background image

27

es

12. R4DW-X S Spare Parts

Ref # Hilti #

Description

Ref # Hilti #

Description

1

11967

Estribo de seguridad DW-X

44

12056

Racor enchufable

3

/

8

2

11912

Placa de guia

45

12534

Tapa de empunadura

3

51117

Tuerca hex. freno int. M6

46

14948

Placa

4

12547

Resorte de compresión 1,4X10,6X38 47

11906

Empujador de resorte

5

72477

Torn.cil.c.hueco hex. M6X30

48

11940

Cargador de clavos MA/MX cpl

7

11913

Casquillo distanciador

49

12539

Remache ciego

8

380654

Parte delantera R4DW-X cpl

50

11907

Estribo de resorte

9

12585

Torn.cil.c.hueco hex. M8X30

51

12452

Resorte arrollado 14X0,3X600

10

380551

Brida DW-X S cpl

52

380647

Casquillo de valvula inf. cpl

11

12503

Junta tórica 78,97X3,53

53

12495

Junta tórica 9,25X1,78

12

12440

Amortiguador

54

380648

Barra de valvula cpl

13

380645

Cilindro cpl

55

12088

Junta tórica 4,47X1,78

14

12497

Junta tórica 63,17X2,62

56

380649

Cuerpo de válvula cpl

15

380466

Carcasa cpl

57

8610

Arandela de retencion
SCHNORR 5

16

380652

Lamina empujadora S cpl

58

9648

Torn.cil.c.hueco hex. M5X25

17

12501

Junta tórica 53,57X3,53

59

380646

Casquillo de válvula sup.cpl

18

12499

Junta tórica 80X3

60

380499

Pasador cilindrico 3M6X18

19

12498

Junta tórica 64,77X2,62

61

66299

Arandela 10,5

20

380655

Anillo cpl

62

12486

Pasador cilindrico 3M6X22

21

12406

Valvula de disco cpl

63

12446

Empunadura

22

12502

Junta tórica 75,79X3,53

64

12467

Casquillo

23

12214

Tapa de valvula cpl

65

12466

Pasador

24

12500

Junta tórica 20,22X3,53

66

12487

Tuerca hex.freno int. M10

25

12471

Resorte de compresión

67

12996

Resorte de compresión

2,25X15X35,3

0,8X6,3X33

26

12669

Tapa

68

11917

Rotulo adhesivo OIL

27

12997

Empunadura cpl

69

11931

Rotulo adhesivo check

29

12483

Torn.cab.cilindr. M10X25

73

380409

Vara

32

380581

Rotulo adhesivo CAUTION

74

380296

Buje de cojinte

neutro

33

380301

Junta R4-S

75

380410

Deslizante

34

9645

Torn.cil.c.hueco hex. M5X20

76

380404

Palanca basculadora

35

380650

Casquillo de valvula cpl

77

380408

Pivote de articulacion

36

12496

Junta tórica 10,82X1,78

78

380407

Tira soporte

37

380651

Levanta-valvulas cpl

79

380473

Resorte de compresion
0,3x2,2x13

38

12491

Junta tórica 2,9X1,78

80

380464

Bloqueo

39

380297

Gatillo

81

12109

Rotulo adhesivo Hilti

40

380467

Empunadura cpl

903

59296

Adhesivo LOCTITE 270 50CCM

41

380582

Placa de tipo R4DW-X S neutro

42

12465

Empaquetadura

43

70470

Torn.cil.c.hueco hex. M6X25

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070502 / 000 / 00

Summary of Contents for R4DW-X S

Page 1: ...R4DW X S Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070502 000 00...

Page 2: ...1 2 a b c Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070502 000 00...

Page 3: ...3 4 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070502 000 00...

Page 4: ...t all times NEVER carry the tool with the trigger depressed DO NOT use oxygen combustible gases or high pres sure compressed gas tanks as the air supply for the tool ALWAYS use authentic Hilti R4DW X...

Page 5: ...Always connect air supply to the tool before loading fasteners into magazine 1 Pull the pusher fully back wards until it is held in place by the pusher latch pin 1 a 2 Insert the strips of nails into...

Page 6: ...urface deterioration monthly Discoloration is first sign of wear 7 4 Inspection Daily inspect screws and nuts on tool Tighten any which may have loosened during operation 7 5 0 ring Check monthly for...

Page 7: ...Fastener Skipping Air Pressure too low Increase air pressure to the minimum required to eliminate skipping Max 175 PSI Incorrect lubrication Refer to setup instructions for proper cleaning and lubrica...

Page 8: ...trigger valve body assy 10 Instructions for disassembly of R4DW X S Internal working parts Use with Exploded View Drawings 2 4 and Parts list NOTE Before starting on the disassembly of the tool discon...

Page 9: ...squeeze the 0 ring across its outside diam eter between your thumb and index finger Now push outward on the 0 ring with your thumb and index finger until the 0 ring forms a loop Once the loop is forme...

Page 10: ...es in grip and pusher Secure both pieces with spring pin 62 using a 2 mm pin punch Make sure pin 62 is flush with top and bottom of pusher 11 10 Magazine assembly 48 Safety valve piston safety yoke pu...

Page 11: ...workmanship This warranty is valid so long as the tool is operated and handled correctly cleaned and serviced properly and in accordance with the Hilti Operating Instructions and the technical sys te...

Page 12: ...ente lorsque vous transportez l outil Ne vous servez JAMAIS d oxyg ne de gaz inflammables ni de r servoirs de gaz comprim comme source d air comprim pour l outil Servez vous TOUJOURS de fixateurs et d...

Page 13: ...toujours l outil sur l air comprim avant de remplir le chargeur de fixateurs 1 Tirez le dispositif d avance vers l arri re et faites le tenir l aide de la goupille de maintien du dispositif Ouvrez co...

Page 14: ...d usure 7 4 Inspection Inspectez p riodiquement les vis et les crous de l ou til Serrez ceux qui se sont desserr s l usage 7 5 Bagues d etancheit Inspectez les p riodiquement afin d y d celer tout sig...

Page 15: ...saute La pression de l air est trop basse Accroissez la pression de l air jusqu au minimum requis pour liminer le probl me jusqu un maximum de 175 PSI La lubrification est inad quate Consultez les dir...

Page 16: ...anch it no 14 est us e Remplacez la bague d tanch it Utilisez la ou endommag e trousse de remise en tat no 12552 Les bagues d tanch it no 18 no 19 Remplacez les bagues d tanch it Utilisez sont us es o...

Page 17: ...vez les rondelles 57 Retirez l ensemble de la poign e 27 le d flecteur d chappement 26 et l ensemble du couvercle de val ve no23 Retirez la soupape 21 et le ressort 25 Si n cessaire enlevez les bagues...

Page 18: ...44 ft lb 6Nm 11 6 Canon 8 Ins rez le canon 8 sur le dispositif de pouss e 16 et montez le tout sur l ensemble du collet 10 Serrez dou ce ment avec les doigts les 3 vis empreinte hexago nale 5 avec man...

Page 19: ...de blocage SCHNORR 5 19 12498 Joint torique 64 77X2 62 58 9648 Vis cyl 6 pans creux M5X25 20 380655 Anneau ens 59 380646 Douille de soupape ens sup 21 12406 Soupape en disque ens 60 380499 Goupille c...

Page 20: ...ons sont exclues pour autant que des dispositions l gales nationales imp ratives ne s y opposent pas En particulier Hilti ne saurait tre tenu pour responsable de toutes d t riorations pertes ou d pens...

Page 21: ...18 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070502 000 00...

Page 22: ...enta con el gatillo oprimido NO usar tanques de ox geno gases combustibles o gases comprimidos a alta presi n como suministro de aire para la herramienta SIEMPRE usar en su herramienta piezas y fijado...

Page 23: ...ien ta antes de cargar los fijadores dentro del cartucho 1 Halar el empujador totalmente hacia atr s hasta que est sujeto solamente por el pm de amarre del empu jador Abrir la tapa del cartucho comple...

Page 24: ...ener la eficiente operaci n de la herramienta asegurarse de relubricar los anillos O con lubricante especial para anillos O Producto Hilti 12423 y reengrasar la herramienta des pu s de cada limpieza N...

Page 25: ...a comu n quese con su Representante local de Hilti o con las ofi cinas de Servicios al Consumidor al 1 800 879 8000 8 1 Herramientas necesarias para facilitarle servicio a R4DW X S Llave Allen de 4 mm...

Page 26: ...s Reemplazar las empaquetaduras 42 cubierta de la culata 45 Los tornillos 58 est n sueltos Apretar los tornillos Enlav lvuladeseguridad Los anillos en O 55 est n Usar el juego de mantenimiento 12652 5...

Page 27: ...abeza hueca 58 y las arandelas 57 usando una llave Allen de 3 mm Retirar el conjunto del cuerpo de la v lvula 56 Sacar el conjunto del mbolo de la v lvula gatillo 37 junto con el conjunto del buje de...

Page 28: ...Poner los conjuntos de tapa y de v l vula de disco con movimiento vertical dentro de la par te superior del encaje Poner el deflector del escape 26 sobre la tapa 23 y apretar con dos tomillos hexago...

Page 29: ...onjunto del car tucho 48 lo m s posible dentro de la pieza frontal 8 Usando llaves de horquilla de 17 mm y AIIen de 5 mm apretar 2 tornillos hexagonales de cabeza hueca 29 las arandelas 61 y las tuerc...

Page 30: ...unta t rica 80X3 60 380499 Pasador cilindrico 3M6X18 19 12498 Junta t rica 64 77X2 62 61 66299 Arandela 10 5 20 380655 Anillo cpl 62 12486 Pasador cilindrico 3M6X22 21 12406 Valvula de disco cpl 63 12...

Page 31: ...e la ley vigente Quedan excluidas otras condiciones que no sean las expuestas siempre que esta condici n no sea con traria a las prescripciones nacionales vigentes Hilti no acepta la responsabilidad e...

Page 32: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070502 000 00...

Page 33: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070502 000 00...

Page 34: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070502 000 00...

Page 35: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5070502 000 00...

Page 36: ...423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 3006 0408 00 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2008 Right of technical and programme changes reserved S E O 2...

Reviews: