background image

7

Dansk

Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den til et
autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl. Se også
forlængerledningen efter og skift den ud, hvis den er
beskadiget. Sørg for, at håndtagene holdes tørre,
rene og frie for olie og fedt.

15.

Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke er
i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks.
klinger, bits og skær.

16.

Fjern skruetrækkere og justernøgler igen–gør det til
en vane at checke efter, at der ikke sidder justernøgler
o.l. i maskinen, før den sættes i gang.

17.

Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen, bør
man sørge for, at man ikke kan komme til at tænde
for det i utide. Bær derfor ikke værktøjet omkring
med en finger på afbryderen. Forvis Dem om, at
afbryderen er slåe fra, når De sætter stikket i
kontakten.

18.

Brug forlængerledninger til udendørs brug–når
værktøjet bruges uden døre, må der kun anvendes
forlængerledninger, der er beregnet for udendørs
brug.

19.

Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden
rettet på arbejdet. Arbejd ikke med maskinen, når De
er træt.

20.

Se efter beskadigede dele. Før maskinen tages i
brug, bør der ses efter, at selve maskinen,
beskyttelsesdækker og andre dele er i orden og vil
fungere korrekt efter hensigten. Kontroller, at
bevægelige dele er korrekt monterede, løberfrit og
at der ikke er beskadigede dele eller andre forhold,
der kan påvirke maskinens funktion. Et beskadiget
beskyttelsesdække eller anden der bør repareres
eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted,
dersom der ikke er angivet andet i denne
instruktionsbog.
Lad altid en defekt afbryder reparere af et autoriseret
serviceværksted.
Brug ikke maskinen, hvis den ikke kan slås til og fra
med afbryderkontakten på maskinen.

21.

Advarsel!
Anvendelse af alt andet udstyr eller tilbehør, end det
i denne instruktionsmanual nævnte, kan udgøre en
risiko for personskade.

22.

Få Deres værktøj repareret hos kvalificerede
personer. Dette elektriske værktøj opfylde de
relevante sikkerhedskrav. Reparation bør kun udføres
af kvalificerede personer med anvendelse af originale
reservedele. Alt andet kan udgøre en alvorlig fare for
brugeren.

FORSIGTIGHEDSHENSYN VED BRUG AF
SLAGBOREMASKINEN

1. Forvis Dem altid om, at der ikke findes elektriske

ledninger eller rør i vægge, gulve eller lofter, hvor
der skal bores, mejsles eller brydes igennem.

2. For DV20V2 og DV14V

Ved boring i beton eller lignende hårde materialer
med SLAG, stilles rotationsomskifteren over på R.
(

Fig. 6

)

Ved iskruning eller udskruning af skruer skal
skiftepladen altid stå  på ROTATION. (

Fig. 7

)

GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER

ADVARSEL!

Når der anvendes elektrisk værktøj, skal grundlæggende
sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske
risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade,
inklusive følgende.
Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes - og
gem disse instruktioner.
For sikker betjening:

1.

Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsom-
givelser inviterer til unheld.

2.

Tag arbejdsomgivelserne i betragtning.
Udsæt ikke elektriske redskaber for regen, og anvend
ikke elektriske redskaber i våde og fugtige
omgiverlser.
Hold arbejdsområdet godt oplyst.
Anvend ikke elektrisk værktøj, hvor brugen udgør en
risiko for brand eller eksplosion.

3.

Forebyg elektrisk stød. Undgå at komme i direkte
kontakt med jordforbundne flader(eksempelvis rør,
radiatorer, komfurer, køleskabe).

4.

Lad ikke børn komme i nærheden af arbejdsstedet.
Lad ikke tilskuere røre ved redskabet eller
forlængerledningen. Tilskuere bør holdes i sikker
afstand fra arbejdsfeltet.

5.

Lad ikke værktøjer ligge fremme, når de ikke er i
brug. Værktøjer bør efter brugen opbevares på et
tørt, aflåst sted, udenfor børns rækkevidde.

6.

Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste
udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt.

7.

Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal
udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et
arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab.
Brug ikke redskabet til formål, det ikke er bestemt
for. Brug f.eks. ikke en rundsav til at skære i trægrene
eller kævler.

8.

Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj
eller smykker. De kan komme i klemme i de
bevægelige dele. Når der arbejdes uden døre,
anbefales det at anvende gummihandsker og
skridsikkert fodtøj. Brug hårnet til langt hår.

9.

Anvend beskyttelsesbriller og, hvis arbejdet
foråsager støv, støvsmaske.

10.

Tilslut støvudsugningsudstyr.
Hvis der er installeret anordninger til tilslutning og
opsamling af støv, bør det kontrolleres, at disse er
tilsluttede og anvendt på korrekt vis.

11.

Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket ud
af stikkontakten ved at rykke i ledningen. Undgå at
ledningen kommer i berøring med varme, olie og
skarpe kanter.

12.

Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt gjort
fast. Brug en skruestik eller klamper til at fastholde
emnet, der arbejdes med. Det er sikrere end at bruge
hånden, og man har således begge hænder fri til at
holde værktøjet.

13.

Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og en
god balance hele tiden.

14.

Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet
holdes skarpt og rent; så  får man den bedste og
sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring
og udskiftning af tilbehør nøje.

Summary of Contents for DV 14V

Page 1: ...tå anvisningene før bruk Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Read through carefully and understand these instructions before use Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ELEKTRISK SLAGBORR ELEKTRISK SLAGBOREMASKINE ELEKTRISK SLAGBOREMASKIN ISKUPORA IMPACT DRILL DV 20V2 DV 20V3 DV 20T DV 14V DV20V2 ...

Page 2: ...taining Ring For D32 Hole 4A Spindle 5 Steel Ball D4 76 6 Ball Bearing 6002DDUCMPS2S 7A Ratchet A 8 Spring B 10A Gear Cover Ass y 11 Spring 12 Low Speed Gear 13 Clutch Disc 14 High Speed Gear 15 Washer 16 Outer Cover 17 Inner Cover 18 Changing Plate 19 Ball Bearing 608VVMC2EPS2L 20 Push Button 21 Bearing Holder 22 Seal Lock Screw W Sp Washer M5 12 23A Shift Lever Ass y 24 O Ring 25A Shift Spring 2...

Page 3: ...6 1 1 2 3 5 7 4 5 DV20V2 DV20V3 DV20T B A A 0 1 DV20V2 DV14V 9 8 6 7 3 4 2 ...

Page 4: ... 8 Kolborste Kul Kullbørste 9 Kolborsthållare Kulholder Børsteholder 0 Handtaget A Håndtag A Håndtak A A Handtaget B Håndtag B Håndtak B B Självgängande skruvar D4 16 D4 16 Bygningsskruer D4 16 Bygningsskruer Suomi English 1 Vipu Lever 2 Vaihtolevy Change plate 3 PORAUS ROTATION 4 PORAUS ISKU ROTATION IMPACT 5 Nopeudenvaihtokytkinlevy Gear shift dial 6 Kulutusraja Wear limit 7 Hiiliharjojen No No ...

Page 5: ...noga underhålls anvisningarna för rätt smörjning och byte av tillbehör Gör periodisk inspektion av maskinkablarna Överlåt allt eventuellt reparation sarbete till en auktoriserad verkstad Kontrollera regelbundet förlängningskablarna Byt ut vid behov Håll alltid handtagen torra och rena Se till att det inte kommer olja och fett på dem 15 Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen före underh...

Page 6: ...ng av borrskär och skruvdragarspets Passa in borrskäret eller skruvdragarspetsen i borr chucken och säkra verktyget genom att dra åt de tre hålen på borrchucken växelvis och jämnt med chucknyckeln 5 Hur du väljer rätt borrskär 䡬 Vid borrning i betong eller sten Se tabellen under rubriken Extra tillbehör där du hittar passande borrskär 䡬 Vid borrning i metall eller plast Använd vanliga metallborrar...

Page 7: ...hastighet ANVÄNDNING 1 Hastighetsinställning och startomkopplarens ma növrering 䡬 Borrskärets rotationshastighet kan justeras steglöst från 0 till borrmaskinens maximala hastighet Genom att reglera startomkopplarens intryckningsgrad Ju kraftigare startomkopplaren trycks in desto snabbare roterar borren Rotationshastigheten är maximal när startomkopplaren trycks in helt ända till botten 䡬 Tryck in ...

Page 8: ...na men i omvänd följd VARNING 1 Kom ihåg vid demontering att handtaget B måste demonteras Om handtaget A demon teras kan anslutningsledningarna skadas 2 Ver noga vid handtagets montering att anslutningsledningarna inte kommer i kläm mel lan handtaget och verktygskroppen och också att ledningarna inte vidrör de roterande delarna i motorn Det kan resultera i olycksfall på grund av elektriska stötar ...

Page 9: ...skruer skal skiftepladen altid stå på ROTATION Fig 7 GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL Når der anvendes elektrisk værktøj skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes for at formindske risikoen for brand elektrisk stød eller personskade inklusive følgende Læsalledisseinstruktionerførdetteproduktbetjenes og gem disse instruktioner For sikker betjening 1 Hold arbejdsområdet rent Snavsed...

Page 10: ...ner og kapacitet Brug ikke længere forlængerledning end nødvendigt 4 Isætning af bore eller skruetrækkerbits Sæt bore eller struetrækkerbitset ind i borepatronen og stram det fast med borepatronnøglen ved at stramme ensartet i alle tre huller 5 Valg af bor 䡬 Boring i beton og sten Brug det under ekstra tilbehør angivne bor 䡬 Boring i metal eller i plastik Brug et almindeligt metalbor 䡬 Skal der bo...

Page 11: ...nnemboring Borebitset kan brække når et hul bores helt igennem materialet Det er derfor vigtigt at lette trykket lige før boret går helt igennem ADVARSEL Ved længere tids brug bør maskinen køres ubelastet i fem sekunder efter hver enkelt arbejdsgang 3 Brug af et tykt bor Brugeren af maskinen udsættes for en større reaktionskraft jo større bor der bruges Vær opmærksom på dette og sørg for under arb...

Page 12: ...ene før produktet tas i bruk og ta vare på anvisningene For trygg og sikker drift 1 Hold arbeidsområdet rent Et rotete område og benk gjør at ulykker skjer lettere 2 Ta hensyn til arbeidsområdet Unngå farlige omgivelser Elektrisk verktøy må ikke utsettes jor regnvær Bruk aldri elektrisk verktøy i våtrom Hold arbeidsområdet godt opplyst Elektroverktøy må ikke brukes på steder hvor det er fare for a...

Page 13: ... brukeren FORHOLDSREGLER VED BRUK AV SLAGBOREMASKINEN 1 Sjekk om der er skjulte elektriske ledninger i vegg gulv eller tak før du borer 2 For DV20V2 og DV14V 䡬 Ved boring i betong eller lignende harde materialer i siagfunksjon IMPACT stilles borrotasjonens bryterspak R høyre side Fig 6 䡬 Når skruer strammes eller løsnes må skifteplaten stilles i rotasjonsfunksjon ROTATION Fig 7 Se etter på produkt...

Page 14: ... dypt du ønsker at hullet skal være Stram deretter knotten 9 Skifting fra SLAG til ROTASJON Fig 2 Slagboren skrujernet kan skiftes fra SLAG slag pluss rotasjon til ROTASJON bare rotasjon ved å dreie skifteplaten Ved boring i betong stein fliser eller lign harde materialer dreies skifteplaten til SLAGPOSISJON Borehodet slår mot materialet mens det fortsetter å rotere Ved boring i metall tre eller p...

Page 15: ...helt nedslitt eller begynner å nærme seg slitasjegrensen Kullbørstene må dessuten alltid holdes rene og det må passes på at de beveger seg fritt i børsteholderen 5 Fremgangsmåte for demontering og montering av håndtaket ved utskifting av kullbørste strømledning etc Fig 3 og 8 䡬 Demontering 1 Skrue løs B tre D4 16 bygningsskruer på håndtaket A Fig 8 2 Snu maskinen og skrue løs B to D4 16 bygningssk...

Page 16: ...rvallisimman työtuloksen varmistamiseksi Noudata kaikkia tarvikkeiden voitelusta ja vaihdosta annettuja ohjeita Tarkista sähköjohdot ajoittain ja jos niissä ilmenee vikoja anna valtuutetun huoltohenkilön korjata ne Pidä kädensijat puhtaina ja kuivina äläkä päästä niihin öljyä tai rasvaa 15 Katkaise virta työkaluista kun niitä ei käytetä kun miitä huolletaan kun vaihdetaan osia kuten teriä poranter...

Page 17: ...600 41600 17600 41600 41600 kuormituksella min min min min min min min Paino ilman johtoa 2 3 kg 2 3 kg 2 3 kg 2 0 kg KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET 䡬 PORAUS ja ISKULIIKE yhdistettynä Reikien poraus koviin pintoihin betoniin marmoriin grniittiin laattoihin jne 䡬 PORAUSLIIKE Reikien poraus metalliin puuhun ja muoviin Koneruuvien puuruuvien kiristys ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON 1 Virtalähde Varmista että k...

Page 18: ...no vahingoittaa poran terää alentaa tehokkuutta ja lyhentääs myös poran käyttöikää 2 Läpiporaus työkappaleesta Kun poraat läpi työkappaleesta varo ettet riko poran terää Vähennä poraan kohdistuvaa painoa kun poraat läpi VAROITUS Jatkuvan työskentelyn aikana anna poran pyöriä kuormittamattomana 5 sekuntia jokaisen poraustoimenpiteen jälkeen 2 Paksun poranterän käyttö Paksua poranterää käytettäessä ...

Page 19: ...including the following Read all these instructions before operating this product and save these instructions For safe operations 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries 2 Consider work area environment Do not expose power tools to rain Do not use power tools in damp or wet locations Keep work area well lit Do not use power tools where there is risk to cause fire or expl...

Page 20: ...ced by an authorized service center Do not use the tool if the switch does not turn it on and off 21 Warning The use of any accessory or attachment other than those recommended in this handling instructions may present a risk of personal injury 22 Have your tool repaired by a qualified person This electric tool is in accordance with the relevant safety requirements Repairs should only be carried o...

Page 21: ...to ROTATION changeover Fig 2 The Impact Screw Drill can be switched from IMPACT impact plus rotation to ROTATION ro tation only by sliding the change plate When boring concrete stone tile or similar hard mate rials sliding the change plate to IMPACT side The drill head impacts against the material while continuing to rotate When boring metal wood or plastic or tightening the screw sliding the chan...

Page 22: ... Procedure of disassembling and reassembling the handle for replacing a carbon brush power supply cord etc Fig 3 and 8 䡬 Disassembling 1 Loosen B three D4 16 tapping screws on the handle A Fig 8 2 Turn over the body and loosen B two D4 16 tapping screws on the handle B Fig 3 3 Then remove the handle B 䡬 Reassembling Reassembling can be accomplished by following procedure of disassembling in revers...

Page 23: ...21 English ...

Page 24: ...22 English ...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ...er i overensstemmelse med normer eller standardiserte dokumenter EN60335 EN55014 EN60555 og EN50082 1 i samsvar med Rådsdirektiver 73 23 EØS og 89 336 EØS Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE merking Suomi EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme ettätämätuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN60335 EN55014 EN60555 ja EN50082 1 yhteisön ohjei...

Reviews: