background image

2

Nichtbeachten dieser Vorsichtsmassnahmen könnte Personenschäden verursachen.

Verwenden Sie nur Hilti Kartuschen oder Kartuschen mit vergleichbarer
Qualität

Werden minderwertige Kartuschen in Hilti Werkzeugen eingesetzt, können sich
Ablagerungen aus unverbranntem Pulver bilden, die plötzlich explodieren und
schwere Verletzungen des Anwenders und Personen in dessen Umgebung verur -
sachen können. Kartuschen müssen eine der folgenden Mindest an forderungen
erfüllen:

a) Der betreffende Hersteller muss die erfolgreiche Prüfung nach EU-Norm EN

16264 nachweisen können

HINWEIS:

Alle Hilti Kartuschen für Bolzensetzgeräte sind erfolgreich nach EN 16264
getestet.

Bei den in Norm EN 16264 definierten Prüfungen handelt es sich um Systemtests
spezifischer Kombinationen aus Kartuschen und Werkzeugen, die von Zertifi -
zierungs stellen durchgeführt werden.
Die Werkzeugbezeichnung, der Name der Zertifizierungsstelle und die System -
test-Nummer sind auf der Verpackung der Kartusche aufgedruckt.

oder

b) Das CE-Konformitätszeichen tragen (ab Juli 2013 in der EU zwingend

vorgeschrieben)

Siehe auch Verpackungsbeispiel unter: www.hilti.com/dx-cartridges

!

Warnungen:

1. Verwenden Sie das Gerät nie, ohne vorher in dessen sicheren Anwendung geschult

worden zu sein. Für Beratung wenden Sie sich an den Hilti-Verkaufs berater.

2. Verwenden Sie das Gerät immer gemäss der Bedienungsanleitung, welche stets

mit dem Gerät mitzuführen ist.

3. Richten Sie das Gerät nicht gegen sich oder eine andere Person.
4. Pressen Sie das Gerät nie gegen Ihre Hand oder einen anderen Körperteil.
5. Der Bediener und die sich in der Nähe aufhaltenden Personen müssen während der

Benutzung des Geräts einen geeigneten Schutzbrille und Schutzhelm tragen. 

Sicherheitshinweise:

6. Setzen Sie das Gerät nur in gut belüfteten Arbeitsbereichen ein.
7. Verwenden Sie wenn immer möglich die Zusatzstandplatte/Schutzkappe.
8. Lassen Sie ein geladenes Gerät nie unbeaufsichtigt. Entladen Sie das Gerät immer

vor Reinigungs- und Unterhaltsarbeiten, vor dessen Lagerung nach Arbeitsschluss,
vor Arbeitspausen, vor dem Auswechseln von Teilen.

9. Tragen Sie bei Arbeiten in geschlossenen Räumen einen Gehör schutz.

10. Kontrollieren Sie das Gerät immer auf einwandfreie Betriebstüchtigkeit, bevor Sie es

einsetzen. Setzen Sie ein Gerät nicht ein, das unvollständig ist oder nicht richtig
funktioniert.

11. Halten Sie bei der Betätigung des Gerätes die Arme gebeugt (und nicht gestreckt).

Unterbrechen Sie die Arbeit bei Unwohlsein.

12. Halten Sie das Gerät beim Bolzensetzen immer senkrecht zur Arbeitsfläche und

zum Grundmaterial.

13. Verwenden Sie immer Original-Hilti-Befestigungselemente, -Kartuschen und  -

Ersatzteile, oder solche von gleichwertiger Qualität.

14. Versuchen Sie nicht, Kartuschen aus dem Magazinstreifen oder aus dem Gerät mit

Gewalt zu entfernen.

15. Bei einer Fehlzündung oder wenn eine Kartusche nicht zündet, immer wie folgt vor-

gehen:

Das Gerät während 30 Sekunden gegen die Arbeitsfläche halten.

Wenn die Kartusche immer noch nicht zündet, das Gerät von der Arbeits fläche
nehmen und dabei darauf achten, dass es nicht gegen Sie oder eine andere Per-
son gerichtet ist.

Repetieren Sie das Gerät, damit die nächste Kartusche transportiert wird; brau-
chen Sie die restlichen Kartuschen des Kartuschenstreifens auf; entfernen Sie
den aufgebrauchten Kartuschenstreifen und beseitigen Sie diesen so, dass eine
nochmalige oder missbräuchliche Verwendung ausgeschlossen ist.

16. Nie in ein bestehendes Loch setzen, ausser wenn von Hilti empfohlen, wie z.B.

beim DX-Kwik.

17. Bei Nichtgebrauch das Gerät und die Kartuschen immer an einem sicheren Ort in

einem geschlossenen Behälter aufbewahren.

18. Das Gerät nicht in einer explosiven oder entflammbaren Atmosphäre einsetzen,

ausser das Gerät ist dafür zugelassen.

19. Beachten Sie immer die Anwendungsrichtlinien.
20. Versichern Sie sich, dass sich niemand hinter oder unter dem Ort befindet, wo die

Befestigungen ausgeführt werden.

21. Zerlegen Sie das Gerät nicht, wenn es heiss ist.
22. Überschreiten Sie nie die empfohlene Setzfrequenz (Anzahl Setzungen pro Stunde).

Das Gerät könnte sonst überhitzt werden.

Allgemeine Hinweise
23. Befestigungselemente nie nachsetzen.
24. Beachten Sie die massgeblichen nationalen Vorschriften, insbesondere betreffend

Unfallverhütung.

Durchschuss- und Abprallsicherung:
Das Kolbenprinzip bewirkt eine niedrige Nagelgeschwindigkeit und das Abbauen von
eventueller Überenergie im Gerät.

Anpress-Sicherung:
Die Anpressicherung verhindert, dass das arbeitsbereite Gerät ohne Anpressen auf
festen Untergrund betätigt werden kann. Die Zündung kann erst erfolgen, wenn die
Anpressicherung gedrückt wird. Dabei muss der Anpressdruck von min. 110 N und ein
Anpressweg von 16 mm überwunden werden.

Vorsichtsmassnahmen bei der Anwendung:

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069819 / 000 / 01

Summary of Contents for DX 350

Page 1: ...DX350 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso 309899 309899 Printed 08 07 2013 Doc Nr PUB 5069819 000 01...

Page 2: ...nvollst ndig ist oder nicht richtig funktioniert 11 Halten Sie bei der Bet tigung des Ger tes die Arme gebeugt und nicht gestreckt Unterbrechen Sie die Arbeit bei Unwohlsein 12 Halten Sie das Ger t be...

Page 3: ...ete or malfunctioning tool 11 Keep the arms flexed when the tool is fired do not straighten the arms Stop working with the tool if you feel unwell 11 Always hold the tool perpendicular to the working...

Page 4: ...ser l appareil s il est incomplet ou s il ne fonctionne pas correctement 10 Garder les bras fl chis lorsque vous utilisez l appareil Ne pas tendre les bras Si vous ressentez un manque de confort inter...

Page 5: ...la perfetta funzionalit dell inchiodatrice prima di caricarlo Non caricate mai un attrezzo incompleto o mal funzionante 11 Durante l azionamento dell attrezzo tenete le braccia piegate non tese Interr...

Page 6: ...Federb gel 2162 6 Bolzenf hrung 2 F3 2303 6 Kolben 2 DN1 2413 3 Kolbenf hrung 2167 5 Anschlag 2179 0 Kugel 6 2181 6 Ringfeder 2180 8 Ersatzteilpackung 2213 7 Spare parts Designation Item no Baseplate...

Page 7: ...clous voir Manuel des Techniques de Fixation Il est quip d un piston interm diaire aux qualit s prouv es qui lui conf re une s curit d emploi optimale et permet des fixations s res Comme tous les aut...

Page 8: ...her oder Nagel wegdr cken Allenfalls besch digter Federb gel auswechseln Use a screwdriver or nail to prise off the spring clip Replace the spring clip if it is damaged or defective Appuyer sur l trie...

Page 9: ...enf hrung in Standplatte ein schieben Nuten f r Anschlag m ssen bereinstimmen Slide the piston guide into the base plate The grooves for the stop must be in alignment Enfoncer le guide piston dans l e...

Page 10: ...annulaire dessus avec un tour nevis ou un clou Inserire l arresto e sovrapporgli la molla con l aiuto di un cacciavite o chi odo Einsatz bis zum Anschlag ausziehen und wieder zur ckstossen Repetier vo...

Page 11: ...eil bien perpendicu lairement la surface de tir et action ner la d tente Posizionare l inchiodatrice perpendi colarmente alla superficie di lavoro e azionare il grilletto Warnung Bolzenf hrung nie mit...

Page 12: ...ge et entretien Pulizia e manutenzione Die folgenden Teile sind mit den mitgelieferten Reinigungsb rsten zu s ubern The following parts must be cleaned using the brushes supplied Nettoyer les pi ces c...

Page 13: ...y Hilti Procedimento di carica lento pesante Controllare la staffa e se molto deformata sostituirla Oliare la piastra base e la guida pistone con lo spray Hilti Malfunctioning and remedies Malfunction...

Page 14: ...flichtungen seitens Hilti und ersetzt alle fr heren oder gleichzeitigen Erkl rungen schriftlichen oder m ndlichen Verabredungen betreffend Gew hrleistung Manufacturer s warranty DX Tools Hilti warrant...

Page 15: ...e tutte le dichiarazioni precedenti e o contemporanee alla presente nonch altri accordi scritti e o verbali relativi alla garanzia Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre...

Page 16: ...an W 2101 0713 20 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 309899 A2 Hilti Corporation FL 9494 Schaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com...

Reviews: