem
Détacher cette portion après avoir
in the self-drilling anchor.
Eindrehen des Selbstbohr-Ankers ab.
enfoncé l’ancre auto-perceuse.
Turning handle
Drehgriff
Poignée de rotation
Anchor adapter
Anker-adapter
Raccord d’ancre
Striking by hammer
Schlagen mit dem Hammer
Frappe par marteau
Move right and left
Nach links und rechts bewegen
Déplacer à droit et à gauche
Hole depth
Bohrlochtiefe
Profondeur de trou
Drift key
Austreibkeil
Mandrin
Wrench out
Herausdrehen
Arracher
Crank cover
Kurbeldeckel
Couvercle de manivelle
Wear limit
Verschleißgrenze
Limite d’usure
No. of Carbon brush
Nr. der kohlebürste
No. de balai en carbone
Usual carbon brush
Gewöhnliche Kohlebürste
Balai en carbone ordinaire
Auto-stop carbon brush
Auto-Stop Kohlebürest
Balai en carbone à arrêt automatique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Italiano
Nederlands
Español
Gambo dell’utensile
Boorschacht
Barrena
Sostegno utensile
Gereedschaphouder
Retén de herramienta
Bordo sostegno untensile
Rand gereedschaphouder
Borde del retén de herramienta
Pulsante
Druktoets
Botón pulsador
Coperchio anteriore
Voorzijde
Cubierta delantera
Sostegno (portautensile)
Houder (voor gereedschap)
Retén (soporte de herramienta)
Uscita
Uitlaatopening
Salida
Tappo
Plug
Tapón
Far saltare questa parte dopo
Breek dit gedeelte af nadat het
Quitar esta porción después de
l’infissaggio nell’ancora auto-
anker ingedreven is.
incrustar el anclaje de perfora-
trapanante.
ción propia.
Manico a giro
Draaihendel
Manija para girar
Adattatore dell’ancoraggio
Ankeradaptor
Adaptador de anclaje
Percussione con martello
Drijven met hamer
Golpear con martillo
Muovere verso destra e sinistra
Beweeg naar links en rechts
Mover a la derecha e izquierda
Profondità del foro
Gatdiepte
Profundidad del orificio
Chiave del punteruolo
Drijfsleutel
Cuña sacamecha
Liberare
Trek uit
Extraer
Coperchio dell’incastellatura
Bedekking
Cubierta del motor
Limite d’usura
Slijtage-limiet
Límite de desgaste
Numero delle spazzole di carbone
Nr. van koolborstel
No. de contacto de carbón
Spazzola di carbonecomune
Normale koolborstel
Escobilla de carbón usual
Spazzola di carbone ad arresto
Auto-stop koolborstel
Escobilla de carbón de parada
automatico
automática
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
00Table_H41SA_WE_6L
08/12/10, 09:23
2