background image

13

Norsk

3. Ikjøring av maskinskruer

Når avtrykkerbryteren presses inn, vil motoren starte.
Boren roterer ved å feste boren i hullet på
skruehodet, og ved å presse skruehodet sammen
med maskinkroppen, festes skruen.

ADVARSEL

Vis forsiktighet og ikke bor for lenge, skruene
kan  ødelegges med for mye styrke.

Sett skrujernet loddrett på skruehodet når du
kjører inn en skrue ellers kan skruehodet eller
drillboren ødelegges eller det kan hende at skruen
ikke kjøres skikkelig inn.

4. Ikjøring av treskruer

(1) Velg en passende drillbor

Benytt pluss-hodet skruer, dersom det er mulig,
drillboren glir nemlig lett av hodene på minushodete
skruer.

(2) Ikjøring av treskruer

Før ikjøring av treskruer lages et førehull for dem
på treplaten. Sett boren i hullet på skruehodet og
kjør skruen forsiktig inn i hullet.

Etter å ha kjørt skrujernet ved lav hastighet en stund
slik at skruen er delvis kjørt inn i treet, klemmes
avtrekkeren sterkere til for å oppnå optimal
kjørestyke.

ADVARSEL

Ta hensyn til treets hardhet når du lager et førerhull
som passer til treskruen. Dersom hullet skal være
spesielt lite eller grunt slik at det trenger ekstra
styrke for å kjøre inn skruen, kan det skje at gjengene
på treskruen ødelegges.

VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON

1. Inspeksjon av driverbiten

Siden en fortsatt bruk av en utslitt drillbor vil
ødelegge skruehodene, må drillbiten skifts ut straks
det er nødvendig.

2. Inspeksjon av drillboren

Dersom en fortsetter å bruke drillboren etter at den
er utslitt og/eller skadet, vil det føre til at
boreeffektiviteten reduseres og boremaskinens motor
kan bli alvorlig overbelastet. Inspiser drillboren ofte
og erstatt den med en ny når det er nødvendig.

3. Inspeksjon av monteringsskruene

Kontrolller alle monteringsskruene regelmessig of
pass på at de er skikkelig skrudd til.
Hvis noen av skruene er løse, må de skrus til
omgående. Hvis dette ikke gjøres kan det forårsake
alvorlige skader.

4. Inspeksjon av kullbørstene (Fig. 4)

Motoren forbruker kullbørster. Da en utslitt kullbørste
kan resultere i motorproblemer, må en kullbørste
skiftes ut med en som har samme kullbørste nr.
som vist på tegningen før den blir helt nedslitt eller
begynner å nærme seg slitasjegrensen. Kullbørstene
må dessuten alltid holdes rene og det må passes
på at de beveger seg fritt i børsteholderen.

5. Fremgangsmåte for demontering og montering av

håndtaket ved utskifting av kullbørste, strømledning
etc. (Fig. 3 og 8).

Demontering

(1) Skrue løs 

B

 tre D4 

×

 16 bygningsskruer på håndtaket

(A). (

Fig. 8

)

(2) Snu maskinen og skrue løs 

B

 to D4 

×

 16

bygningsskruer på  håndtak (B). (

Fig. 3

)

(3) Ta av håndtaket (B).

Montering

Monteringen gjøres ved å  følge fremgangsmåten
for demontering i omvendt rekkefølge.

OBS

(1) Ved demontering må  håndtag (B) tas av. Hvis

håndtak (A) tas av, kan den innvendige viklingen
ødelegges.

(2) Ved montering, vær nøye så ikke den innvendige

viklingen kommwer i klemme i håndtaket eller
i berøring med roterende deler av motoren.
Hvis viklinger kommer i klemme i håndtaket eller
kommer i kontakt med roterende deler av
motoren, vil det være stor risiko for at den som
bruker maskinen utsettes for elektrisk  støt.

6. Utskiftning av kullbørste (Fig. 5)

Demontering

(1) Ta av håndtak (B) som forklart i foregående punkt

5. angående demontering og montering av håndtak
av håndtak ved utskifting av kullbørste, strømledning,
etc. (

Fig. 3

 og 

8

).

(2) Løft børsteholderen ut sammen med kullbørsten.
(3) Dra børsteterminalen tilbake, og ta børsten ut av

børsteholderen.

Montering

(1) Sett en ny børste i holderen og kople

børsteterminalen til kullbørsten.

(2) Sett børsteholder og andre deler tilbake på plass

som vist i 

Fig. 5

.

(3) Vær sikker på et ledning og andre deler er korrekt

plassert.

(4) Monter håndtaket som forklart i foregående punkt

5. angående demontering og montering av håndtak
ved utskifting av kullbørste, strømledning etc. (

Fig.

3

 og 

8

).

7. Vedlikehold av motoren

De viklede motordelene er selve “hjertet” i et
elektrisk verktøy.
Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet
og/eller våte av olje eller vann.

NB

På grunn av HITACHI’s kontinuerlige forskningsog
utviklings-program kan oppgitte spesifikasjoner forandres
uten ytterligere varsel.

Informasjon angående luftsøy og vibrasjon.

De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144.

Typisk A-veiet lydtrykksnivå:

102 dB (A) (DV20V2·DV20V3·DV20T)
98 dB (A) (DV14V)

Typisk A-veiet lydeffektnivå:

115 dB (A) (DV20V2·DV20V3·DV20T)
111 dB (A) (DV14V)

Bruk hørselvern.

Typisk veiet rot betyr kvadratisk akselerasjonsverdi:

14,0 m/s

2

 (DV20V2·DV20V3·DV20T)

13,0 m/s

2

 (DV14V)

Summary of Contents for DV 14V

Page 1: ...tå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN ISKUPORA IMPACT DRILL DV 20V2 DV 20V3 DV 20T DV 14V DV20V2 ...

Page 2: ...taining Ring For D32 Hole 4A Spindle 5 Steel Ball D4 76 6 Ball Bearing 6002DDUCMPS2S 7A Ratchet A 8 Spring B 10A Gear Cover Ass y 11 Spring 12 Low Speed Gear 13 Clutch Disc 14 High Speed Gear 15 Washer 16 Outer Cover 17 Inner Cover 18 Changing Plate 19 Ball Bearing 608VVMC2EPS2L 20 Push Button 21 Bearing Holder 22 Seal Lock Screw W Sp Washer M5 12 23A Shift Lever Ass y 24 O Ring 25A Shift Spring 2...

Page 3: ...6 1 1 2 3 5 7 4 5 DV20V2 DV20V3 DV20T B A A 0 1 DV20V2 DV14V 9 8 6 7 3 4 2 ...

Page 4: ... 8 Kolborste Kul Kullbørste 9 Kolborsthållare Kulholder Børsteholder 0 Handtaget A Håndtag A Håndtak A A Handtaget B Håndtag B Håndtak B B Självgängande skruvar D4 16 D4 16 Bygningsskruer D4 16 Bygningsskruer Suomi English 1 Vipu Lever 2 Vaihtolevy Change plate 3 PORAUS ROTATION 4 PORAUS ISKU ROTATION IMPACT 5 Nopeudenvaihtokytkinlevy Gear shift dial 6 Kulutusraja Wear limit 7 Hiiliharjojen No No ...

Page 5: ...noga underhålls anvisningarna för rätt smörjning och byte av tillbehör Gör periodisk inspektion av maskinkablarna Överlåt allt eventuellt reparation sarbete till en auktoriserad verkstad Kontrollera regelbundet förlängningskablarna Byt ut vid behov Håll alltid handtagen torra och rena Se till att det inte kommer olja och fett på dem 15 Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen före underh...

Page 6: ...ng av borrskär och skruvdragarspets Passa in borrskäret eller skruvdragarspetsen i borr chucken och säkra verktyget genom att dra åt de tre hålen på borrchucken växelvis och jämnt med chucknyckeln 5 Hur du väljer rätt borrskär 䡬 Vid borrning i betong eller sten Se tabellen under rubriken Extra tillbehör där du hittar passande borrskär 䡬 Vid borrning i metall eller plast Använd vanliga metallborrar...

Page 7: ...hastighet ANVÄNDNING 1 Hastighetsinställning och startomkopplarens ma növrering 䡬 Borrskärets rotationshastighet kan justeras steglöst från 0 till borrmaskinens maximala hastighet Genom att reglera startomkopplarens intryckningsgrad Ju kraftigare startomkopplaren trycks in desto snabbare roterar borren Rotationshastigheten är maximal när startomkopplaren trycks in helt ända till botten 䡬 Tryck in ...

Page 8: ...na men i omvänd följd VARNING 1 Kom ihåg vid demontering att handtaget B måste demonteras Om handtaget A demon teras kan anslutningsledningarna skadas 2 Ver noga vid handtagets montering att anslutningsledningarna inte kommer i kläm mel lan handtaget och verktygskroppen och också att ledningarna inte vidrör de roterande delarna i motorn Det kan resultera i olycksfall på grund av elektriska stötar ...

Page 9: ...skruer skal skiftepladen altid stå på ROTATION Fig 7 GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL Når der anvendes elektrisk værktøj skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand elektrisk stød eller personskade inklusive følgende Læsalledisseinstruktionerførdetteproduktbetjenes og gem disse instruktioner For sikker betjening 1 Hold arbejdsområdet rent Snavsed...

Page 10: ...ner og kapacitet Brug ikke længere forlængerledning end nødvendigt 4 Isætning af bore eller skruetrækkerbits Sæt bore eller struetrækkerbitset ind i borepatronen og stram det fast med borepatronnøglen ved at stramme ensartet i alle tre huller 5 Valg af bor 䡬 Boring i beton og sten Brug det under ekstra tilbehør angivne bor 䡬 Boring i metal eller i plastik Brug et almindeligt metalbor 䡬 Skal der bo...

Page 11: ...nnemboring Borebitset kan brække når et hul bores helt igennem materialet Det er derfor vigtigt at lette trykket lige før boret går helt igennem ADVARSEL Ved længere tids brug bør maskinen køres ubelastet i fem sekunder efter hver enkelt arbejdsgang 3 Brug af et tykt bor Brugeren af maskinen udsættes for en større reaktionskraft jo større bor der bruges Vær opmærksom på dette og sørg for under arb...

Page 12: ...ene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene For trygg og sikker drift 1 Hold arbeidsområdet rent Et rotete område og benk gjør at ulykker skjer lettere 2 Ta hensyn til arbeidsområdet Unngå farlige omgivelser Elektrisk verktøy må ikke utsettes jor regnvær Bruk aldri elektrisk verktøy i våtrom Hold arbeidsområdet godt opplyst Elektroverktøy må ikke brukes på steder hvor det er fare for a...

Page 13: ... brukeren FORHOLDSREGLER VED BRUK AV SLAGBOREMASKINEN 1 Sjekk om der er skjulte elektriske ledninger i vegg gulv eller tak før du borer 2 For DV20V2 og DV14V 䡬 Ved boring i betong eller lignende harde materialer i siagfunksjon IMPACT stilles borrotasjonens bryterspak R høyre side Fig 6 䡬 Når skruer strammes eller løsnes må skifteplaten stilles i rotasjonsfunksjon ROTATION Fig 7 Se etter på produkt...

Page 14: ... dypt du ønsker at hullet skal være Stram deretter knotten 9 Skifting fra SLAG til ROTASJON Fig 2 Slagboren skrujernet kan skiftes fra SLAG slag pluss rotasjon til ROTASJON bare rotasjon ved å dreie skifteplaten Ved boring i betong stein fliser eller lign harde materialer dreies skifteplaten til SLAGPOSISJON Borehodet slår mot materialet mens det fortsetter å rotere Ved boring i metall tre eller p...

Page 15: ...helt nedslitt eller begynner å nærme seg slitasjegrensen Kullbørstene må dessuten alltid holdes rene og det må passes på at de beveger seg fritt i børsteholderen 5 Fremgangsmåte for demontering og montering av håndtaket ved utskifting av kullbørste strømledning etc Fig 3 og 8 䡬 Demontering 1 Skrue løs B tre D4 16 bygningsskruer på håndtaket A Fig 8 2 Snu maskinen og skrue løs B to D4 16 bygningssk...

Page 16: ...rvallisimman työtuloksen varmistamiseksi Noudata kaikkia tarvikkeiden voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita Tarkista sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne Pidä kädensijat puhtaina ja kuivina äläkä päästä niihin öljyä tai rasvaa 15 Katkaise virta työkaluista kun niitä ei käytetä kun miitä huolletaan kun vaihdetaan osia kuten teriä poranter...

Page 17: ...600 41600 17600 41600 41600 kuormituksella min min min min min min min Paino ilman johtoa 2 3 kg 2 3 kg 2 3 kg 2 0 kg KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET 䡬 PORAUS ja ISKULIIKE yhdistettynä Reikien poraus koviin pintoihin betoniin marmoriin grniittiin laattoihin jne 䡬 PORAUSLIIKE Reikien poraus metalliin puuhun ja muoviin Koneruuvien puuruuvien kiristys ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON 1 Virtalähde Varmista että k...

Page 18: ...no vahingoittaa poran terää alentaa tehokkuutta ja lyhentääs myös poran käyttöikää 2 Läpiporaus työkappaleesta Kun poraat läpi työkappaleesta varo ettet riko poran terää Vähennä poraan kohdistuvaa painoa kun poraat läpi VAROITUS Jatkuvan työskentelyn aikana anna poran pyöriä kuormittamattomana 5 sekuntia jokaisen poraustoimenpiteen jälkeen 2 Paksun poranterän käyttö Paksua poranterää käytettäessä ...

Page 19: ...including the following Read all these instructions before operating this product and save these instructions For safe operations 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries 2 Consider work area environment Do not expose power tools to rain Do not use power tools in damp or wet locations Keep work area well lit Do not use power tools where there is risk to cause fire or expl...

Page 20: ...ced by an authorized service center Do not use the tool if the switch does not turn it on and off 21 Warning The use of any accessory or attachment other than those recommended in this handling instructions may present a risk of personal injury 22 Have your tool repaired by a qualified person This electric tool is in accordance with the relevant safety requirements Repairs should only be carried o...

Page 21: ...to ROTATION changeover Fig 2 The Impact Screw Drill can be switched from IMPACT impact plus rotation to ROTATION ro tation only by sliding the change plate When boring concrete stone tile or similar hard mate rials sliding the change plate to IMPACT side The drill head impacts against the material while continuing to rotate When boring metal wood or plastic or tightening the screw sliding the chan...

Page 22: ... Procedure of disassembling and reassembling the handle for replacing a carbon brush power supply cord etc Fig 3 and 8 䡬 Disassembling 1 Loosen B three D4 16 tapping screws on the handle A Fig 8 2 Turn over the body and loosen B two D4 16 tapping screws on the handle B Fig 3 3 Then remove the handle B 䡬 Reassembling Reassembling can be accomplished by following procedure of disassembling in revers...

Page 23: ...21 English ...

Page 24: ...22 English ...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ...er i overensstemmelse med normer eller standardiserte dokumenter EN60335 EN55014 EN60555 og EN50082 1 i samsvar med Rådsdirektiver 73 23 EØS og 89 336 EØS Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE merking Suomi EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme ettätämätuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN60335 EN55014 EN60555 ja EN50082 1 yhteisön ohjei...

Reviews: