background image

 

56 

Polski

KORZYSTANIE Z ENERGII ELEKTRYCZNEJ
Urządzenie wykorzystujące prąd zmienny AC

1.  Sprawdź czy lampka świeci się
2.  Wyłącz wszystkie elektronarzędzia przed podłączeniem ich do generatora.
3.  Podłącz wtyczkę urządzenia do gniazda AC w generatorze.

●  Upewnij się że suma pobieranej mocy przez urządzenia elektryczne nie 

przekracza dopuszczalnej mocy wyjściowej generatora.

 OSTRZEŻENIE:

  ●

Dokładnie podłącz wtyczkę do gniazda z generatorze, zbyt słabe 

podłączenie może doprowadzić do rozłączenie wtyczki.

  ●

Korzystaj z wtyczek posiadających uziemienie 

    (jak pokazano na rys.) 

 OSTRZEŻENIE:  

 

Jeżeli podłączane urządzenie posiada wtyczkę uziemiającą, generator 

należy w takim przypadku koniecznie podłączyć do uziemienia. 

4.  Włącz elektronarzędzie.

 OSTRZEŻENIE:  

 

W przypadku gdy bezpiecznik zadziała podczas pracy generatora, należy 

wykluczyć poniższe przyczyny oraz przestawić przełącznik bezpiecznika 

w pozycję ON.

 

Sprawdź czy podłączone urządzenia nie pobierają zbyt dużo mocy

 

Sprawdź czy urządzenia zostały prawidłowo podłączone.

Urządzenie wykorzystujące prąd stały DC

Prąd stały jest wyłącznie wykorzystywany do ładowania akumulatora 12V. Nie 

używaj prądu stałego do ładowania innych urządzeń.

 OSTRZEŻENIE:  

Umieść akumulator w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, gdzie 

nie ma źródła ognia. Unikaj iskier. Akumulator podczas pracy 

wytwarza łatwopalny gaz, który w kontakcie ze źródłem ognia może 

spowodować pożar lub wybuch.

Płyn znajdujący się w akumulatorze (elektrolit) w przypadku kontaktu 

ze skórą, oczami lub ubraniem może wywołać obrażenia lub jak w 

przypadku kontaktu z oczami - problem z widzeniem. Dlatego zaleca 

się dużą ostrożność podczas pracy z akumulatorem, a gdy zdarzy się 

sytuacja że elektrolit dostanie się do oczu lub na powierzchnię skóry, 

należy szybko przemyć miejsce kontaktu za pomocą dużej ilości 

czystej wody. Należy także skontaktować się z lekarzem.

Podczas odłączania przewodów od akumulatora w pierwszej 

kolejności należy odłączyć przewód oznaczony   , następnie przewód 

oznaczony   . W przypadku gdy kolejność ta zostanie zamieniona, 

może dojść do spięcia. 

1.  Zdemontuj wszystkie kable podłączone do akumulatora.

2.  Sprawdź ciężar właściwy elektrolitu, a następnie porównaj go do czasu 

ładowania.

●  Odkręć kapsle znajdujące się na górnej części obudowy akumulatora i 

sprawdź poziom elektrolitu.

  Jeżeli jest za niski nalezy dolać wody destylowanej.

●  Sprawdź jaki jest ciężar właściwy, a następnie porównaj go do czasu 

ładowania (podanego na rysunku).

  Właściwy ciężar elektrolitu podczas pełnego cyklu ładowania powinien 

wynosić od 1.26 do 1.28.

  Czas ładowania zależny jest od typu akumulatora oraz jego stanu 

podczas rozładowywania.

  Sprawdzaj to po każdej godzinie.

3.  Podłącz przewody ładujący pomiędzy akumulatorem a złączem prądu stałego 

DC w generatorze. 

 OSTRZEŻENIE:  

Korzystaj tylko ze specjalnie przystosowanych do tego celu 

przewodów ładujących (akcesoria opcjonalne)

Nie popełnij błędu podczas kolejności podłączania przewodu   oraz 

 do generatora i akumulatora. Zła kolejność podłączenia może 

spowodować zwarcie a tym samym uszkodzenie generatora lub 

akumulatora.

4.  Przełącz w generatorze selektor prądu na 950 VA i uruchom silnik generatora. 

Rys. 32

Rys. 31

Wtyczka

Odpowiednia temperatura podczas

cyklu ładowania

Czas ładowania (godz.)

Temperatura otoczenia (20°C)

Akumulator : Pojemność

(30Ah 20HR)

(35Ah 20HR)

(47Ah 20HR)

Rys. 30

Lampka

Lampka czujnika oleju

Gniazdo AC

Wtzcyka

Rys. 33

Kabel ładujący

Kabel ładujący

(opcjonalny)

Część nr. KY16010AA

Summary of Contents for E10U

Page 1: ... Ponadto proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi dla innych użytkowników lub właścicieli którzy będą mogli korzystać z generatora w przyszłości Instruk cja obsługi powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu FIGYELEM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ennek a generátornak a helytelen és nem biztonságos használata halállal vagy komoly testi sérüléssel végződhet Ez a kézikönyv a te...

Page 2: ...EN EINSATZ VON GENERATOREN 25 PLATZIERUNG DER SICHERHEITSHIN WEISTAFELN 27 GENERATORERDUNG 29 ERSATZTEILE 29 BETRIEB UND WARTUNG 30 KOMPONENTEN 30 SPEZIFI KATION 33 TRANSPORT LAGERUNG 33 ANWENDUNG 33 VORBEREITUNGEN VOR DEM START 33 BETRIEB 35 WARTUNG 38 SERVICE UND REPARATUREN 42 SCHALTPLAN 43 ZAWARTOŚĆ Polski STRONA WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 45 ZNACZENIE WAŻNIEJSZYCH SŁÓW 45 BEZPIECZEŃSTWO 45 WAŻN...

Page 3: ...V 85 BEZPEČNOST 85 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ GENERÁTORŮ 85 UMÍSTĚNÍ BEZPEČNOSTNÍCH TABULEK 87 UZEMNĚNÍ GENERÁTORU 89 NÁHRADNÍ DÍLY 89 PROVOZ A ÚDRŽBA 90 KOMPONENTY 90 SPECIFI KACE 93 TRANSPORT SKLADOVÁNÍ 93 APLIKACE 93 PŘÍPRAVA PŘED STARTEM 93 PROVOZ 95 ÚDRŽBA 98 SERVIS A OPRAVY 102 SCHÉMA ZAPOJENÍ 103 TARTALOMJEGYZÉK Hagyar Oldal FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 65 A KIEMELT SZAVAK JE...

Page 4: ...4 English ...

Page 5: ...t operate the generator in a room cave or tunnel unless professionally installed exhaust hoses are used SAFETY IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this generator Most accidents that result from generator operation and maintenance are caused by the failure to obse...

Page 6: ... flammable and poisonous Always stop the engine and allow the muffler to cool before refueling Never refuel while smoking or in the vicinity of an open flame or sparks Never smoke near the generator Always check for spilled fuel or fuel leaks Make sure that any spilled fuel has been wiped up before starting the generator When operating or transporting the generator be sure that it is kept upright If ...

Page 7: ...ttention to the wiring from the generator to the connected device If the wire is under the generator or in contact with a vibrating part it may break and possibly cause a fire or generator burnout 12 Do not operate in rain or with wet hands The operator may suffer severe electric shock if the generator is wet due to rain or snow If wet wipe and dry it well before starting Do not pour water directly...

Page 8: ...t touch spark plugs WARNING CAUTION WARNING WARNING LUBRICATING OIL CHECK Check oil level before use and refill to upper level Oil exchange Every 100hours First time In 20 hours WARNING Hot The operator may suffer burns Do not touch muffler WARNING High voltage The operator may suffer severe electric shock Do not touch spark plugs LUBRICATINGOILCHECK UPPER LEVEL Check oil level before use and refil...

Page 9: ...ion cords Use only three wire or double insulated power tools WARNING Do not use metal pipe that is being used to carry combustible materials or gasses for the grounding point REPLACEMENT PARTS When servicing use only identical replacement parts Repairs should be conducted only by a HITACHI authorized service center USE PROPER ELECTRICAL CORD WARNING Avoid electrical shock hazard Never use this ge...

Page 10: ...anual may show details or attachments that differ from those on your own generator COMPONENTS MODEL E10U Fig 11 Oil sensor lamp Pilot lamp Fuel tank cap Handle AC protector DC protector Engine switch Recoil starter grip Oil filler cap Oil maintenance cover DC terminal AC outlet Spark plug maintenance cover Spark plug AC output selection switch Exhaust port Grounding terminal Air cleaner Model and s...

Page 11: ...e lamp gives a warning for a low engine oil level When the engine oil level is reduced below the rated level the oil sensor lamp lights up and the engine is automatically stopped If the engine oil is below the rated level the sensor lamp lights up and the engine does not start even if the recoil starter handle is pulled NOTE If the generator is inclined the oil sensor functions to stop the engine ...

Page 12: ...f the operating range is exceeded or there is a fault in the battery ON The power is supplied OFF The circuit is shut off and the power is not supplied CAUTION If the protector has functioned to shut off during operation of the generator check the following items and after removing the cause of the trouble turn the knob ON again Check the battery for any fault Check if too much power is output Spa...

Page 13: ... 400 330 390mm Dry weight 20kg Generator Engine Others TRANSPORTING STORAGE Transporting CAUTION Units are heavy Observe safe lifting procedures when transporting Before transporting generator it is important to turn off the engine switch Keep generator level at all times to prevent fuel spillage Fuel vapor or spilled fuel may ignite WARNING Contact with a hot engine or exhaust system can cause se...

Page 14: ...follow the guidelines below Keep fuel out of the reach of children Refuel the generator in well ventilated area Do not refuel while engine is running or hot Disconnect all electrical loads and shut off the engine before refueling Do not overfill the fuel tank Always allow room for fuel vapors to expand If you overfill the tank fuel can overflow onto the hot engine This can cause fire or explosion Afte...

Page 15: ...starter grip to return to its original position while still holding the grip If the engine does not start while the recoil starter grip is pulled several times place the engine switch in the RUN position and pull the recoil starter grip 5 After the engine speed has become stable place the engine switch in the RUN position 6 Warm up the engine for a while NOTE Do not allow the recoil starter grip t...

Page 16: ...If it attaches immediately flush with a large amount of water and get medical attention When disconnecting the cable from the battery disconnect the cable first On contrary connect the cable first when connecting If the order is wrong a short circuit may be caused 1 Remove the cables and tubes from the battery 2 Measure the specific gravity of the battery electrolyte and determine the charging time Re...

Page 17: ...nge Otherwise the generator will be broken Part of motor driven tools or generator motors may not operate even within the operating range if the starting current is large or due to some conditions of the electric appliance NOTE If the operating range is exceeded or there is a fault in the electric appliance the AC protector turns off the circuit Connected electric appliance Operating range Remarks...

Page 18: ...e repair establishment or individual using parts that are certified to EU standards MAINTENANCE SAFETY WARNING Always follow the procedures and precautions in the owner s manual Failure to properly follow maintenance instructions and precautions can lead to serious injury or death SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Make sure that the engine is off before you begin any maintenance or repairs This will elimi...

Page 19: ...NOTE Initial oil change should performed after first 20 hours of use Thereafter change oil every 100 hours Before changing oil check for a suitable way to dispose of the old oil Do not pour it down into sewage drains onto garden soil or into open streams Your local zoning environmental regulations will give you more detailed instructions on proper disposal Items marked with a required advanced skil...

Page 20: ...spilled engine oil 7 Tighten the oil filler cap 8 Install the oil maintenance cover Wash your hands with soap and water after handling used oil Please dispose of used motor oil and containers in a manner that will not harm the natural environment We suggest you take it in a sealed container to your local service station or recycling center for reclamation Do not throw it in the trash pour it on the...

Page 21: ...ngine has been running the muffler will be very hot Be careful not to touch the muffler Be sure to allow the engine to cool before you touch the spark plug 1 Remove the spark plug maintenance cover and remove the spark plug cap 2 Using the accessory plug wrench remove the spark plug 3 Inspect the spark plug for the burning condition A light brown color indicates regular operating condition If the pl...

Page 22: ...the drain screw of the carburetor Pull the recoil starter until resistance is felt Check for loose bolts and screws tighten them if necessary Store generator in a well ventilated low humidity area SERVICE AND REPAIRS All quality generators will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all serv...

Page 23: ...ellow White AC protector Brown Engine switch Black Black Green yellow Grounding terminal Engine Oil sensor Spark plug Ignition coil Inverter White Brown Red white Yellow Yellow Yellow Light blue Light blue Rectifier Black Red Light blue Light blue Red white DC coil Main coil Yellow Yellow Yellow Exciter coil Red white Control panel Inverter Generator Oil sensor lamp Brown Blue Black Red white Grey ...

Page 24: ... NAGOYA 453 8515 JAPAN DESCRIERE 1 CATEGORIE GENERATOR PE BENZINA 2 MARCA Mitsubishi 3 TIP E10U40 3P 4 SERIA E10U 000101 REFERINTE PRIVIND DIRECTIVELE ARMONIZATE Directiva privind securitatea masinilor 98 37 EC Alte directive 89 336 EEC 73 23 EEC 2000 14 EC SEMNAT DE ____________________________ YUJI MIZUI MANAGER ASIGURAREA CALITATII MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES LTD DATA DECEMBRIE 2007 ...

Page 25: ...g von Auspuff gasen vorzubeugen Den Generator nicht in Räumen Höhlen oder Tunneln verwenden falls keine professionell installierte Absaugeinrichtung verwendet wird SICHERHEIT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen und verstehen Sie bitte sämtliche Sicherheitshinweise Warnungen und Betriebsanweisungen in diesem Handbuch bevor Sie mit der Benutzung oder Wartung dieses Generators beginnen Die meisten mit...

Page 26: ...iftig Vor dem Nachfüllen des Treibstoff es den Motor immer abstellen und den Auspuff dämpfer abkühlen lassen Es ist verboten beim Nachfüllen des Treibstoff es zu rauchen oder dies in der Nähe einer off enen Flamme oder einer Funkenquelle durchzuführen In der Nähe des Generators gilt striktes Rauchverbot Immer kontrollieren ob es nicht zum Verschütten des Treibstoff es gekommen ist oder ob der Trei...

Page 27: ...ngskabel vom Generator zum angeschlossenen Verbraucher Ist der Kabel unter dem Generator oder in Kontakt mit seinem vibrierenden Teil kann es zu seiner Beschädigung zum Feuer oder zum Ausbrennen des Generators kommen 12 Den Generator nie im Regen oder mit feuchten Händen verwenden Die Bedienung kann einen ernsthaften Stromschlag erleiden wenn der Generator feucht wegen Regen oder Schneefall ist Is...

Page 28: ...cht anfassen WARNUNG VORSICHT WARNUNG WARNUNG SCHMIERÖLKONTROLLE Vor dem Einsatz den Ölstand kontrollieren und Öl bis zur Höchstmarke nachfüllen Ölwechsel nach 100 Stunden das erste Mal nach 20 Stunden WARNING Hot The operator may suffer burns Do not touch muffler WARNING High voltage The operator may suffer severe electric shock Do not touch spark plugs LUBRICATINGOILCHECK UPPER LEVEL Check oil l...

Page 29: ...bel verwenden Nur Dreikabel oder doppelt isolierte Kraftwerkzeuge verwenden WARNUNG Als Erdungspunkt keine Metallrohre verwenden die zum Stützen von brennbaren Werkstoff en oder zur Gasleitung verwendet werden ERSATZTEILE Zur Wartung nur identische Ersatzteile verwenden Reparaturen sollten nur vom autorisierten Service Hitachi vorgenommen werden NUR GEEIGNETE STROMKABEL BENUTZEN WARNUNG Der Stroms...

Page 30: ...ich von Ihrem eigenen Generator unterscheiden können KOMPONENTEN MODELL E10U Abb 11 Ölstand LED Betriebs LED Deckel des Treibstoffbehälters Handgriff Wechselstromsicherung Gleichstromsicherung Motorschalter Startergriff Deckel des Ölbehälters Zugang zum Ölbehälter Gleichstromklemme Wechselstromsteckdose Kerzenraumdeckel Kerze Wechselstromumschalter Auspuffmündung Erdungsklemme Luftfi lter Aufkleber...

Page 31: ...Die Kontrolllampe warnt bei niedrigem Ölstand im Motor Sinkt der Ölstand unter das Nennniveau leuchtet die Ölstand LED auf und der Motor wird automatisch abgestellt Ist der Ölstand unter dem Nennniveau leuchtet die Ölstand LED und der Motor lässt sich nicht starten auch wenn man an der Starterschnur zieht HINWEIS Steht der Generator schräg stellt die Ölstandkontrollfunktion den Motor ab Den Genera...

Page 32: ...bsbereiches oder Defekt des angeschlossenen Verbrauchers zu schützen ON EIN es wird Strom geliefert OFF AUS der Umkreis ist blockiert und es wird kein Strom geliefert VORSICHT Hat die Sicherung angesprochen und den Generator abgeschaltet die folgenden Posten kontrollieren und nach Beseitigung der Problemursache den Sicherungsschalter in die ON EIN Lage drücken Überprüfen ob der angeschlossene Verb...

Page 33: ...stiges TRANSPORT LAGERUNG Transport VORSICHT Das Gerät ist schwer Auf Sicherheit der Hebeverfahren beim Transport achten Vor dem Generatortransport ist es wichtig den Motorschalter abzuschalten Den Generator in waagrechter Stellung halten damit der Treibstoff nicht auslaufen kann Treibstoff dämpfe oder verschütteter Treibstoff können sich entzünden WARNUNG Kontakt mit heißem Motor oder Auspuff kan...

Page 34: ...ut gelüfteten Raum nachfüllen Wenn Motor läuft oder heiß ist keinen Treibstoff nachfüllen Sämtliche elektrischen Verbraucher vom Generator trennen und den Motor abschalten bevor der Treibstoff nachgefüllt wird Den Treibstoff tank nicht überfüllen Immer genügend Raum für Expansion der Treibstoff dämpfe frei lassen Wenn der Behälter überfüllt wird könnte der Treibstoff auf den heißen Motor überlaufe...

Page 35: ...Lage zurückgeben solange die Schnur noch gehalten wird Wenn der Motor nach wiederholtem Ziehen der Startschnur nicht startet den Motorschalter in die RUN Lage umstellen und es nochmals versuchen 5 Nach Stabilisierung der Motorgeschwindigkeit den Schalter in die RUN Lage umschalten 6 Einige Zeit den Motor warmlaufen lassen HINWEIS Die Starterschnur nicht im herausgezogenen Zustand lassen sondern si...

Page 36: ...t Feuer zum Verlust des Sehvermögens beim Kontakt mit Haut zu Verbrennungen verursachen Bei Handhabung besonders vorsichtig sein Falls es zum Kontakt kommt sofort die betroff ene Stelle mit viel Wasser waschen und ärztliche Hilfe aufsuchen Beim Trennen des Kabels von der Batterie zuerst das negative Kabel trennen Beim Anschluss wird umgekehrt das positive Kabel zuerst angeschlossen Bei fehlerhafte...

Page 37: ... angeschlossenen Verbraucher den Betriebsbereich übersteigt Der Generator wird dadurch vernichtet Einige Motorwerkzeuge oder Generatormotoren werden im Betriebsbereich nicht laufen wenn der Startstrom zu hoch ist oder das Gerät für den Betrieb mit Generator nicht gebaut ist HINWEIS Kommt es zum Überschreiten des Betriebsbereiches oder zu einem Defekt des Verbrauchers schaltet die Wechselstromsiche...

Page 38: ...enden Die Wartung den Austausch oder eine Reparatur der Einrichtung zur Kontrolle der Emissionen kann jede Motorreparaturwerkstätte oder Handwerker unter Einsatz von Teilen die nach europäischen Normen zertifi ziert sind durchführen SICHERHEIT DER WARTUNG WARNUNG Immer nach den in diesem Handbuch angeführten Verfahren und Maßnahmen vorgehen Die Nichterfüllung von Wartungsanleitungen und Sicherheits...

Page 39: ...n Teilen die in Kontakt mit dem Treibstoff kommen fernhalten WARTUNGSPLAN HINWEIS Der erste Ölwechsel sollte nach den ersten 20 Betriebsstunden und danach nach jeden 100 Betriebsstunden verlaufen Vor dem Ölwechsel überprüfen wie Altöl zu entsorgen ist Altöl weder in den Abfall noch in den Garten noch in Wasserströme gießen Ihre lokalen Umweltschutzvorschriften enthalten detaillierte Anweisungen zu...

Page 40: ...s verschüttete Öl sofort abwischen 7 Den Ölbehälterdeckel festziehen 8 Den Deckel des Ölbehälterraumes schließen Nach Arbeit mit Altöl Hände mit Seife und Wasser abwaschen Bitte Altöl und leere Ölbehälter auf eine die Umwelt nicht schädigende Art und Weise entsorgen Am besten bringt man sie im dicht verschlossenen Gefäß ins lokale Servicecenter oder Wiederaufbereitungszentrum zur Entsorgung Altöl ...

Page 41: ...ktioniert VORSICHT Wenn der Motor gelaufen ist wird der Auspuff dämpfer sehr heiß sein Vorsichtig sein und diesen nicht anfassen Den Motor vor Berührung der Kerzen abkühlen lassen 1 Den Kerzenraumdecke und den Kerzendeckel abnehmen 2 Die Kerze mit dem Kerzenschlüssel demontieren 3 Die Kerze überprüfen ob sie nicht abgebrannt ist Hellbraune Farbe signalisiert geläufi ge Betriebsbedingungen Wenn die ...

Page 42: ... Starterschnur ziehen bis Widerstand spürbar ist Überprüfen ob keine Schrauben oder Bolzen lose sind und diese nach Bedarf festziehen Den Generator in einem gut belüfteten Raum mit niedriger Feuchtigkeit einlagern SERVICE UND REPARATUREN Sämtliche hochwertigen Generatoren erfordern von Zeit zu Zeit Service oder Auswechseln der durch normale Verwendung abgenutzten Teile Um den Einsatz von Originale...

Page 43: ...dose Grüngelb weiß Wechselstrom sicherung braun Motor schalter Schwarz Schwarz Grüngelb Erdungsklemme Motor Ölsensor Kerze Zündspule Inverter weiß Braun Rot weiß Gelb Gelb Gelb Hellblau Hellblau Gleichrichter Schwarz Rot Hellblau Hellblau Rot weiß Gleichstromspule Hauptspule Gelb Gelb Gelb budicí cívka Rot weiß Bedienungsta Invertor Generator Ölstand LED braun Schwarz Rot weiß grau Grau schwarz Bl...

Page 44: ...T IWATSUKA CHO NAKAMURA KU NAGOYA 453 8515 JAPAN BESCHREIBUNG DER MASCHINE 1 KATEGORIE GENERATOR MIT BENZINMOTOR 2 HERSTELLER Mitsubishi 3 TYP E10U 4 SERIENNUMMERN E10U 000101 VERWEIS AUF HARMONISIERTE NORMEN Maschinenrichtlinie 98 37 ES Sonstige Richtlinien 89 336 EHS 73 23 EHS 2000 14 ES GEZEICHNET ____________________________ YUJI KIUCHI DIREKTOR DER QUALITÄTSSICHERUNGSABTEILUNG MITSUBISHI HEAV...

Page 45: ...ny system wentylacyjny WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przeczytaj całą instrukcję rozdział dotyczący środków bezpieczeństwa ostrzeżenia oraz sposób użytkowania urządzenia Wszelkie istotne informacje zostały zawarte w tej instrukcji Większość wypadków które miały miejsce podczas pracy z generatorem spowodowane były brakiem lub niewłaściwym zastosowaniem podstawowych środków bezpieczeństwa Można tego unikn...

Page 46: ...ratora Podczas pracy generatora tłumik spalin bardzo się nagrzewa nawet po jego wyłączeniu tłumik będzie jeszcze przez dłuższy moment nagrzany w takim stopniu że będzie mógł spowodować poparzenia Przed schowaniem generatora pozwól ostudzić się tłumikowi Benzyna jest materiałem wysoce łatwopalnym i trujący m Pamiętaj aby zawsze przed ponownym napełnieniem zbiornika paliwa poczekać aż tłumik i sam g...

Page 47: ... podczas pracy paliwo w nim znajdujące może się rozlać co doprowadzić może do zapalanie się W przypadku kiedy generator zostanie ustawiony na zboczu lub innej pochylonej nawierzchni nie będzie on prawidłowo smarowany przez olej w nim znajdujący się Taka sytuacja doprowadzi do uszkodzenia urządzenia 11 Zwróć ponadto uwagę podczas podłączania innych urządzeń do generatora Jeżeli kabel przyłącze będz...

Page 48: ...IE UWAGA OSTRZEŻENIE UWAGA SPRAWDZENIE OLEJU Sprawdzić poziom oleju przed uruchomieniem uzupełnić do górnej kreski Wymiana oleju co 100 godzin pracy Pierwsza wymiana po 20 godzinach pracy WARNING Hot The operator may suffer burns Do not touch muffler WARNING High voltage The operator may suffer severe electric shock Do not touch spark plugs LUBRICATINGOILCHECK UPPER LEVEL Check oil level before us...

Page 49: ...lko kabli uziemiających Używaj tylko trój lub dwu żyłowych kabli izolowanych OSTRZEŻENIE Nie używaj do tego celu metalowej rury która była uprzednio wypełniona materiałami łatwopalnymi lub gazami CZĘŚCI ZAMIENNE Podczas serwisu używaj tylko identycznych części zamiennych Reperacje urządzenia powinny być przeprowadzane przez Autoryzowany Serwis HITACHI UŻYWAJ ODPOWIEDNIEGO PRZEWODU ELEKTRYCZNEGO OS...

Page 50: ...odel E10 U Rys 11 Wskaźnik poziomu oleju Lampka Korek zbiornika paliwa Uchwyt Bezpiecznik prądu zmiennego Bezpiecznik prądu stałego Włącznik silnika Uchwyt startera Korek wlewu oleju Osłona elementu konserwacyjnego oleju Terminal prądu stałego Gniazdo prądu zmiennego Osłona elementu konserwacyjnego świecy zapłonowej Świeca zapłonowa Przełącznik selektora gniazda prądu zmiennego Wydech silnika Term...

Page 51: ...m oleju spadnie poniżej minimalnego poziomu lampka sygnalizatora zaświeci się a silnik automatycznie wyłączy się W takim przypadku gdy poziom oleju jest poniżej poziomu minimum silnik nie włączy się automatycznie dlatego w celu uruchomienia silnika należy pociągnąć za linkę startera NOTA W przypadku kiedy urządzenie pracuje na nierównej powierzchni i jest nachylone pod jednym kątem czujnik poziomu...

Page 52: ...chrony w przypadku gdy pobór mocy pobierany przez elektronarzędzia jest za duży lub wystąpił problem z akumulatorem ON Generator dostarcza prąd OFF Obwód został wyłączony i prąd nie jest dostarczany do urządzeń podłączonych OSTRZEŻENIE W przypadku gdy bezpiecznik zadziała podczas pracy generatora należy wykluczyć poniższe przyczyny oraz przestawić przełącznik bezpiecznika w pozycję ON Sprawdź czy ...

Page 53: ... SILNIK WY MIA RY TRANSPORTOWANIE PRZECHOWYWANIE Transportowanie UWAGA Urządzenie jest ciężkie Przed przystąpieniem do transportu urządzenia należy wyłączyć silnik oraz zamknąć dopływ paliwa Przechowuj generator przez cały czas na równej powierzchni aby zapobiec rozlaniu się paliwa Opary paliwa lub rozlane paliwo mogą łatwo się zapalić OSTRZEŻENIE Kontakt z rozgrzanym silnikiem lub systemem wydech...

Page 54: ...zas pracy urządzenia lub gdy jest ono nagrzane Odłącz wszystkie dodatkowe urządzenia od generatora i wyłącz je przed rozpoczęciem tankowania paliwem Nie przepełniaj zbiornika paliwa Pamiętaj aby zawsze przewentylować pomieszczenie z oparów benzyny Po uzupełnieniu paliwa dokładanie i szczelnie zakręć korek od zbiornika Nie rozlewaj paliwa Paliwo lub opary paliwa są łatwopalne Jeżeli jednak dojdzie ...

Page 55: ...otnego położenia została całkowicie zwinięta Jeżeli silnik nie uruchomi się za pierwszym razem spróbuj kilkukrotnie wykonać powyższą czynność Ustaw włącznik silnika w pozycję PRACA RUN i pociągnij kolejny raz za linkę 5 Kiedy silnik uruchomi się i jego praca ustabilizuje się ustaw włącznik silnika w pozycję PRACA RUN 6 Odczekaj chwilę aż silnik nabierze odpowiedniej temperatury NOTA Nie pozwól aby...

Page 56: ...trożność podczas pracy z akumulatorem a gdy zdarzy się sytuacja że elektrolit dostanie się do oczu lub na powierzchnię skóry należy szybko przemyć miejsce kontaktu za pomocą dużej ilości czystej wody Należy także skontaktować się z lekarzem Podczas odłączania przewodów od akumulatora w pierwszej kolejności należy odłączyć przewód oznaczony następnie przewód oznaczony W przypadku gdy kolejność ta z...

Page 57: ...ęcie mogło by doprowadzić do uszkodzenia elektronarzędzia Natomiast w odniesieniu do elektronarzędzi innych producentów zaleca się uzyskanie informacji o możliwości ich użycia z generatorem NOTA Jeżeli zakres roboczy zostanie przekroczony elektronarzędzie podłączone do generatora może ulec uszkodzeniu a bezpiecznik prądu zmiennego AC wyłączy obwód zasilający generatora Akcesoria możliwe do zastoso...

Page 58: ...dzie z obowiązującymi przepisami UE Dotyczy to w szczególności części zamiennych które powinny posiadać odpowiednie certyfikaty dopuszczenia do obrotu na terenie Unii Europejskiej Bezpieczeństwo podczas konserwacji sprzętu OSTRZEŻENIE Zawsze postępuj zgodnie z wytycznym zawartymi w tej instrukcji obsługi Niewłaściwa konserwacja sprzętu lub jej zaniechanie może spowodować wadliwe działanie generator...

Page 59: ...inach pracy Następnie olej należy zmieniać po 100 godzinach Przed dokonaniem tej czynności sprawdź czy masz możliwość pozbycia się starego oleju Nie wylewaj oleju do wody na ziemię Lokalne przepisy ochrony środowiska wskażą tobie co zrobić ze zużytym olejem Elementy oznaczone wymagają użycia zaawansowanych technik i narzędzi powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centrum Serwisowe HITACHI Inspe...

Page 60: ... oleju 8 Zainstaluj pokrywkę serwisową oleju Po wykonanej czynności wymyj ręce przy użycia wody z mydłem Zużyty olej powinien być wlany w specjalny pojemnik przeznaczony do tego celu i usunięty w sposób jaki nakazują tego lokalne przepisy dotyczące ochrony środowiska Zużytego oleju nie wolno wyrzucać do śmieci wlewać do kanalizacji lub wylewać na ziemię NOTA Nigdy nie włączaj generatora z nie dokr...

Page 61: ...owa musi być założona prawidłowo i wolna od osadów OSTRZEŻENIE Kiedy silnik pracuj lub został dopiero co wyłączony tłumik będzie jeszcze bardzo nagrzany Uważaj aby go nie dotykać Pozwól ochłodzić się silnikowi przed przystąpieniem do wymiany świecy zapłonowej 1 Zdemontuj obudowę świecy zapłonowej i odłącz przewód 2 Używając klucza do świec wykręć świecę 3 Sprawdź optycznie stan świecy Jeżeli świec...

Page 62: ...wód startera za rączkę do pierwszego wyczuwalnego oporu pozostaw ją w takim położeniu Sprawdź czy nie ma poluzowanych śrub lub wkrętów Jeżeli trzeba dokręć je dokładnie Przetrzymuj generator w pomieszczeniu dobrze wentylowany o małej wilgotności SERWIS I NAPRAWY Generatory wysokiej klasy wymagają używania części zamiennych dzieje się tak dlatego ponieważ w urządzeniach tych znajdują się elementy z...

Page 63: ... Bezpiecznik AC Brązowy Włącznik silnika Czarny Czarny Zielony żółty Złącze uziemiające Silnik Czujnik oleju Świeca zapłonowa Cewka zapłonowa Falownik Biały Brązowy Czerw biały Żółty Żółty Żółty jasno niebieski jasno nieb Rectifier Czarny Czerwony jasno niebieski jasno niebieski Czerw biały Cewka DC Główna cewka Żółty Żółty Żółty Cewka wzbudnicy Czerw biały Panel kontrolny Falownik Wytwornica Lampk...

Page 64: ...EPARTMENT IWATSUKA CHO NAKAMURA KU NAGOYA 453 8515 JAPAN Opis urządzenia 1 Kategoria Benzynowy generator prądotwórczy 2 Producent Mitsubishi 3 Typ E10U 4 Numery seryjne E10U 000101 W odniesieniu do Dyrektywy Machinery Directives 98 37 EC Inne dyrektywy 89 336 EEC 73 23 EEC 2000 14 EC Podpisane przez ____________________________ YOSHIHARU MIZUI DYREKTOR MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIS LTD Grudzień 2007 ...

Page 65: ...m szakember által beszerelt minősített szellőző berendezéssel van ellátva BIZTONSÁG FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Használatbavétel előtt olvassa el és értse is meg a leírtakat Mindig kövesse a biztonsági előírásokat A legtöbb baleset ami a generátor működtetése alatt történik abból adódik hogy alapvető biztonsági szabályokat nem tartanak be A könyv tartalmazza azokat az előírásokat amiket be kell ...

Page 66: ...őtt elrakja Nézze meg a tárolásra vonatkozó instrukciókat a 11 oldalon Az üzemanyag mérgező és tűzveszélyes Tankolás előtt mindig állítsa le a motort és hagyja lehűlni a kipufogót Tankolni csak szabadban távol minden szikrától tűztől és elektromos berendezéstől szabad A generátor közelében dohányozni tilos Ha üzemanyag kerül a talajra azt azonnal Ha üzemanyag kerül a talajra azt azonnal törölje fe...

Page 67: ...at a dugattyú még akkor is ha az olaj a felső szintjelzés felett van 11 Figyeljen az elektromos kábelekre Ha a vezeték a generátor alatt van vagy kapcsolatba kerül a mozgó alkatrészekkel akkor az zárlatot esetleg tűzet okozhat 12 Óvja a víztől és a nedvességtől Ne használja a generátort esőben ne érintse meg vizes kézzel és ne öntsön semmilyen folyadékot fölötte 13 Ne dohányozzon ha az akkumulátor...

Page 68: ... meg a gyertyákat FIGYELEM VIGYÁZAT FIGYELEM FIGYELEM Olajszint Használat előtt ellenőrízze az olajszintet Cseréljen olajat minden 100 üzemóra után Az első alkalommal 20 óra után WARNING Hot The operator may suffer burns Do not touch muffler WARNING High voltage The operator may suffer severe electric shock Do not touch spark plugs LUBRICATINGOILCHECK UPPER LEVEL Check oil level before use and ref...

Page 69: ...vagy kettős szigetelésű egységet kapcsoljon a generátorhoz FIGYELEM Ne acélcsatlakozót használjon a földeléshez ELHASZNÁLÓDOTT ALKATRÉSZEK CSERÉJE Az előírt szervízelést mindig időben el kell végeztetni egy HITACHI szakszervízben ahol ezt kellően dokumentálják is CSAK HIBÁTLAN ELEKTROMOS KÁBELT HASZNÁLJON FIGYELEM Az áramütés kockázatát kerüli el ha sértetlen vezetékeket használ A vezetékeket és a...

Page 70: ...rtásában SZERKEZETI EGYSÉGEK Model E10U 11 ábra olajszenzor lámpa ellenőrző lámpa üzemanyagtartály zárósapkája fogantyú automata biztosíték AC automata biztosíték DC motor kapcsoló berántózsinór fogantyúja olajtölcsér sapka olajozóegység fedele egyenáram váltakozó áram kimenete gyútógyertya fedél gyújtógyertya váltakozó áram váltó kapcsoló kipufogó földelési pont légszűrő modell és szériaszám ...

Page 71: ...zőlámpa fénye figyelmeztet ha alacsony az olajszint Ha az olaj a minimális szint alá csökken a lámpa kigyullad és a motor automatikusan leáll Amíg az olajszint a minimum jelzés alatt van a motor még a berántózsinórral sem indítható MEGJEGYZÉS A generátort lehetőleg vízszintes helyzetben működtesse hogy az olajérzékelő pontosan működjön Kontrollámpa Egy zöld lámpa jelzi hogy a motor indulása után el...

Page 72: ...akítva nincs áramfejlesztés FIGYELEM Ha az áramvédelem kikapcsol akkor a visszakapcsolás előtt végezze el a következőket Ellenőrizze a csatlakoztatott készülékek működőképességét Ellenőrizze az összes készülék teljesítményigényét hogy nem haladja e meg a generátor névleges kimeneti teljesítményét A Gyújtógyertya házának teteje Távolítsa el a fedőt ha ellenőrizni vagy takarítani akarja a gyertyát A...

Page 73: ...or Egyéb SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Szállítás FIGYELEM A generátor meglehetősen nehéz Emelje és fogja biztonságosan Szállítás előtt fontos hogy a motor ki legyen kapcsolva Lehetőleg üzemanyag nélkül szállítsa de ha ez nem megoldható győződjön meg arról hogy nem szivárog e sehol FIGYELEM A forró motorral vagy annak kipufogójával való érintkezés komoly égési sérülést okozhat Szállítás előtt hagyja teljese...

Page 74: ...eti az üzemanyaggal kapcsolatos baleseteket Ne engedjen gyerekeket az üzemanyag közelébe Jól szellőztetett helyen töltse fel a generátort üzemanyaggal Ne tankoljon amíg a motor forog vagy még meleg Kapcsoljon le minden fogyasztót a generátorról tankolás előtt és kapcsolja ki a motort Ne tankolja túl a tartályt hagyja hagyjon helyet a benzinpárának Ha túltölti a tankot a benzin ráfolyhat a motorra ...

Page 75: ...ározott mozdulattal rántsa meg Ne húzza ki teljesen a zsinórt Ha beindul a motor ne engedje el a zsinórt hogy az ne csapódjon vissza hanem kisérje vissza az alaphelyzetbe 5 H a motor nem indul pár kisérlet után akkor állítsa a kapcsolót működési pozícióba és próbálja újra 6 miután a motor sebessége stabillá válik álítsa a kapcsolót működési állásba és hagyja egy darabig melegedni MEGJEGYZÉS Soha n...

Page 76: ...n lévő elektrolit higított kénsav veszélyes ha szembe vagy a bőrre kerül Ha érintkezésbe kerül az elektrolittal azonnal forduljon orvoshoz Amikor lekapcsolja a kábelt a töltőről először a negatív kábelt válassza le Ellentétben a rákapcsoláskor először a pozitív kábelt csatlakoztassa 1 távolítsa el kábeleket és a zárósapkákat az akkumulátorról 2 mérje meg az elektrolit koncentrációt és határozza me...

Page 77: ...nyét FIGYELEM ne működtesse a generátort ha a rákapcsolt készülékek teljesítményfelvétele meghaladja a generátor kimeneti névleges teljesítményét különben tönkremehet a szerszámgépek indító áramfelvétele többszöröse a működés alatti áramfelvételének Ezt vegye figyelembe a méretezésnél MEGJEGYZÉS Ha a generátort túlterhelné az AC védelem megszakítja az áramkört fogyasztók Működési tartomány Megjegyz...

Page 78: ...szabályokat BIZTONSÁGOS KARBANTARTÁS FIGYELEM Mindig a kézikönyvben leírt eljárásokat kövesse és tartsa be a biztonsági előírásokat Az utasítások figyelmen kívül hagyása halálos balesetet is okozhat BIZTONSÁGOS KARBANTARTÁS FIGYELEM Legyen figyelmes és ekővigyázatos Tartson be minden biztonsági előírást Mindig állítsa le a motort és hagyja kihülni mielőtt bármilyen szereléshez kezdene Ha ezt betartj...

Page 79: ...tán fontos az olajcsere majd a későbbiekben 100 óránként kell ezt elvégezni A használt olaj veszélyes hulladék ezért a tárolását szabályok határozzák meg Ezeket tartsa be A fekete körrel jelzett feladatokat csak HITACHI szakszervíz végezheti el Karbantartási tételek Vizsgálati időköz Minden indítás előtt Az első 20 üzemóra után 3 havonta vagy 50 üzemóránként 6 havonta vagy 100 üzemóránként Évente ...

Page 80: ...nnal itassa fel a kicsöppent olajat 7 tegye vissza az olajtartály kupakját 8 rakja vissza a karbantartási fedőt Alaposan mossa meg a kezét az olajcsere után szappannal és vízzel A fáradt olajat ne dobja ki a szemétbe ne öntse ki a lefolyóba hanem a szabályoknak megfelelően adja le az arra kijelölt helyen FIGYELEM Soha ne üzemeltesse a generátort a biztosan betekert tanksapka nélkül mert az üzemany...

Page 81: ...ehülni 1 távolítsa el a gyertya karbantartási tetőt majd a gyertyapipát 2 csavarja ki a gyertyát a tartozékként kapott kulccsal 3 vizsgálja meg az elektródák szinét A világosbarna a megfelelő Ha feketés vagy fehéres lerakódás van az elektródákon akkor vizsgálja meg a légszűrőt 4 távolítsa el a szénlerakódást piszkot az elektródákról 5 ellenőrizze a szikraköz méretét 6 szerelje vissza a gyertyát és...

Page 82: ... Húzza meg párszor az indítózsinórt Ellenőrízzen minden csavart ha valamelyik laza húzza meg Tárolja a berendezést egy jól szellőző és alacsony páratartalmú helyiségben SZERVIZELÉS ÉS ALKATRÉSZUTÁNPÓTLÁS Minden minőségi berendezés kifogástalan működésének az elengedhetetlen feltétele a megfelelő szervizelés Az ön és a berendezésének érdekében kérjük hogy a javításokat és az esetleges alkatrészcser...

Page 83: ...rga Fehér AC védelem Barna Motor Kapcsoló Fekete Fekete Zöld sárga Földelö terminal Motor Olajszenzor Gyujtógyertya Gyújtótekercs Inverter Fehér Barna Piros Fehér Sárga Sárga Sárga Világoskék Világoskék Egyenirányitó Fekete Piros Világoskék Világoskék Piros Fehér DC tekercs Fö tekercs Sárga Sárga Sárga Gerjesztő tekercs Piros Fehér Vezérlő Panel Inverter Generátor Olajellenőrző lámpa Barna Kék Fek...

Page 84: ...YA 453 8515 JAPAN LEÍRÁS 1 KATEGÓRIA BENZINMOTOROS ÁRAMFEJLESZTŐ 2 GYÁRTÓ Mitsubishi 3 TIPUS E10U40 3P 4 SOROZATSZÁM E10U 000101 A TERMÉK AZ ALÁBBI HARMONIZÁLT DIREKTIVÁKNAK FELEL MEG Gépipari irányelvek 98 37 EC Egyéb irányelvek 89 336 EEC 73 23 EEC 2000 14 EC ALÁÍRÁS ____________________________ YUJI MIZUI MINŐSÉGBIZTOSÍTÁSI VEZETŐ MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES LTD DÁTUM 2007 DECEMBER ...

Page 85: ...vých plynů Neprovozujte generátor v místnosti v jeskyni nebo v tunelu nepoužíváte li profesionálně instalované odsávací zařízení BEZPEČNOST DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny varování a pokyny k provozu v této příručce a seznamte se s nimi dřív než začnete používat či udržovat tento generátor Většina nehod souvisejících s provozem a údržbou generátoru je způsobena...

Page 86: ... na str 11 této příručky Benzín je vysoce hořlavý a jedovatý Vždy zastavte motor a nechejte tlumič výfuku vychladnout než doplníte palivo Nikdy nedoplňujte palivo když kouříte ani v blízkosti otevřeného plamene nebo zdroje jisker Nikdy v blízkosti generátoru nekuřte Vždy zkontrolujte zda nedošlo k rozlití paliva nebo zda palivo neuniká Rozlité palivo je třeba v prvé řadě vytřít než generátor nasta...

Page 87: ...el od generátoru k připojenému spotřebiči Je li kabel pod generátorem nebo je li v kontaktu s vibrující částí může se zlomit a příp způsobit požár nebo vyhoření generátoru 12 Neprovozujte generátor za deště nebo s vlhkýma rukama Obsluha může utrpět vážný úraz elektrickým proudem je li generátor vlhký kvůli dešti či sněžení Je li generátor vlhký otřete a osušte jej před startem Nelijte vodu přímo n...

Page 88: ...udem Nedotýkejte se svíček VAROVÁNÍ POZOR VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ KONTROLA MAZACÍHO OLEJE Zkontrolujte před použitím hladinu oleje a doplňte ji k horní značce Výměna oleje každých 100 h poprvé po 20 h WARNING Hot The operator may suffer burns Do not touch muffler WARNING High voltage The operator may suffer severe electric shock Do not touch spark plugs LUBRICATINGOILCHECK UPPER LEVEL Check oil level be...

Page 89: ...bo dvojnásobně izolované silové nástroje VAROVÁNÍ Nepoužívejte jako zemnicí bod kovové trubky používané k podpírání hořlavého materiálu nebo k vedení plynů NÁHRADNÍ DÍLY Při údržbě používejte jen identické náhradní díly Opravy by měl provádět jen autorizovaný servis Hitachi POUŽÍVEJTE VHODNÝ ELEKTRICKÝ KABEL VAROVÁNÍ Vyhněte se nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy nepoužívejte tento generátor...

Page 90: ... vlastního generátoru KOMPONENTY Model E10U Obr 11 Kontrolka hladiny oleje Proudová kontrolka Víčko palivové nádrže Držadlo Pojistka střídavý proud Pojistka stejnosměrný proud Spínač motoru Poutko startéru Víčko olejové nádrže Víčko údržby oleje Svorka stejnosměrného proudu Výstup střídavého proudu Víčko prostoru svíčky Svíčka Přepínač střídavého výstupu Výstup výfuku Zemnicí svorka Vzduchový fi lt...

Page 91: ...Klesne li hladina oleje pod jmenovitou hladinu svítí kontrolka stavu oleje a motor se automaticky zastaví Je li hladina oleje pod nominální hladinou kontrolka stavu oleje svítí a motor nelze nastartovat ani když se zatáhne za startér POZNÁMKA Je li generátor nakloněný funkce čidla hladiny oleje zastaví motor Provozujte generátor na rovném povrchu Provozní kontrolka Po startu motoru se začne genero...

Page 92: ... nebo závadě připojeného spotřebiče ON zapnuto dodává se proud OFF vypnuto obvod je zavřený a proud se nedodává POZOR Jestliže pojistka zareagovala a vypnula generátor za provozu zkontrolujte následující položky a po odstranění příčiny problému stiskněte tlačítko do polohy ON Zkontrolujte zda připojený spotřebič není vadný Zkontrolujte není li na výstupu příliš mnoho proudu Víko prostoru svíčky Se...

Page 93: ... výška 400 330 390mm Hmotnost suchého generátoru 20kg Generátor Motor Jiné TRANSPORT SKLADOVÁNÍ Transport POZOR Jednotka je těžká Dbejte na bezpečnost zvedacích postupů při transportu Před transportem generátoru je důležité vypnout spínač motoru Udržujte generátor ve vodorovném stavu aby se zabránilo úniku paliva Výpary paliva nebo rozlité palivo se mohou vznítit VAROVÁNÍ Kontakt s horkým motorem ...

Page 94: ...dětí Doplňujte palivo do generátoru v dobře větrané oblasti Nedoplňujte palivo do motoru za chodu nebo je li horký Odpojte všechna elektrické spotřebiče a vypněte motor než začnete doplňovat palivo Nepřeplňujte palivovou nádrž Vždy v ní ponechte prostor na rozpínání výparů paliva Přeplníte li nádrž může palivo přetéct na horký motor a způsobit požár či výbuch Po doplnění paliva pečlivě zavřete víč...

Page 95: ...lně Po startu nechejte rukojeť vrátit zpět do původní polohy dokud ji držíte Nenastartuje li motor po opakovaném vytažení startéru přepněte spínač motoru do polohy RUN a zkuste to znovu 5 Po stabilizaci rychlosti motoru přepněte přepínač do polohy RUN 6 Po nějakou dobu motor nechejte nahřívat POZNÁMKA Nenechávejte rukojeť startéru volně Vraťte ji pomalu ručně POZNÁMKA Je li v motoru nízká hladina ...

Page 96: ... pokožkou popálení Při manipulaci buďte zvlášť opatrní Dojde li ke kontaktu okamžitě omyjte místo kontaktu velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře Při odpojování kabelu od baterie odpojujte nejprve záporný kabel Při připojování naopak připojujte nejprve kladný kabel Při chybném pořadí může dojít ke zkratu 1 Sejměte z baterie kabely a hadičky 2 Změřte specifi ckou hustotu elektrolytu a určete dobu...

Page 97: ...rických spotřebičů přesahuje provozní rozsah Generátor se tím zničí Část motorových nářadí nebo generátorových motorů nemusí fungovat v provozním rozsahu je li startovní proud příliš velký nebo není li přístroj na takový provoz stavěný POZNÁMKA Dojde li k překročení provozního rozsahu nebo k závadě spotřebiče vypne pojistka střídavého proudu obvod Připojený elektrický spotřebič Provozní rozsah Poz...

Page 98: ...či opravu zařízení a systému na kontrolu emisí může provést jakákoliv opravna motorů nebo jednotlivec s použitím dílů které nesou certifi kaci podle evropských norem BEZPEČNOST ÚDRŽBY VAROVÁNÍ Vždy postupujte podle postupů a opatření v příručce Neplnění pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů může vést k vážnému zranění či úmrtí BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR Zkontrolujte že motor je vypnutý než začnete...

Page 99: ...od všech částí které přicházejí do kontaktu s palivem ROZPIS ÚDRŽBY POZNÁMKA Počáteční výměna oleje by se měla provést po prvních 20 h používání Poté měňte olej každých 100 h Před výměnou oleje zkontrolujte jak starý olej zlikvidovat Nelijte jej do odpadu ani na zahradu ani vodních toků Vaše místní ekologické předpisy uvádí detailnější pokyny ke správné likvidaci Položky označené vyžadují pokročil...

Page 100: ...ete 7 Utáhněte víčko olejové nádržky 8 Zavřete víčko nad olejovou nádržkou Umyjte si ruce mýdlem a vodou po práci s použitým olejem Prosím likvidujte použitý motorový olej a nádobky od něj způsobem nepoškozujícím životní prostředí Nejlépe je odnést je v těsně uzavřené nádobě do místního servisu nebo recyklačního střediska k likvidaci Neházejte motorový olej do odpadu nelijte jej do půdy ani do vod...

Page 101: ...ených nečistot aby motor správně fungoval POZOR Jestliže motor běžel bude tlumič výfuku velmi horký Buďte opatrní a nedotýkejte se jej Nechejte motor vychladnout než se dotknete svíčky 1 Sejměte víčko prostoru svíčky a víčko svíčky 2 Pomocí klíče na svíčky demontujte svíčku 3 Zkontrolujte svíčku zda není ohořelá Světle hnědá barva signalizuje běžné provozní podmínky Je li svíčka začernalá nebo běl...

Page 102: ...í vypouštěcího šroub Zatáhněte za startér až ucítíte odpor Zkontrolujte zda nejsou uvolněné šrouby a čepy a podle potřeby je dotáhněte Uložte generátor na dobře větraném místě s nízkou vlhkostí SERVIS A OPRAVY Všechny kvalitní generátory vyžadují jednou za čas servis či výměnu dílů opotřebených normálním používáním Aby bylo zajištěno použití originálních náhradních dílů musí provádět veškerý servi...

Page 103: ...o proudu Zelenožlutá Bílá pojistka střídavého proudu Hnědá spínač motoru Černá Černá Zelenožlutá Zemnicí spojka Motor čidlo oleje svíčka zapalovací cívka Inverter Bílá Hnědá Červená Bílá Žlutá Žlutá Žlutá Světle Modrá Světle Modrá usměrňovač Černá Červená Světle Modrá Světle Modrá Červená Bílá cívka stejnosměrného proudu hlavní cívka Žlutá Žlutá Žlutá budicí cívka Červená Bílá ovládací panel Inver...

Page 104: ...TMENT IWATSUKA CHO NAKAMURA KU NAGOYA 453 8515 JAPAN POPIS STROJE 1 KATEGORIE BENZÍNOVÝ MOTOROVÝ GENERÁTOR 2 VÝROBCE Mitsubishi 3 TYP E10U 4 SÉRIOVÁ ČÍSLA E10U 000101 ODKAZ NA HARMONIZOVANÉ NORMY Strojní směrnice 98 37 ES Ostatní směrnice 89 336 EHS 73 23 EHS 2000 14 ES PODEPSÁN ____________________________ YUJI KIUCHI ŘEDITEL ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES LTD DATUM DUBEN 2008 ...

Page 105: ... in camere pivnite sau tuneluri decat numai daca aveti montate instalatii de aerisire corespunzatoare SIGURANTA REGULI IMPORTANTE DE SIGURANTA Inainte de a utiliza acest generator cititi cu atentie si intelegeti regulile de siguranta avertizarile si instructiunile de folosire din acest manual Cele mai multe accidente au loc datorita nerespectarii regulilor de utilizare si de siguranta Accidentele ...

Page 106: ...p ce fumati Nu fumati in apropierea generatorului Verificati scurgerile de ulei Stergeti urmele de ulei inainte de a porni generatorul Asigurati va ca generatorul este asezat drept in timpul utilizarii sau transportului Daca generatorul se rastoarna uleiul se va scurge din carburator 1 NU ATINGETI COMPONENTELE IN MISCARE Nu atingeti partile in miscare ale generatorului cu mainile degetele sau alte ...

Page 107: ... rupe ceea ce duce la pericol de incediu sau la arderea generatorului 12 Nu folositi generatorul in ploaie sau cu mainile ude Daca generatorul este ud datorita ploii sau zapezii operatorul se poate electrocuta Stergeti si uscati generatorul inainte de pornire Nu turnati apa in generator Nu spalati generatorul cu apa 13 Nu fumati atunci cand manevrati bateria Bateria emite hidrogen gaz care poate e...

Page 108: ...ul uleiului inainte de fiecare utilizare si adaugati daca este necesar Schimbarea uleiului trebuie facuta la fiecare 100 de ore de functionare prima schimbare de ulei se face dupa primele 20 de ore de functionare Etichete de siguranta Dpriti motorul inainte de a alimenta cu combustibil WARNING Hot The operator may suffer burns Do not touch muffler WARNING High voltage The operator may suffer severe ...

Page 109: ...ti doar scule dublu izolate sau cu cablu trifilar AVERTISMENT Pentru piron nu folositi tevi de metal pentru transportat combustibili sau gaze PIESELE DE SCHIMB Folositi piese identice cu cele pe care le inlocuiti Reparatiile ar trebui efectuate de catre un service autorizat Hitachi FOLOSITI CABLU ELECTRIC CORESPUNZATOR AVERTISMENT Evitati electrocutarea accidentala Nu utilizati niciodata generatoar...

Page 110: ...ri pot fi diferite fata de cele din generatorul dv COMPONENTE MODEL E10U Fig 11 senzor de ulei lampa de control capac rezervor de combustibil maner siguranta automata AC siguranta automata DC buton de pornit oprit maner starter buson baia de ulei capac protector baie de ulei terminal DC priza AC capac protectie bujii bujie buton selectie putere iesire pe AC gura de exhaustare terminal de impamantar...

Page 111: ...reduce puterea la 600VA Senzorul de ulei Acest senzor va avertizeaza ca nivelul uleiului este scazut Daca nivelul uleiului scade sub limita admisa senzorul se va aprinde si motorul se va opri automat Daca nivelul uleiului scade sub limita admisa senzorul se va aprinde si motorul nu va porni nici daca trageti socul NOTA daca generatorul este inclinat senzorul de ulei va tinde sa opreasca motorul Ut...

Page 112: ... in cazul in care sarcina maxima admisa este depasita sau este vreun scurtcircuit la baterie ON exista curent in prize OFF circuitul este inchis si curentul sistat ATENTIE Daca siguranta sare in timpul utilizarii generatorului verificati cauza si apoi apasati din nou butonul pe pozitia ON Verificati daca exista vreun scurtcircuit la baterie Verificati ca puterea de iesire sa nu fie depasita Capacul de...

Page 113: ...oarte greu Aveti grija cand il transportati Inainte de a transporta generatorul asigurati va ca motorul si robinetul pentru combustibil sunt inchise Pe tot timpul transportului tineti generatorul in pozitie dreapta pentru a evita scurgerile de ulei Vaporii de combustibil sau ulei scurs se pot aprinde AVERTISMENT Nu atingeti motorul fierbinete sau teava de esapament deoarece este pericol de ardere i...

Page 114: ...in locuri unde copiii nu pot ajunge alimentati generatorul in locuri bine ventilate Nu alimentati daca motorul este pornit sau este foarte fierbinte Deconectati toti consumatorii si opriti motorul inainte de alimentare Nu supraincarcati rezervorul de combustibil Lasati spatiu deoarece combustibilul se poate dilata In caz de supraincarcare combustibilul se poate varsa pe motorul fierbinte putand apar...

Page 115: ...eti sfoara pana la capat Dupa ce motorul a pornit lasati socul sa revina la pozitia originala tinand in acelasti timp de maner Daca motorul nu porneste dupa ce ati tras socul de cateva ori puneti intrerupatorul pe pozitia de rulare si trageti socul 5 dupa ce viteza motorul a devenit constanta asezati intrerupatorul pe pozitia de rulare 6 lasati motorul sa se incalzeasca NOTA nu lasati manerul star...

Page 116: ...ea vederii In cazul in care acest lucru se intampla clatiti cu multa apa si prezentati va cat mai urgent la doctor cand deconectati cablurile de la baterii deconectati mai intai cablul Θ Din contra atunci cand le conectati conectati mai intai cablul Daca nu respectati aceasta ordine se poate produce un scurt circuit 1 deconectati cablurile de la baterie 2 masurati greutatea specifica a lichidului d...

Page 117: ...torului Generatorul poate suferi daune iremediabile anumite scule si motoare nu vor functiona in limitele mentionate daca curentul de pornire este prea mare sau din cauza unor defecte tehnice la aparatele conectate NOTA daca puterea de iesire este depasita sau sunt defecte tehnice la consumatori siguranta automata va sari Consumatori Scopul utilizarii Observatii Puterea iesita 950VA 600VA Becuri r...

Page 118: ...ealizata de catre un centru specializat sau de catre o persoana autorizata folosind piese in conformitate cu standardele EU REGULI DE SIGURANTA AVERTISMENT Pentru a preveni accidentele grave urmati instructiunile prezentate in acest manual REGULI DE SIGURANTA ATENTIE Asigurati va ca motorul este oprit inainte de a efectua reparatii sau lucrari de intretinere Veti putea preveni Cauza Remediu nu mai...

Page 119: ...INTRETINERE NOTA La motoarele noi uleiul se schimba la 20 de ore de functionare Apoi aceasta operatiune se va efectua la 100 de ore de functionare Nu aruncati uleiul in conductele de apa in pamant sau in foc Duceti uleiul la un centrul de colectare Elementele marcate cu necesita indemanari si scule profesionale de aceea adresati va unui service autorizat Hitachi Elementele supuse verificarii Interv...

Page 120: ...i asezati generatorul pe o suprafata plana NOTA stergeti uleiul care s a scurs 7 strangeti busonul 8 montati capacul de protectie Dupa ce ati alimentat cu ulei spalati va pe maini cu apa si sapun Nu aruncati uleiul uzat la canalizare in pamant sau impreuna cu gunoiul menajer Depozitati uleiul in containere speciale si duceti va cu el la cel mai apropiat centru de reciclare NOTA Nu utilizati niciod...

Page 121: ...Pentru ca motorul sa functioneze corect bujia trebuie sa fie bine montata si curata ATENTIE Daca motorul a fost folosit toba de esapament este foarte fierbinte Evitati sa puneti mana sau alte parti ale corpului pe toba de esapament Lasati motorul sa se raceasca inainte de a atinge bujia 1 scoateti capacul de protectie si capacul bujiei 2 demontati bujia cu ajutorul cheii 3 verificati starea bujiei O ...

Page 122: ...vor scurgeti benzina din carburator prin surubul de drenaj trageti socul pana simtiti rezistenta verificati daca sunt suruburi sau piulite slabite si strangeti le la loc Depozitati generatorul intr un loc bine aerisit cu umiditate cat mai scazuta SERVICE UL SI REPARATIILE Toate generatoarele necesita la un moment dat anumite reparatii sau inlocuiri de piese Pentru a fi sigur ca sunt folosite doar pi...

Page 123: ... alternativ Maro Engine switch negru negru verde galben Terminal de impamantare Motor Senzor de ulei Bujie Bobina inductie Inverter alb Maro rosu alb galben galben galben Lumina albastra Lumina albastra Redresor negru rosu Lumina albastra Lumina albastra rosu alb Infasurarea pentru curent continuu Infasurarea principala galben galben galben Bobina de excitatie rosu alb Panou de control Invertor Ge...

Page 124: ... NAGOYA 453 8515 JAPAN DESCRIERE 1 CATEGORIE GENERATOR PE BENZINA 2 MARCA Mitsubishi 3 TIP E10U40 3P 4 SERIA E10U 000101 REFERINTE PRIVIND DIRECTIVELE ARMONIZATE Directiva privind securitatea masinilor 98 37 EC Alte directive 89 336 EEC 73 23 EEC 2000 14 EC SEMNAT DE ____________________________ YUJI MIZUI MANAGER ASIGURAREA CALITATII MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES LTD DATA DECEMBRIE 2007 ...

Page 125: ...711 Code No C99169791 Printed in Japan Mfg Code KN55091AA ...

Reviews: