2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
English
Deutsch
Français
Dust collector hose
Staubabscheiderschlauch
Tuyau souple du collecteur de
poussière
Hose
Schlauch
Tuyau souple
Wheel washer (B)
Trennscheiben-Beilegscheibe (B)
Rondelle de meule (B)
Wheel washer (C)
Trennscheiben-Beilegscheibe (C)
Rondelle de meule (C)
Spindle
Spindel
Arbre
Bolt
Schraube
Boulon
Diamond wheel
Diamantschleifscheibe
Disque rhomboïdal
Knob
Knopf
Bouton
Tighten
Festziehen
Visser
Loosen
Lösen
Desserrer
Lock pin
Verriegelungsstift
Tige de verrouillage
Wrench
Schlüssel
Clé
Pipe handle
Rohrhandgriff
Poignée de tuyau
Work piece
Werkstück
Pièce
Premarked line
Anrißlinie
Ligne de traçage
Wear limit
Verschleißgrenze
Limite d’usure
No. of carbon brush
Nr. der Kohlebürste
No. du balai en carbone
Usual carbon brush
Gewöhnliche Kohlebürste
Balai en carbone ordinaire
Auto-stop carbon brush
Auto-Stop Kohlebürste
Balai en carbone à arrêt
automatique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Italiano
Nederlands
Español
Tubo flessibile del collettore
Stofverzamelslang
Manguera del colector de polvo
della polvere
Tubo flessibile
Slang
Manguera
Rondella per la mola (B)
Schijf sluitring (B)
Arandela de la muela (B)
Rondella per la mola (C)
Schijf sluitring (C)
Arandela de la muela (C)
Albero
As
Husillo
Bullone
Bout
Perno
Mola diamantata
Diamantschijf
Muela adiamantada
Pomèllo
Knop
Mando
Chiudere
Vastdraaien
Apretar
Allentare
Losdraaien
Aflojar
Spina di bloccaggio
Vergrendelpen
Pasador de cierre
Chiave
Sleutel
Llave
Impugnatura a tubo
Pijphendel
Asa del tubo
Pezzo da lavorare
Klus
Pieza de trabajo
Linea tracciata
Getekende streep
Línea trazada
Limite di usura
Slijtagegrens
Límite de desgaste
N. della spazzola di carbone
Nr. van de koolborstel
No. de la escobilla de carbón
Spazzola di carbonecomune
Normale koolborstel
Escobilla de carbón usual
Spazzola di carbone ad arresto
Auto-stop koolborstel
Escobilla de carbón de parada
automatico
automática
002Table_CM12Y_WE
4/20/10, 13:41
2