61
4.3 Informação sobre o ruído e valores das vibrações determinados, em conformidade com a
norma EN 60745
Os valores de pressão acústica e de vibração indicados nestas instruções foram medidos em conformidade
com um processo de medição normalizado, podendo ser utilizados para a intercomparação de ferramentas
eléctricas, sendo também apropriados para uma estimativa preliminar das exposições. Os dados indicados
representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica. No entanto, se a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com acessórios diferentes dos indicados ou devido a manutenção
insuficiente, os dados podem diferir. Isso pode aumentar notoriamente as exposições durante todo o
período de trabalho. Para uma avaliação exacta das exposições, também se devem considerar os períodos
durante os quais a ferramenta está desligada ou, embora ligada, não esteja de facto a ser utilizada. Isso
pode reduzir notoriamente as exposições durante todo o período de trabalho. Defina medidas de segurança
adicionais para protecção do operador contra a acção do ruído e/ou de vibrações, como, por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e dos acessórios, medidas para manter as mãos quentes, organização
dos processos de trabalho.
Valores de emissão de ruído determinados, em conformidade com a norma EN 60745-2-1/EN 60745-
2-2
SF 6-A22
SF 6H-A22
Emissionsschalldruckpegel (L
pA
)
73 dB(A)
84 dB(A)
Incerteza para nível de pressão da emis-
são sonora (K
pA
)
3 dB(A)
3 dB(A)
Schallleistungspegel (L
WA
)
84 dB(A)
95 dB(A)
Unsicherheit Schallleistungspegel (K
WA
)
3 dB(A)
3 dB(A)
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen), ermittelt entsprechend EN 60745-2-1
SF 6-A22
SF 6H-A22
Schwingungsemissionswert für Bohren
in Metall (a
h,D
)
2 m/s²
2 m/s²
Unsicherheit Bohren in Metall (K)
1,5 m/s²
1,5 m/s²
Schwingungsemissionswert für Schlag-
bohren in Beton (a
h,ID
)
•/•
4 m/s²
Unsicherheit Schlagbohren in Beton (K)
1,5 m/s²
1,5 m/s²
5 Utilização
Encaixar a bateria
CUIDADO
Risco de ferimentos.
O berbequim/aparafusadora pode arrancar inadvertidamente.
▶
Antes de introduzir a bateria, certifique-se de que o berbequim/aparafusadora está
desligado e o dispositivo de bloqueio activado.
CUIDADO
Riscos eléctricos.
Devido a contactos sujos pode ocorrer um curto-circuito.
▶
Antes de inserir a bateria, certifique-se de que os contactos da bateria e os contactos
no berbequim/aparafusadora estão livres de corpos estranhos.
CUIDADO
Risco de ferimentos.
A bateria pode cair se não estiver correctamente encaixada.
▶
Verifique se a bateria está correctamente encaixada na ferramenta para que não caia e
o fira a si ou outras pessoas.
Retirar a bateria
Colocar e ajustar o punho auxiliar
Summary of Contents for SF 6-A22
Page 2: ...1...
Page 3: ...2 3 4 5...
Page 4: ...6 7 8 9...
Page 132: ......
Page 133: ......
Page 134: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 1 20160414 2118917 2118917...