3 Dati tecnici
Con riserva di modifiche tecniche.
PRA 20G
Campo operativo di rilevamento (diametro)
con PR 3-HVSG tipico: 2…150 m (6 ... 475 ft)
Segnalazione acustica
3 altoparlanti con possibilità di disattivazione
Display a cristalli liquidi
su entrambi i lati
Campo dell'indicatore di distanza
± 52 mm (± 2 ¹/₃₂")
Campo di indicazione del piano laser
± 0,5 mm (± ¹/₆₄")
Lunghezza del campo di rilevamento
120 mm (4 ¹/₃₂")
Indicazione centrale dal bordo superiore della carcassa
75 mm (3")
Tacca di marcatura
su entrambi i lati
Tempo di attesa senza rilevamenti prima dell' autospe-
gnimento
15 min
Peso (batterie incluse)
0,25 kg (0,55 lbs)
Alimentazione
2 batterie di tipo AA
Durata della batteria
Tempe20 °C (68°F): ca. 50 h (a seconda della
qualità delle batterie alcalino-manganese)
Temperatura d'esercizio
-20…+50 °C (-4° F ... 122° F)
Temperatura di magazzinaggio
-25…+60 °C (-13° F ... 140° F)
Classe di protezione
IP 66 (secondo IEC 60529); escluso vano batteria
Altezza test di caduta
1
2 m (6.5 ft)
1 Il test di caduta è stato eseguito nel supporto ricevitore PRA 83 su calcestruzzo piatto in condizioni ambientali standard (MIL-STD-
810G).
4 Indicazioni di sicurezza
4.1 Note fondamentali sulla sicurezza
Oltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei singoli
capitoli del presente manuale d'istruzioni, è necessa-
rio attenersi sempre e rigorosamente alle disposizioni
riportate di seguito.
4.2 Misure generali di sicurezza
a)
Tenere le persone estranee, specialmente i bam-
bini, lontane dall'area di lavoro.
b)
Controllare lo strumento prima dell'uso. Se lo
strumento è danneggiato, farlo riparare dal Cen-
tro Riparazioni Hilti.
c)
Non rendere inefficaci i dispositivi di sicurezza e
non rimuovere alcuna etichetta con indicazioni e
avvertenze.
d)
Dopo una caduta o in seguito ad altre sollecita-
zioni di natura meccanica, lo strumento dev'es-
sere controllato in un Centro Riparazioni Hilti.
e)
Durante l'utilizzo con adattatore, assicurarsi che
lo strumento venga utilizzato correttamente.
f)
Per evitare errori di misurazione, mantenere sem-
pre pulito il campo di ricezione.
g)
Sebbene lo strumento sia stato concepito per
l'utilizzo in condizioni gravose in cantiere, de-
v'essere maneggiato con la massima cura, come
altri strumenti ottici ed elettrici (binocoli, occhiali,
macchine fotografiche).
h)
Benché lo strumento sia protetto dall'infiltrazione
di umidità, asciugarlo comunque prima di riporlo
nella custodia di trasporto.
i)
L'uso dello strumento nelle immediate vicinanze
delle orecchie può provocare danni all'udito. Non
avvicinare eccessivamente lo strumento alle
orecchie.
4.2.1 Parte elettrica
a)
Le batterie non devono essere lasciate alla por-
tata dei bambini.
b)
Non lasciare surriscaldare le batterie e non
esporle alle fiamme.
Le batterie possono esplodere
oppure sprigionare sostanze tossiche.
c)
Non ricaricare le batterie.
d)
Non saldare le batterie nello strumento.
e)
Non scaricare le batterie mediante cortocircuito:
questo potrebbe provocare il surriscaldamento e
la combustione delle batterie.
f)
Non tentare di aprire le batterie e non esporle a
eccessive sollecitazioni meccaniche.
it
24
Printed: 25.11.2014 | Doc-Nr: PUB / 5206962 / 000 / 00