Summary of Contents for AG 230-24D

Page 1: ...0 24D English 1 Dansk 13 Svenska 25 Norsk 37 Suomi 49 Eesti 61 Latviešu 73 Lietuvių 86 Русский 99 Қазақ 113 Türkçe 126 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 138 日本語 152 한국어 164 繁體中文 176 中文 187 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 2: ...1 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 3: ...2 3 4 5 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 4: ...6 7 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 5: ...8 9 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 6: ...rane kasutusjuhend 61 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 73 lt Originali naudojimo instrukcija 86 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 99 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық 113 tr Orijinal kullanım kılavuzu 126 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻲ 138 ja オリジナル取扱説明書 152 ko 오리지널 사용 설명서 164 zh 原始操作說明 176 cn 原版操作说明 187 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 7: ...ially dangerous situation that could lead to minor personal injury or material damage 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations The following symbols are used in illustrations These numbers refer to the corresponding illustrations ...

Page 8: ... Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid ...

Page 9: ...ructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 2 Safety warnings common for grinding san...

Page 10: ...forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel ...

Page 11: ...king a pocket cut into existing walls or other blind areas The protruding wheel may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback 2 3 Additional safety instructions Personal safety Only use the product if it is in perfect working order Never tamper with or modify the tool in any way Avoid touching rotating parts risk of injury Wear protective gloves also when changing...

Page 12: ...rting current limiter reduces the starting current drawn by the power tool and thus prevents the mains fuse blowing It also allows the power tool to start smoothly without a jolt 3 5 Constant speed electronics Electronic speed control keeps running speed almost constant irrespective of whether the power tool is idling or running under load Constant running speed helps ensure maximum efficiency 3 6...

Page 13: ...X X 5 Technical data 5 1 Angle grinder Note For details of the rated voltage frequency current and input power please refer to the power tool s country specific type identification plate When powered by a generator or transformer the generator or transformer s power output must be twice the rated power shown on the rating plate of the machine The operating voltage of the transformer or generator m...

Page 14: ... the supply cord before making adjustments to the power tool or before changing accessories Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product 6 2 Fitting the side handle Screw the side handle into one of the threaded bushings provided 6 3 Guard or guard with cover plate Observe the instructions for fitting the applicable guard 6 3 1 Fitting the guard or guard wi...

Page 15: ...e accessory tool 6 Screw on the clamping nut corresponding to the type of accessory tool fitted 7 Press the arbor lockbutton and hold it in this position 8 Use the pin wrench to tighten the clamping nut securely then release the arbor lockbutton and remove the wrench 6 4 2 Removing the accessory tool 1 Disconnect the supply cord plug from the power outlet CAUTION Risk of breakage and irreparable d...

Page 16: ...t by turning it counterclockwise by hand 4 If the Kwik lock nut cannot be released by turning it by hand use a pin wrench to turn the nut in a counterclockwise direction Note Never use a pipe wrench A pipe wrench could damage the Kwik lock nut 5 Release the arbor lockbutton and remove the accessory tool 6 5 Adjusting the side handle 8 WARNING Risk of injury If the grip position is adjusted while t...

Page 17: ...epairs to electrical parts may lead to serious injuries Electrical parts may be repaired only by trained electrical specialists Never operate the product when the air vents are blocked Clean the air vents carefully using a dry brush Do not allow foreign objects to enter the interior of the product Keep the product especially its grip surfaces clean and free from oil and grease Do not use cleaning ...

Page 18: ...he tool has been overloaded Release the on off switch and then press it again Then allow the power tool to run under no load for approx 30 seconds The tool does not achieve full power The extension cord conductor cross section gauge is inade quate Use an extension cord with an adequate conductor cross section Malfunction in the ATC system Have the product repaired by Hilti Service 10 Disposal Most...

Page 19: ...der kan forårsage lettere personskader eller materielle skader 1 2 2 Symboler i denne dokumentation Følgende symboler anvendes i denne dokumentation Læs brugsanvisningen før brug Anvisninger for anvendelse og andre nyttige oplysninger 1 2 3 Symboler i illustrationer Følgende symboler anvendes på illustrationer Disse tal henviser til det respektive billede i starten af denne vejledning Nummereringe...

Page 20: ...tænde støv eller dampe Hold børn og andre personer på sikker afstand under brug af elværktøjet Hvis du bliver distraheret kan du miste kontrollen over maskinen Elektrisk sikkerhed Elværktøjets stik skal passe til kontakten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne elværktøj Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk s...

Page 21: ...lværktøjer Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre Anvend elværktøj tilbehør indsatsværktøj osv i overensstemmelse med disse anvisninger Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres I tilfælde af anvendelse af maskinen til formål som ligger uden for det fas...

Page 22: ...rheden af brændbare materialer Gnister kan antænde disse materialer Anvend ikke indsatsværktøjer der kræver flydende kølemidler Anvendelse af vand eller andre flydende kølemidler kan medføre elektrisk stød Tilbageslag og tilhørende sikkerhedsanvisninger Tilbageslag er en pludselig reaktion som følge af et fastsiddende eller blokeret roterende indsatsværktøj f eks slibeskive slibetallerken trådbørs...

Page 23: ...alt omdrejningstal før du fortsætter skæringen forsigtigt I modsat fald kan skiven sætte sig fast springe op fra emnet eller medføre tilbageslag Sørg for at understøtte plader eller store emner for at nedsætte risikoen for tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive Store emner kan bøje meget som følge af egen vægt Emnet skal understøttes på begge sider og det både i nærheden af snittet og ve...

Page 24: ... sammen med en egnet Hilti støvsuger 3 3 Leveringsomfang Vinkelsliber beskyttelsesafskærmning sidegreb spændeflange spændemøtrik spændenøgle brugsanvis ning Andre systemprodukter som er godkendt til dit produkt finder du i dit Hilti Center eller online på adressen www hilti com 3 4 Startstrømsbegrænsning Den elektroniske startstrømsbegrænsning reducerer startstrømmen så netsikringen ikke udløses P...

Page 25: ...metallisk Diamantskæreskive Skæring rilning DC D mineralsk Abrasiv skrubbeskive Skrubning AG D metallisk Tilknytning af skiverne til det udstyr der skal anvendes Pos Udstyr AC D AG D DC D A Beskyttelsesafskærmning X X B Beskyttelsesafskærmning med dækblik X X C Støvskærm skæring DC EX 230 9 X D Sidegreb X X X E Bøjlegreb DC BG 230 9 tilbehør til D X X X F Spændemøtrik X X X G Spændeflange X X X H ...

Page 26: ...ydtrykniveau LpA 94 dB A Usikkerhed lydtrykniveau KpA 3 dB A Samlede vibrationsværdier vektorsum i tre retninger beregnet iht EN 60745 2 3 Andre anvendelsesformål f eks skæring kan medføre andre vibrationsværdier AG 230 24D Overfladeslibning med vibrationsredu ceret greb ah AG 5 8 m s Usikkerhed K 1 5 m s 6 Betjening 6 1 Forberedelse af arbejdet FORSIGTIG Fare for personskader Utilsigtet start af ...

Page 27: ...lder mærkbart eller dele af vinkelsliberen med undtagelse af skiven kommer i kontakt med arbejdsmaterialet under arbejdet Abrasive skiver skal udskiftes når deres udløbsdato er nået 6 4 1 Montering af indsatsværktøj 6 1 Træk stikket ud af stikkontakten 2 Rengør spændeflangen og spændemøtrikken 3 Kontrollér om O ringen er ubeskadiget og på plads i spændeflangen Resultat O ringen er beskadiget Der e...

Page 28: ...n indtil Kwik lock hurtigspændemøtrikken er spændt godt fast og slip derefter spindellåseknappen 6 4 4 Afmontering af indsatsværktøj med Kwik lock hurtigspændemøtrik 1 Træk stikket ud af stikkontakten FORSIGTIG Fare for bud og beskadigelse Hvis der trykkes på spindellåseknappen mens spindlen roterer kan indsatsværktøjet løsne sig Tryk kun på spindellåseknappen når spindlen er standset 2 Tryk på sp...

Page 29: ...kerhedsudløseren for at frigøre afbryderen 3 Tryk afbryderen helt ind Motoren kører 6 8 Frakobling Slip afbryderen 7 Rengøring og vedligeholdelse 7 1 Pleje af produktet FARE Elektrisk stød på grund af manglende beskyttelsesisolering Under ekstreme forhold kan der ved bearbejdning af metaller udvikles ledende støv indvendigt i maskinen og forringe den beskyttende isolering Anvend et stationært udsu...

Page 30: ...ilslut en anden elektrisk maskine og kontrollér dennes funktion Netledningen eller stikket er defekt Få netkabel og stik kontrolleret og om nødvendigt udskiftet af en elektriker Kullene er slidte Få maskinen kontrolleret af en elektriker og få om nødvendigt kullene udskiftet Genstartspærren er aktiveret efter en strømafbrydelse Sluk maskinen og tænd den igen Maskinen virker ikke Maskinen er overbe...

Page 31: ...fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation som kan leda till skador på person eller utrustning 1 2 2 Symboler i dokumentationen I den här dokumentationen används följande symboler Läs bruksanvisningen före användning Anmärkningar och annan praktisk information 1 2 3 Symboler i bilderna Följande symboler används i bilder Dessa siffror hänvisar till motsvarande illustration i början av bruks...

Page 32: ...ler sig på avstånd medan du använder elverktyget Om du blir störd finns det risk för att du förlorar kontrollen över verktyget Elektrisk säkerhet Elverktygets elkontakt måste passa till vägguttaget Elkontakten får absolut inte ändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Originalkontakter och lämpliga vägguttag minskar risken för elstötar Undvik kroppskontakt med jor...

Page 33: ... lättare att styra Använd elverktyg tillbehör insatsverktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvill koren och arbetsmomenten Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och använd då endast originalreservde lar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls 2 2 Gemensamma sä...

Page 34: ...sliprondell eller stålborste fastnar eller blockeras Fastkörning eller blockering leder till ett tvärt stopp av den roterande rörelsen Därigenom tvingas elverktyget okontrollerat i motsatt riktning mot insatsverktygets rotationsriktning vid blockeringspunkten Om t ex en slipskiva hakar fast i arbetsstycket kan kanten på slipskivan skära in i arbetsstycket och gå sönder eller orsaka ett kast Slipsk...

Page 35: ...id fickskärning i befintliga väggar eller andra områden som du inte har full uppsikt över När kapskivan tränger igenom väggen kan den träffa en gas vatten eller elledning eller något annat objekt och orsaka kast 2 3 Extra säkerhetsföreskrifter Personsäkerhet Använd verktyget bara om det är fullt funktionsdugligt Manipulera eller ändra aldrig något på verktyget Rör inte vid roterande delar risk för...

Page 36: ...strömsbegränsare Startströmsbegränsaren reducerar inkopplingsströmmen och hindrar därmed huvudsäkringen från att lösa ut Likaså bidrar den till mjukstart av verktyget 3 5 Konstant varvtalselektronik Den elektriska varvtalsregleringen håller varvtalet i det närmaste konstant mellan tomgång och belastning Detta medger optimal slipning kapning av ett material tack vare konstant skivhastighet 3 6 Acti...

Page 37: ...arkåpa kapning DC EX 230 9 X D Sidohandtag X X X E Bygelhandtag DC BG 230 9 tillval för D X X X F Spännmutter X X X G Spännfläns X X X H Kwik lock tillval för F X X X 5 Teknisk information 5 1 Vinkelslip Anvisning Märkspänning märkström frekvens och märkeffekt finns angivet på den landsspecifika typskylten på ditt verktyg Om verktyget drivs via en generator eller transformator måste denna ha en ut...

Page 38: ...m s Osäkerhet K 1 5 m s 6 Användning 6 1 Förberedelser för arbete FÖRSIKTIGHET Risk för personskada Oavsiktlig igångsättning av produkten Dra alltid ur elsladden innan du gör några inställningar på verktyget eller byter tillbehörsdelar Observera de säkerhets och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och på själva enheten 6 2 Montera sidohandtaget Skruva fast sidohandtaget i en av de ...

Page 39: ...y spännfläns med O ring 4 Sätt fast spännflänsen på spindeln 5 Sätt på insatsverktyget 6 Skruva fast spännmuttern som motsvarar det insatta verktyget 7 Tryck på spindellåsknappen och håll den intryckt 8 Dra åt spännmuttern med spännyckeln lossa sedan spindellåsknappen och ta bort spännyckeln 6 4 2 Demontera insatsverktyg 1 Dra ut stickkontakten ur uttaget FÖRSIKTIGHET Risk för skador på verktyget ...

Page 40: ... för hand 4 Om det inte går att lossa snabbspännmuttern Kwik lock för hand sätter du på en spännyckel på snabbspännmuttern och vrider den moturs Anvisning Använd aldrig rörtång då det kan skada Kwik lock spännmuttern 5 Släpp spindellåsknappen och ta bort insatsverktyget 6 5 Justera handtaget 8 VARNING Risk för personskada Om handtaget justeras medan verktyget används kan det hända att verktyget in...

Page 41: ... skador Låt alltid en behörig elektriker utföra eventuella reparationer av de elektriska delarna Använd aldrig produkten med igensatta ventilationsspringor Rengör springorna försiktigt med en torr borste Se till att främmande föremål inte kommer in i produkten Håll produkten ren och fri från olja och fett särskilt greppytorna Använd inte silikonhaltiga rengörings medel Rengör regelbundet verktyget...

Page 42: ...r inte Verktyget är överlastat Släpp på av knappen och tryck in den igen Låt sedan verktyget gå på tomgång i ca 30 sekunder Verktyget har inte full effekt Förlängningskabeln har för liten area Använd en förlängningskabel med tillräcklig area ATC ur funktion Låt Hilti service reparera pro dukten 10 Avfallshantering Hilti verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsätt...

Page 43: ...ig situasjon som kan føre til lettere personskade eller skade på utstyr og annen eiendom 1 2 2 Symboler i dokumentasjonen Følgende symboler brukes i denne dokumentasjonen Les bruksanvisningen før bruk Bruksanvisninger og andre nyttige opplysninger 1 2 3 Symboler i illustrasjoner Følgende symboler brukes i illustrasjonene Disse tallene viser til illustrasjonen i begynnelsen av denne bruksanvisninge...

Page 44: ...roverktøyet brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over maskinen Elektrisk sikkerhet Elektroverktøyets støpsel må passe i stikkontakten Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte Bruk ikke adapterkontakt på elektroverktøyet som er jordet Originale plugger og egnede stikkontakter minsker risikoen for elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordete overflater so...

Page 45: ...ektroverktøy tilbehør arbeidsverktøy osv i overensstemmelse med denne anvisningen Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner Service Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opprettholdes elektroverktøyets sikkerhet 2 2 Felles ...

Page 46: ...ører seg fast eller blokkeres slik at det oppstår en plutselig stopp i rotasjonen til verktøyet Dermed blir et ukontrollert elektroverktøy akselerert mot rotasjonsretningen til verktøyet på blokkeringsstedet Hvis for eksempel en slipeskive kjører seg fast eller blokkeres kan kanten av slipeskiven som er senket ned i emnet bli sittende fast slik at slipeskiven brytes løs eller forårsaker en rekyl S...

Page 47: ...ttet og kanten Vær ekstra forsiktig ved lommesnitt i eksisterende vegger eller andre områder du ikke har oversikt over Den innstikkende kappeskiven kan forårsake rekyl ved skjæring i gass eller vannledninger strømledninger eller andre objekter 2 3 Ekstra sikkerhetsanvisninger Personsikkerhet Bruk produktet bare i teknisk feilfri stand Ikke foreta modifiseringer eller endringer på maskinen Unngå å ...

Page 48: ...lti com 3 4 Startstrømbegrensning Startstrømbegrenseren reduserer innkoblingsstrømmen og forhindrer dermed at sikringen går En rykkvis start av maskinen forhindres på denne måten 3 5 Konstantelektronikk hastighetsreguleringselektronikk Den elektriske omdreiningsreguleringen holder omdreiningen nærmest konstant mellom tomgang og belastning Den konstante omdreiningshastigheten sikrer et konstant skj...

Page 49: ...utstyr til F X X X 5 Tekniske data 5 1 Vinkelsliper Informasjon Merkespenning merkestrøm frekvens og nominell inngangseffekt står på typeskiltet for ditt land Ved drift med generator eller transformator må generatorens eller transformatorens utgangseffekt være minst dobbelt så stor som effekten som er oppgitt på maskinens typeskilt Driftsspenningen for transformatoren eller generatoren må alltid l...

Page 50: ...dvarslene i denne dokumentasjonen og på produktet 6 2 Montere sidehåndtak Skru sidehåndtaket fast på en av gjengehylsene som er beregnet til formålet 6 3 Beskyttelsesdeksel eller beskyttelsesdeksel med dekkplate Les monteringsveiledningen for det aktuelle beskyttelsesdekslet 6 3 1 Montere beskyttelsesdeksel eller beskyttelsesdeksel med dekkplate 4 Informasjon Koden på beskyttelsesdekselet sørger f...

Page 51: ...5 Sett på innsatsverktøyet 6 Skru fast spennmutteren i samsvar med innsatsverktøyet som brukes 7 Trykk på spindellåseknappen og hold den inne 8 Trekk til spennmutteren med skrunøkkelen slipp deretter spindellåseknappen og fjern skrunøkkelen 6 4 2 Demontere innsatsverktøy 1 Trekk støpslet ut av stikkontakten FORSIKTIG Fare for brudd og skade Hvis spindellåseknappen trykkes inn mens spindelen rotere...

Page 52: ...Kwik lock ikke kan løsnes for hånd setter du en spennøkkel på hurtigspenn mutteren og dreier den mot urviseren Informasjon Ikke bruk rørtang det kan skade hurtigspennmutteren Kwik lock 5 Slipp spindellåseknappen og ta av innsatsverktøyet 6 5 Justere håndtaket 8 ADVARSEL Fare for personskader Hvis håndtaket justeres under drift er maskinens stabilitet ikke lenger sikret og det kan forekomme uhell I...

Page 53: ...asjoner på elektriske deler til autoriserte elektrikere Ikke bruk produktet hvis ventilasjonsåpningene er tette Bruk en tørr børste for å rengjøre ventilasjonsåp ningene forsiktig Ikke la fremmedlegemer komme inn i produktet Hold produktet rent og fritt for olje og fett særlig maskinens gripeflater Ikke bruk rengjøringsmidler eller poleringsmidler som inneholder silikon Bruk en lett fuktet klut og...

Page 54: ...n fungerer ikke Maskinen er overbelastet Slipp av på bryteren og trykk den inn på nytt La deretter maskinen gå i ca 30 sekunder på tomgang Maskinen yter ikke maksimalt Forlengelseskabelen har for lite tverrsnitt Bruk en skjøteledning med riktig dimensjonert tverrsnitt Stopp av ATC funksjon Få produktet reparert av Hilti service 10 Avhending Hilti maskiner er i stor grad laget av resirkulerbart mat...

Page 55: ...loukkaantuminen tai kuolema VAROITUS Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta josta voi seurata loukkaantuminen tai aineel linen vahinko 1 2 2 Symbolit dokumentaatiossa Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita Lue käyttöohje ennen käyttämistä Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa 1 2 3 Symbolit kuvissa Kuvissa käytetään seuraavia symboleita Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuv...

Page 56: ...työkalua käyttäessäsi Voit menettää koneen hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistokkeen pitää sopia pistorasiaan Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä pistorasia adaptereita suojamaadotettujen sähkötyökalujen yhteydessä Alkuperäisessä kunnossa olevat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa Vältä koskettamasta sähköä johtav...

Page 57: ...önteko on kevyempää Käytä sähkötyökalua lisävarusteita ja tarvikkeita teriä jne niiden käyttöohjeiden mukaisesti Ota tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huomioon Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin Huolto Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkupe räisiä varaosia Sit...

Page 58: ...usohjeet Takaiskulla tarkoitetaan pyörivän työkaluterän kuten hiomalaikan hiomalautasen harjaterän jne kiinni tarttumisen tai juuttumisen seurauksena tapahtuvan työkaluterän äkillisen pysähtymisen aiheuttamaa koneen äkillistä reaktiota Sen seurauksena sähkötyökalu liikahtaa juuttumiskohdasta hallitsemattomasti työkaluterän käyttösuuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan Jos esimerkiksi hiomalaikka ta...

Page 59: ...t hyvin jotta katkaisulaikan mahdollisen kiinni tarttumisen aiheuttama takaiskuvaara vähenee Suuremmat työkappaleet saattavat oman painonsa vuoksi taipua Työkappaletta on siksi tuettava molemmilta sivuilta ja katkaisukohdan sekä reunan läheltä Ole erityisen varovainen upottaessasi terää seinään tai muuhun kohteeseen jonka rakennetta et näe tarkasti Kun upotat katkaisulaikkaa rakenteen sisällä olev...

Page 60: ...a www hilti com 3 4 Käynnistysvirran rajoitin Elektronisella käynnistysvirran rajoittimella rajoitetaan kytkentävirtaa niin että verkkosulake ei laukea Näin vältetään koneen nykiminen käynnistettäessä 3 5 Elektroninen vakionopeuden kierrosluvun säädin Kierrosluvun elektroninen säätö pitää koneen kierrosluvun tyhjäkäynnin ja kuormituksen välillä lähes vakiona Vakiona pysyvän työskentelykierrosluvun...

Page 61: ...inen teräsuojus X X C Pölynpoistosuojus katkaisemiseen DC EX 230 9 X D Sivukahva X X X E Silitysrautakahva DC BG 230 9 lisäva ruste D lle X X X F Kiinnitysmutteri X X X G Kiristyslaippa X X X H Kwik lock lisävaruste F lle X X X 5 Tekniset tiedot 5 1 Kulmahiomakone Huomautus Nimellisjännitteen nimellisvirran verkkovirran taajuuden ja nimellisottotehon näet maakohtaisesta tyyppikilvestä Jos laitetta...

Page 62: ...ävaimennettua kahvaa käyttäen ah AG 5 8 m s Epävarmuus K 1 5 m s 6 Käyttö 6 1 Työkohteen valmistelu VAROITUS Loukkaantumisvaara Tuotteen käynnistyminen vahingossa Irrota pistoke verkkopistorasiasta ennen kuin muutat koneen säätöjä tai vaihdat lisävarusteosia Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus ja varoitushuomautuksia 6 2 Sivukahvan kiinnitys Kiinnitä sivukahva yhteen k...

Page 63: ...ngasta Aseta uusi kiristyslaippa O renkaineen paikalleen 4 Aseta kiristyslaippa karaan 5 Aseta laikka paikalleen 6 Kiristä kiinnitysmutteri käytettävän työkaluterän mukaisesti kiinni 7 Paina karan lukituspainiketta ja pidä se painettuna 8 Kiristä kiinnitysmutteri kiintoavaimella kiinni vapauta sitten karan lukituspainike ja poista kiintoavain 6 4 2 Työkalun irrotus 1 Irrota koneen pistoke verkkopi...

Page 64: ...ain kun kara ei ole liikkeessä 2 Paina karan lukituspainiketta ja pidä se painettuna 3 Irrota Kwik lock pikakiinnitysmutteri kiertämällä sitä käsin vastapäivään 4 Jos Kwik lock pikakiinnitysmutteria ei saa irrotettua käsin aseta kiintoavain pikakiinnitysmutteriin ja kierrä mutteria vastapäivään Huomautus Älä koskaan käytä putkipihtejä jotta Kwik lock pikakiinnitysmutteri ei vaurioidu 5 Vapauta kar...

Page 65: ...mikä heikentää suojaeristystä Käytä äärimmäisissä käyttöolosuhteissa kiinteää pölynpoistovarustusta Puhdista tuuletusraot usein Käytä vikavirtasuojakytkintä PRCD VAARA Sähkövirran aiheuttamat vaarat Sähköosien asiantuntemattomat korjaukset voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia Teetä sähköosien korjaustyöt aina ammattitaitoisessa erikoiskorjaamossa Älä koskaan käytä tuotetta jos sen jäähdytysilm...

Page 66: ...a tarvittaessa vaihdata hiilet Käynnistyksenesto on kytkeytynyt päälle virran katkeamisen seurauk sena Kytke kone pois päältä ja takaisin päälle Kone ei toimi Kone on ylikuormittunut Vapauta käyttökytkin ja paina sitä uudelleen Anna sitten koneen käydä noin 30 minuutin ajan tyhjäkäyntiä Koneen teho on heikko Jatkojohdon poikkipinta ala on liian pieni Käytä jatkojohtoa jonka poikkipinta ala on riit...

Page 67: ... millega võivad kaasneda kergemad kehavigas tused või varaline kahju 1 2 2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhend Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave 1 2 3 Joonistel kasutatud sümbolid Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses...

Page 68: ...se kõrvale võib seade Teie kontrolli alt väljuda Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Kaitsemaandusega seadmete puhul ei tohi kasutada adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Ku...

Page 69: ...iiluvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida Kasutage elektrilist tööriista tarvikuid ja lisatarvikuid vastavalt nendele juhistele Arvestage seejuures töötingimuste ja tehtava töö iseloomuga Elektrilise tööriista kasutamine otstarbel milleks see ei ole ette nähtud võib põhjustada ohtlikke olukordi Hooldus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasut...

Page 70: ...ntrolli alt väljunud seade tarviku pöörlemissuunale vastupidises suunas Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiilub võib lihvketta serv toorikusse kinni jääda mille tagajärjel võib lihvketas murduda või põhjustada tagasilöögi Lihvketas liigub siis sõltuvalt ketta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või temast eemale Lihvkettad võivad seejuures ka murduda Tagasilöök on seadme vale kasutuse v...

Page 71: ...teistesse varjatud kohtadesse Uputatav lõikeketas võib gaasi või veetorude elektrijuhtmete või teiste objektide tabamisel põhjustada tagasilöögi 2 3 Täiendavad ohutusnõuded Isikuohutus Kasutage toodet ainult siis kui selle tehniline seisukord on veatu Ärge muutke ega modifitseerige seadet mingil viisil Vältige kokkupuudet seadme pöörlevate osadega vigastuste oht Kandke ka tarvikut vahetades kaitse...

Page 72: ...du See tagab seadme sujuva käivitumise 3 5 Konstantelektroonika tahhoregulaatorelektroonika Pöörete arvu elektriline regulaator hoiab pöörlemiskiiruse tühikäigust koormusega töötamiseni peaaegu konstantsena Konstantne pöörlemiskiirus tagab materjali optimaalse töötlemise 3 6 Active Torque Control ATC Elektroonika tuvastab ketta võimaliku kinnikiilumise ohu ja takistab seadme väljalülitamisega spin...

Page 73: ...oolu sageduse ja nimivõimsuse kohta leiate kasutusriigile vastavalt andme sildilt Generaatori või transformaatori kasutamise korral peab selle väljundvõimsus olema seadme andmesildil märgitud võimsusest kaks korda suurem Transformaatori või generaatori tööpinge peab olema kogu aeg vahemikus 5 ja 15 seadme nimipingest AG 230 24D Nimipöörlemiskiirus 6 500 p min Ketta maksimaalne läbimõõt 230 mm Keer...

Page 74: ...ine Enne seadme seadistamist ja tarvikute vahetamist tõmmake pistik pistikupesast välja Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi 6 2 Lisakäepideme paigaldamine Keerake lisakäepide ühte ettenähtud keermestatud pesadest 6 3 Kettakaitse või katteplekiga kettakaitse Järgige vastava kettakaitsme paigaldusjuhendit 6 3 1 Kettakaitsme või katteplekiga kettakaitsme pai...

Page 75: ...etage peale tarvik 6 Keerake kinnitusmutter vastavalt paigaldatud tarvikule kinni 7 Vajutage spindlilukustusnupp alla ja hoidke seda selles asendis 8 Pingutage kinnitusmutter otsvõtme abil kindlalt kinni seejärel vabastage spindlilukustusnupp ja eemal dage otsvõti 6 4 2 Tarviku eemaldamine 1 Tõmmake seadme võrgupistik pistikupesast välja ETTEVAATUST Purunemise ja hävinemise oht Kui spindlilukustus...

Page 76: ...da selles asendis 3 Vabastage Kwik lock tüüpi kiirkinnitusmutter keerates seda käsitsi vastupäeva 4 Kui Kwik lock tüüpi kiirkinnitusmutrit ei ole võimalik käsitsi lahti keerata keerake see otsvõtmega vastupäeva lahti Märkus Ärge kunagi kasutage torutange et vältida Kwik lock tüüpi kiirkinnitusmutri kahjustamist 5 Vabastage spindlilukustusnupp ja eemaldage tarvik 6 5 Käepideme seadmine 8 HOIATUS Vi...

Page 77: ...stusi Elektridetaile laske parandada üksnes kvalifitseeritud elektrikul Ärge kasutage seadet mille ventilatsiooniavad on ummistunud Puhastage ventilatsiooniavad ettevaatli kult kuiva harjaga Ärge laske võõrkehadel sattuda seadme sisemusse Hoidke seade eriti selle käepidemed kuiv puhas ning õlist ja rasvast vaba Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid Puhastage seadme välispinda regula...

Page 78: ...sisse Seade ei tööta Seade on ülekoormatud Vabastage toitelüliti ja vajutage sellele uuesti Seejärel laske seadmel u 30 sekundit tühikäi gul töötada Seade ei tööta täisvõimsusel Pikendusjuhtme läbimõõt on liiga väike Kasutage piisava ristlõikega pikendusjuhet ATC funktsiooni tõrge Laske toode Hilti hooldekesku ses parandada 10 Utiliseerimine Hilti Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud mate...

Page 79: ...da uz iespējami bīstamām situācijām kas var izraisīt vieglas traumas vai mate riālos zaudējumus 1 2 2 Dokumentācijā lietotie simboli Šajā dokumentācijā tiek lietoti šādi simboli Pirms lietošanas izlasiet instrukciju Norādījumi par lietošanu un cita noderīga informācija 1 2 3 Attēlos lietotie simboli Attēlos tiek lietoti šādi simboli Šie skaitļi norāda uz attiecīgajiem attēliem kas atrodami šīs ins...

Page 80: ...tas var izraisīt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos Neļaujiet bērniem un nepiederošām personām iekārtas lietošanas laikā tuvoties elektroiekārtai Ja tiks novērsta uzmanība jūs varat zaudēt kontroli pār iekārtu Elektrodrošība Elektroiekārtas kontaktdakšai jāatbilst elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Kopā ar elektroiekārtām kurām ir aizsargz...

Page 81: ...ļas darbojas bez traucējumiem un neķeras un vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta un tādējādi netraucē elektroiekārtas nevainojamu darbību Raugieties lai pirms iekārtas lietošanas tiktu nomainītas vai saremontētas bojātās daļas Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroiekārtām nav nodrošināta pareiza apkope Griezējinstrumentiem vienmēr jābūt uzasinātiem un tīriem Rūpīgi kopti griezējins...

Page 82: ...nstruments var saskarties ar virsmu uz kuras novietota iekārta un jūs zaudēsiet kontroli pār elektroiekārtu Nekādā gadījumā nepārnēsājiet iedarbinātu elektroiekārtu Rotējošais darba instruments var nejauši nonākt saskarē ar jūsu apģērbu un izraisīt traumas Regulāri iztīriet elektroiekārtas ventilācijas atveres Motora ventilators ierauj putekļus iekārtas korpusā tādēļ pastiprināta metāla putekļu uz...

Page 83: ... atbilstoši palielinās arī atsitiena un slīpēšanas materiāla salūšanas risks Izvairieties uzturēties rotējošās griezējripas priekšpusē un aiz tās Ja jūs virzāt griezējripu apstrā dājamā materiālā tieši prom no sevis atsitiena gadījumā elektroiekārta centrbēdzes spēka iedarbībā tiks uzgrūsta jums virsū Ja griezējripa iestrēgst vai ja vēlaties pārtraukt darbu izslēdziet iekārtu un turiet to mierīgi ...

Page 84: ...redzenu Drošības pārsegs Spriegošanas svira Iestatīšanas skrūve Vārpsta Atbloķēšanas slēdzis nolokāmajam roktu rim 3 2 Nosacījumiem atbilstīga lietošana Aprakstītais izstrādājums ir manuāli vadāma leņķa slīpmašīna ar elektrisko barošanu Tā ir paredzēta metāla un minerālu materiālu griešanai un raupjai slīpēšanai nepievadot ūdeni To drīkst lietot tikai griešanai slīpēšanai sausā veidā Iekārtu drīks...

Page 85: ...us raupjajai slīpēšanai ar taisnām slīpripām un griešanai ar abrazīvajām griezējripām jālieto drošības pārsegs ar nosedzošo aizsargu 4 Patēriņa materiāli Drīkst izmantot tikai ripas ar sintētisko sveķu saistvielu un šķiedru armējumu kas paredzētas maks Ø 230 mm un atļautas lietošanai ar rotācijas ātrumu vismaz 6500 apgr min un aploces ātrumu 80 m s Ripas biezums nedrīkst pārsniegt 8 UZMANĪBU Veico...

Page 86: ...vērtētu iedarbību jāņem vērā arī laiks cik ilgi iekārta ir izslēgta vai ir ieslēgta taču faktiski netiek darbināta Tas var būtiski samazināt iedarbību kopējā darba laikā Jāparedz papildu drošības pasākumi lai aizsargātu iekārtas lietotāju pret trokšņa un vai vibrācijas iedarbību piemēram elektroiekārtas un apkope roku turēšana siltumā darba procesu organizācija Skaņas emisijas rādītāji saskaņā ar ...

Page 87: ...ņemiet pārsegu 6 4 Maināmā darba instrumenta montāža un demontāža UZMANĪBU Traumu risks Darba instruments var spēcīgi sakarst Darba instrumenta nomaiņas laikā valkājiet aizsargcimdus Norādījums Dimanta slīpripas jāmaina līdzko ievērojami samazinās griešanas vai slīpēšanas efektivitāte Kopumā ņemot tas parasti notiek tad kad dimanta segmentu augstums ir kļuvis mazāks nekā 2 mm 1 16 Pārējo tipu ripa...

Page 88: ...gredzens neatrodas fiksācijas atlokā Ievietojiet jaunu apaļā šķērsgriezuma blīvgredzenu 4 Uzlieciet fiksācijas atloku uz vārpstas tā lai tas piekļautos virsmai un nebūtu pagrozāms 5 Uzlieciet maināmo instrumentu 6 Līdz atdurei uzskrūvējiet ātrās fiksācijas uzgriezni Kwik lock uz darba instrumenta Uzskrūvētā stāvoklī ir redzams uzraksts Kwik lock 7 Nospiediet vārpstas bloķēšanas taustiņu un turiet ...

Page 89: ...azīvo griešanu ar mērenu spiedienu virzot iekārtu uz priekšu un nesašķiebjot iekārtu vai abrazīvo griezējripu darba stāvoklī tā jātur apm 90 leņķī pret griežamo virsmu Norādījums Profilus un nelielas taisnstūra caurules vislabāk var pārgriezt izdarot griezumu mazākā šķērsgrie zuma vietā 6 6 2 Raupjā slīpēšana UZMANĪBU Traumu risks Abrazīvā griezējripa var pārplīst un atlūzušās daļas var izraisīt t...

Page 90: ...ek bieži apstrādāti materiāli ar elektrisko vadītspēju piemēram metāls oglekļa šķiedra saīsinās apkopes intervāli Ņemiet vērā individuālo riska analīzi atbilstīgi apstākļiem darba vietā 7 2 Pārbaude pēc apkopes un uzturēšanas darbiem Pēc apkopes un uzturēšanas darbiem ir pārbaudiet vai ir pievienotas visas aizsargierīces un vai to darbība ir nevainojama 8 Transportēšana un uzglabāšana Netransportē...

Page 91: ...li ar pietiekoši lielu šķērsgriezumu Nedarbojas ATC funkcija Nododiet izstrādājumu Hilti servisā lai veiktu remontu 10 Nokalpojušo iekārtu utilizācija Hilti iekārtu izgatavošanā tiek izmantoti galvenokārt otrreiz pārstrādājami materiāli Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārtas otrreizējai pārstrādei Lai saņemtu vairā...

Page 92: ... potencialiai pavojingai situacijai žymėti kai yra lengvo kūno sužalojimo arba materialinių nuostolių grėsmė 1 2 2 Instrukcijoje naudojami simboliai Šioje instrukcijoje naudojami tokie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija 1 2 3 Iliustracijose naudojami simboliai Iliustracijose naudojami šie simboliai Šie skaitmenys nurodo atitinkamą ili...

Page 93: ...ms ir kitiems asmenims Atitraukę dėmesį nuo darbo galite prietaiso nebesuvaldyti Apsauga nuo elektros Prietaiso maitinimo kabelio kištukas turi atitikti elektros lizdo tipą Kištuko jokiu būdu negalima keisti Nenaudokite tarpinių kištukų kartu su elektriniais įrankiais turinčiais apsauginį įžeminimą Nepakeisti kištukai ir tinkami elektros lizdai sumažina elektros smūgio riziką Venkite kūno kontakto...

Page 94: ...eistos prietaiso dalys turi būti suremontuotos Blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai yra daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis Pjovimo įrankiai visuomet turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjovimo briaunomis mažiau stringa ir yra lengviau valdomi Elektrinį įrankį reikmenis keičiamuosius įrankius ir t t naudokite pagal šias instrukcijas Taip pat atsi...

Page 95: ...kį kai jį nešate iš vienos vietos į kitą Besisukantis keičiamasis įrankis gali pagriebti Jūsų drabužius ir sužaloti Jūsų kūną Reguliariai valykite elektrinio įrankio vėdinimo plyšius Variklio ventiliatorius įsiurbia į prietaiso korpusą dulkių dėl per didelių metalo dulkių sankaupų prietaisas gali tapti elektriškai nesaugus Nenaudokite elektrinio įrankio netoli degių medžiagų Kibirkštys gali uždegt...

Page 96: ...są ir ramiai palaukite kol diskas visiškai sustos Niekada nebandykite dar tebesisukančio pjaustymo disko ištraukti iš pjūvio nes galite sukelti atatranką Nustatykite ir pašalinkite disko strigimo priežastis Elektrinio įrankio vėl neįjunkite tol kol diskas yra ruošinyje Leiskite pjaustymo diskui pasiekti darbinį sukimosi greitį ir tik tada atsargiai tęskite pjovimą Priešingu atveju diskas gali užsi...

Page 97: ...šlifavimui ir sausajam pjaustymui Su prietaisu dirbkite tik įjungę jį į elektros tinklą kurio įtampa ir dažnis atitinka reikšmes nurodytas prietaiso firminėje duomenų lentelėje Prietaisą naudoti mineralinių gamybinių medžiagų abrazyviniam pjaustymui griovelių pjovimui ir grubiajam šlifavimui leidžiama tik kartu su atitinkamu apsauginiu gaubtu užsakomas papildomai Apdirbant tokias mineralines medži...

Page 98: ...antdėklu 4 Eksploatacinės medžiagos Leidžiama naudoti tik sintetine derva surištus stiklopluoštinius maks Ø 230 mm diskus kurių leistinas sukimosi greitis yra ne mažesnis kaip 6 500 1 min o leistinas apskritiminis greitis 80 m s Maks leistinas disko storis 8 mm DĖMESIO Pjaustydami ir pjaudami griovelius abrazyvinio pjaustymo diskais visada naudokite apsau ginį gaubtą su antdėklu arba visiškai užda...

Page 99: ...epakankamai techniškai prižiūrimas šie duomenys gali skirtis nuo nurodytųjų Tai gali gerokai padidinti šių veiksnių poveikį per visą darbo laikotarpį Norint tiksliai įvertinti poveikį reikėtų įvertinti ir laiką kai prietaisas yra išjungtas arba nors ir įjungtas juo faktiškai nedirbama Toks įvertinimas gali smarkiai sumažinti poveikio per visą darbo laikotarpį reikšmę Imkitės papildomų saugos priem...

Page 100: ...6 3 3 Apsauginio gaubto išmontavimas 1 Atlaisvinkite užspaudimo svirtį 2 Apsauginį gaubtą sukite kol kodavimo elementas sutaps su kodavimo grioveliu tada nuimkite 6 4 Keičiamųjų įrankių montavimas arba išmontavimas ATSARGIAI Sužalojimo pavojus Keičiamasis įrankis gali būti karštas Keisdami keičiamąjį įrankį mūvėkite apsaugines pirštines Nurodymas Deimantiniai diskai turi būti keičiami tada kai pas...

Page 101: ...uką ištraukite iš elektros lizdo 2 Nuvalykite fiksavimo jungę ir greitojo fiksavimo veržlę 3 Patikrinkite ar fiksavimo jungėje yra apvalaus skerspjūvio tarpiklis ir ar jis nėra pažeistas Rezultatas Apvalaus skerspjūvio tarpiklis yra pažeistas Fiksavimo jungėje nėra apvalaus skerspjūvio tarpiklio Naudokite naują fiksavimo jungę su apvalaus skerspjūvio tarpikliu 4 Fiksavimo jungę uždėkite ant veleno...

Page 102: ...onine rankena arba su papildomai įsigyjama lanko formos rankena ir jį tvirtai laikykite abiem rankomis 6 6 1 Abrazyvinis pjaustymas Pjaustydami abrazyviniu būdu dirbkite su saikinga pastūma ir nesukiokite prietaiso arba abrazyvinio pjaustymo disko darbinė padėtis yra maždaug 90 kampu į pjaunamą plokštumą Nurodymas Profiliai ir maži keturkampiai vamzdžiai pjaustomi geriausiai kai abrazyvinio pjaust...

Page 103: ...ti techninės priežiūros intervalus Atkreipkite dėmesį į savo darbo vietos individualų pavojingumą 7 2 Tikrinimas po techninės priežiūros ir einamojo remonto darbų Po techninės priežiūros ir einamojo remonto darbų tikrinkite ar yra sumontuoti ir ar veikia visi apsauginiai įtaisai 8 Transportavimas ir sandėliavimas Elektrinį įrankį transportuokite nesumontavę keičiamojo įrankio Elektrinį įrankį laik...

Page 104: ...emontuoti į Hilti techninės priežiūros centrą 10 Utilizavimas Hilti prietaisai yra pagaminti iš medžiagų kurias galima naudoti antrą kartą Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų išrūšiavimas Daugelyje šalių Hilti priims Jūsų nebenaudojamą prietaisą perdirbti Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės priežiūros centre arba savo prekybos konsultanto Neišmeskite elek...

Page 105: ...исход ОСТОРОЖНО Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение оборудования 1 2 2 Символы используемые в руководстве В этом руководстве используются следующие символы Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Указания по эксплуатации и другая полезная информация 1 2 3 Символы на изображениях На изображениях используются ...

Page 106: ...еются горючие жидкости газы или пыль При работе электроинструмент искрит и искры могут воспламенить пыль или пары Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроинстру менту Отвлекаясь от работы можно потерять контроль над электроинструментом Электрическая безопасность Соединительная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети Не изменяйте конструкцию в...

Page 107: ...ной работы Соблюдение этого правила обеспечит более высокое качество и безопасность работы в указанном диапазоне мощности Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем Электроинструмент вклю чение или выключение которого затруднено представляет опасность и должен быть отремонтиро ван Прежде чем настраивать электроинструмент заменять принадлежности или делать перерыв в работе вынимайт...

Page 108: ...ботать электроин струменту в течение минуты с максимальной частотой вращения Неисправные рабочие инструменты выходят из строя чаще всего во время этого контрольного промежутка времени Используйте средства индивидуальной защиты В зависимости от условий используйте за щитную маску или защитные очки При необходимости надевайте респиратор защитные наушники защитные перчатки или специальный фартук кото...

Page 109: ...отери контроля над электроинструментом или возникновения отдачи Не используйте пильный диск с цепным или зубчатым зацеплением Использование таких рабочих инструментов зачастую вызывает отдачу или приводит к потере контроля над электроин струментом Особые указания по технике безопасности при шлифовании и абразивном отрезании Используйте только допущенные к эксплуатации с данным электроинструментом ...

Page 110: ... ожогам Перед началом работы выясните по материалу заготовки класс опасности возникающей пыли Для работы с электроинструментом используйте строительный промышленный пылесос степень защиты которого соответствует нормам пылезащиты действующим в месте эксплуатации Пыль возникающая при обработке лакокрасочных покрытий содержащих свинец некоторых видов древесины бетона кирпичной и каменной кладки с час...

Page 111: ...ажимной фланец зажимная гайка зажим ный ключ руководство по эксплуатации Другие допущенные для использования с вашим изделием системные принадлежности спрашивайте в сервисном центре Hilti или смотрите на сайте www hilti com 3 4 Ограничитель пускового тока С помощью электронного ограничителя пускового тока сила пускового тока снижается настолько чтобы не допустить срабатывания сетевого предохраните...

Page 112: ...0 м с Толщина круга не должна превышать 8 мм ВНИМАНИЕ Для резки и штробления с использованием абразивных отрезных кругов всегда используйте защитный кожух с накладкой или полностью закрытый пылезащитный кожух Круги Область приме нения Условные обо значения Основание базо вый материал Абразивный отрезной круг абразивное отре зание штробление AC D обработка ме талла Алмазный отрезной круг абразивное...

Page 113: ...ного определения вредных воздействий следует также учитывать промежутки времени в тече ние которых электроинструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую Вслед ствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно заметное уменьшение вредных воздействий Примите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия возникающего шума и или вибра...

Page 114: ...жное положение 3 Для фиксации защитного кожуха заблокируйте зажимной рычаг 6 3 3 Снятие защитного кожуха 1 Разблокируйте зажимной рычаг 2 Поверните защитный кожух так чтобы перемычка совпала с предусмотренным для нее пазом после чего снимите кожух 6 4 Установка снятие рабочих инструментов ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Рабочий инструмент может нагреваться При смене рабочего инструмента пользуйт...

Page 115: ...озажимную гайку Kwik lock Указание Вместо зажимной гайки можно также использовать быстрозажимную гайку Kwik lock опция Она позволяет менять рабочие инструменты без использования дополнительного инструмента 1 Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети 2 Очистите зажимной фланец и быстрозажимную гайку 3 Проверьте установлено ли кольцо круглого сечения в зажимном фланце и не имеет ли о...

Page 116: ...укоятку с помощью рычага разблокировки 6 6 Шлифование ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Рабочий инструмент может внезапно заклинить Работать с электроинструментом нужно только с боковой рукояткой в виде опции доступна рукоятка скоба удерживая его обеими руками 6 6 1 Абразивная резка При абразивной резке работайте с умеренной подачей не допуская перекоса электроинструмента или абразивного отрезного...

Page 117: ...нной тканью Не используйте для очистки водяной распылитель парогенератор или струю воды Указание Часто выполняемая обработка токопроводящих материалов например металла углерод ных волокон может привести к сокращению интервалов технического обслуживания Со блюдайте необходимые меры предосторожности с учетом тех опасностей которые могут возникать на рабочем месте 7 2 Проверка после выполнения работ ...

Page 118: ... на холостом ходу Электроинструмент рабо тает не на полную мощ ность Удлинительный кабель имеет слишком малое сечение Используйте удлинительный кабель достаточного сечения Отказ функции ATC Сдайте электроинструмент для ремонта в сервисный центр Hilti 10 Утилизация Большинство материалов из которых изготовлены электроинструменты Hilti подлежит вторичной переработке Перед утилизацией следует тщатель...

Page 119: ... немесе аспаптың зақымдалуына әкелуі мүмкін ықтимал қауіпті жағдайдың жалпы белгіленуі 1 2 2 Құжаттамадағы белгілер Бұл құжаттамада төмендегі белгілер пайдаланылады Пайдалану алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты оқу қажет Аспапты пайдалану бойынша нұсқаулар және басқа пайдалы ақпарат 1 2 3 Суреттердегі белгілер Суреттерде төмендегі белгілер қолданылады Бұл сандар осы нұсқаулықтың басындағы әр сур...

Page 120: ... тазалықты және тәртіпті қадағалаңыз Жұмыс орнындағы ретсіздік және нашар жарық сәтсіз жағдайларға әкелуі мүмкін Жанғыш сұйықтықтар газдар немесе шаң бар жарылыс қаупі бар аймақта электр құралды қолданбаңыз Жұмыс кезінде электр құралдар ұшқындар шығады және ұшқындар шаңды немесе буларды тұтандыруы мүмкін Электр құралды қолдану барысында балалар мен басқа адамдарды алшақ ұстаңыз Ауытқу орын алғанда...

Page 121: ...ған қызмет көрсету Аспапқа шамадан тыс жүктеме түсуін болдырмаңыз Нақ осы жұмысқа арналған электр құралды қолданыңыз Бұл ережені сақтау көрсетілген қуат диапазонында жоғарырақ жұмыс сапасын және қауіпсіздігін қамтамасыз етеді Сөндіргіші бұзылған электр құралды қолданбаңыз Қосу немесе өшіру қиын электр құрал қауіпті және оны жөндеу керек Аспапты баптау оның құрама бөліктерін ауыстыру немесе жұмыста...

Page 122: ...ды немесе сізді өңдеп жатқан материалдың майда бөлшектерінен қорғайтын арнайы алжапқышты қолданыңыз Әр түрлі жұмыстарды орындау кезінде пайда болатын бөлшектердің көзге тиюінен қорғауды қамтамасыз ету керек Жұмыс кезінде пайда болатын шаңды респиратордың шаңнан қорғайтын сүзгіні ұстап тұруы керек Қатты шу тым көп әсер еткенде есту қабілеті жоғалуы мүмкін Бөгде тұлғалар жұмыс аймағынан қауіпсіз қаш...

Page 123: ...аны электр құралға берік орнату керек және ешбір ең майда абразивті бөлшек операторға тимейтіндей ең жоғары қорғау дәрежесіне реттелуі керек Қорғауыш қап тама операторды сынықтардан киімді тұтандыруы мүмкін ұшқындар сияқты тегістеу нысандарына кездейсоқ тиюден қорғауға көмектеседі Абразивті аспаптарды тек мақсатына сай қолдану керек Мысалы тегістеуді кесу дөңгелегінің бүйірлік бетімен орындауға ты...

Page 124: ...ейбір шаң түрлері мысалы еменді немесе шамшатты өңдеу кезінде пайда болатын шаң канцерогенді деп есептеледі әсіресе ағашты өңдеу үшін қолданылатын қосымша материалдармен хром қышқылының тұзы ағашты қорғау заттары тіркесімде Құрамында асбест бар материалдарды тек мамандар өңдеуі керек Саусақтарыңыздың қандандыруын жақсарту үшін үзіліс жасап жаттығулар жасаңыз Ұзақ уақыт жұмыс істеген кезде дірілдер...

Page 125: ...ілігімен оңтайлы өңдеуге мүмкіндік береді 3 6 Active Torque Control ATC Электроника дөңгелектің қатерлі қысылуын анықтайды және аспапты өшіру арқылы шпиндельдің ары қарай айналуын болдырмайды ACT жүйесі өшіп қалған болса аспапты қайтадан іске қосыңыз Ол үшін қосқыш ажыратқышты алдымен жіберіп сонан соң қайта іске қосыңыз Нұсқау ATC жүйесінің ақаулығы пайда болғанда электр құралы тек қатты азайтылғ...

Page 126: ...т туралы ақпарат елге тән фирмалық тақтайшада берілген Генераторда немесе трансформаторда жұмыс істеген кезде осы шығыс қуат аспаптың фирмалық тақтайшасында көрсетілген қуаттан екі есе жоғары болуы керек Трансформатор немесе генератордың жұмыс кернеуі әрдайым аспаптың номиналды тұтынылатын қуатының 5 және 15 аралығында болуы керек AG 230 24D Номиналды айналу жиілігі 6500 А мин Максималды диск диам...

Page 127: ...бар Өнімнің кездейсоқ іске қосылуы Аспап реттеулерін орындау немесе қосалқы бөлшектерді алмастыру алдында желілік ашаны тартып шығарыңыз Осы құжаттамадағы және өнімдегі қауіпсіздік және ескерту нұсқауларын орындаңыз 6 2 Бүйірлік тұтқышты орнату Бүйірлік тұтқышты алдын ала белгіленген бұрандалы төлкеге бұрап бекітіңіз 6 3 Қорғауыш қаптама немесе жапсырмасы бар қорғауыш қаптама Сәйкес қорғауыш қапта...

Page 128: ... екендігін және зақымдалмағанын тексеріңіз Нәтиже Дөңгелек қималы сақина зақымдалған Қыспа фланецте дөңгелек қималы сақина жоқ Жаңа қыспа фланецті дөңгелек қималы сақинамен орнатыңыз 4 Қыспа фланецті шпиндельге енгізіңіз 5 Алмалы салмалы аспапты орнатыңыз 6 Қыспа гайканы орнатылған алмалы салмалы аспапқа сай бұрап бекітіңіз 7 Шпиндельді бұғаттау түймесін басып тұрыңыз 8 Қыспа кілттің көмегімен қыс...

Page 129: ...езде алмалы салмалы аспап ажыратылып қалуы мүмкін Шпиндельді бұғаттау түймесін тек шпиндель өшірулі күйінде болғанда басыңыз 2 Шпиндельді бұғаттау түймесін басып тұрыңыз 3 Kwik lock жылдам қыспа гайкасын сағат бағытына қарсы қолмен бұрай отырып босатыңыз 4 Kwik lock жылдам қыспа гайкасы қолмен босатылмаса жылдам қыспа гайкаға қыспа кілт орнатып оны сағат бағытына қарсы бұраңыз Нұсқау Құбыр кілтін ...

Page 130: ...к соғу қаупі Күрделі пайдалану жағдайларында металл өңдегенде аспап ішінде ток өткізетін шаң отыруы мүмкін және қорғауыш оқшаулау зақымдалуы мүмкін Пайдалану шарттары айрықша болғанда тұрақты сорғышты қолданыңыз Желдету саңылауын жиі тазалаңыз Автоматты сөндіргішті PRCD алдын ала қосыңыз ЕСКЕРТУ Ток соғудан пайда болатын қауіптер Электрлік бөлшектерді қате жөндеу ауыр жарақаттануға апарып соғуы мү...

Page 131: ...әне қажет болса ауыстырыңыз Көмір қылшақтары тозған Аспапты тексеру үшін электрші маманға барыңыз және қажет болса көмір қылшақтарын ауыстырыңыз Электр қамтуы үзілген соң қайта қосылу блокираторы белсендіріледі Аспапты өшіріп қайта қосыңыз Аспап жұмыс істемейді Аспапқа шамадан тыс жүктеме түсті Негізгі сөндіргішті босатып қайтадан басыңыз Содан кейін аспапты шам 30 секунд ішінде бос жүріс жылдамды...

Page 132: ...eya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır Numaralandırma resimdeki çal...

Page 133: ...izin dağılması alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir Elektrik güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır Borular radyatörler fırınlar ve soğutucular gibi topra...

Page 134: ...sesuarları ek aletleri vb bu talimatlara göre kullanın Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurun Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir Servis Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettirin Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin...

Page 135: ... ivmelenir Örneğin bir taşlama diski iş parçasında sıkışırsa veya bloke olursa iş parçasına giren zımpara diskinin kenarı sıkışabilir ve bu nedenle taşlama diski kırılabilir veya geri tepmeye neden olabilir Taşlama diski blokaj noktasında diskin dönüş yönüne bağlı olarak kullanan kişinin üzerine doğru veya kullanan kişiden uzağa doğru hareket eder Bu durumda taşlama diskleri de kırılabilir Elektri...

Page 136: ...ardan desteklenmelidir Mevcut duvarlarda veya görülemeyen diğer alanlarda özellikle Cep kesimlerinde çok dikkatli olunuz Derine dalan kesici disk gaz su elektrik hatlarının ve diğer nesnelerin kesiminde geriye doğru tepmeye neden olur 2 3 Ek güvenlik uyarıları Kişilerin güvenliği Ürünü sadece teknik açıdan sorunsuz durumdayken kullanınız Alette hiçbir zaman tadilat veya değişiklik yapmayınız Dönen...

Page 137: ...reket akımı sınırlaması ile açılış akımı şebeke sigortasının devreye girmesine gerek kalmayacak şekilde azaltılır Böylece aletin sarsıntılı çalışması engellenmiş olur 3 5 Sabit elektronik Hız ayarlama elektroniği Elektrikli devir sayısı ayarı devir sayısını boşta çalışma ile yüklü devir sayısı arasında sabit tutar Bu sabit devir sayısıyla optimum malzeme işlemesi yapılması anlamına gelir 3 6 Activ...

Page 138: ...arı Nominal gerilim nominal akım frekans ve nominal akım tüketimini ülkenize özgü tip plakasında bulabilirsiniz Jeneratör veya transformatöre bağlı yapılan bir çalıştırmada jeneratör veya transformatörün çıkış gücü aletin tip plakasında belirtilen gücün en az iki katı büyüklükte olmalıdır Transformatörün veya jeneratörün çalışma gerilimi her zaman alet nominal geriliminin 5 i ile 15 i arasında olm...

Page 139: ...eğiştirmeden önce şebeke fişini çekin Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz 6 2 Yan tutamağın takılması Yan tutamağı öngörülen dişli kovana vidalayınız 6 3 Koruma başlığının veya sac kapaklı koruma başlığı İlgili koruma başlığının montaj kılavuzuna dikkat ediniz 6 3 1 Koruma başlığının veya sac kapaklı koruma başlığının takılması 4 Uyarı Koruma başlığınd...

Page 140: ...ıkma flanşı mile oturtulmalıdır 5 Ek aleti yerleştiriniz 6 Germe somununu yerleştirilen ek alete uygun olarak sabitleyiniz 7 Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz 8 Sıkma anahtarı ile germe somununu sıkınız ardından mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız ve germe anahtarını çıkartınız 6 4 2 Ek aletin sökülmesi 1 Şebeke fişini prizden çekiniz DİKKAT Kırılma ve zarar görme tehlikesi Mi...

Page 141: ... basılı tutunuz 3 Hızlı bağlantı somununu elle saat yönünün tersinde döndürerek Kwik lock hızlı bağlantı somununu sökünüz 4 Kwik lock hızlı bağlantı somunu elle sökülemiyorsa bir sıkma anahtarını hızlı bağlantı somununa yerleştiriniz ve saat yönünün tersinde döndürünüz Uyarı Kwik lock hızlı bağlantı somununun hasar görmemesi için asla bir boru anahtarı kullanmayınız 5 Mil kilitleme düğmesini serbe...

Page 142: ...u yalıtımı olumsuz şekilde etkileyebilir Aşırı çalışma koşullarında sabit toz emme sistemi kullanınız Havalandırma deliklerini sıkça temizleyiniz Bir kaçak akım koruma şalteri PRCD kullanılmalıdır İKAZ Elektrik akımı nedeniyle tehlike Elektrikli parçalarda usulüne uygun olmayan onarımlar ciddi yaralanmalara neden olabilir Elektrikli parçalardaki onarımların bir uzman elektrik teknisyeni tarafından...

Page 143: ...nına kontrol ettiriniz ve gerekirse kömürlerini yenileriyle değiştirtiniz Tekrar çalışma kilidi bir akım besle mesi kesintisinden sonra aktifleşti rildi Aleti kapatınız ve tekrar açınız Alet çalışmıyor Alet aşırı yüklenmiş Kumanda şalterini bırakınız ve şaltere sonra yeniden basınız Aleti yaklaşık 30 saniye rölanti devir hızında çalıştırınız Alet tam güce sahip değil Uzatma kablosunun kesiti çok d...

Page 144: ...ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ 1 2 3 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻴ ﺔ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ...

Page 145: ... ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻣ ﺤ ﻴ ﻂ ﻣ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﺨ ﻄ ﺮ ﺍ ﻻ ﻧ ﻔ ﺠ ﺎ ﺭ ﻳ ﺘ ﻮ ﺍ ﺟ ﺪ ﺑ ﻪ ﺳ ﻮ ﺍ ﺋ ﻞ ﺃ ﻭ ﻏ ﺎ ﺯ ﺍ ﺕ ﺃ ﻭ ﺃ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﻗ ﺎ ﺑ ﻠ ﺔ ﻟ ﻼ ﺷ ﺘ ﻌ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﻮ ﻟ ﺪ ﺷ ﺮ ﺭ ﺍ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺷ ﻌ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﻷ ﺑ ﺨ ﺮ ﺓ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﺑ ﻌ ﺎ ﺩ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﺍ ﻵ ﺧ ﺮ ﻳ ﻦ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺗ ﺸ ﺘ ﺖ ﺍ ﻧ ﺘ ﺒ ﺎ ﻫ ﻚ ﻗ ﺪ ﺗ ﻔ...

Page 146: ... ﻘ ﺒ ﺲ ﻗ ﺒ ﻞ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﺒ ﺪ ﺍ ﻝ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﺤ ﻘ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﻤ ﻴ ﻠ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﻗ ﺎ ﺋ ﻲ ﻳ ﻤ ﻨ ﻊ ﺑ ﺪ ء ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺩ ﻭ ﻥ ﻗ ﺼ ﺪ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﺎ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺍ ﻋ ﻦ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﻝ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﻻ ﺗ ﺴ ﻤ ﺢ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻟ ﻴ ﺴ ﻮ ﺍ ﻋ ﻠ ﻰ ﺩ...

Page 147: ...ﻣ ﻦ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﻋ ﻤ ﻠ ﻚ ﻭ ﻳ ﺠ ﺐ ﻋ ﻠ ﻰ ﻛ ﻞ ﻣ ﻦ ﻳ ﺪ ﺧ ﻞ ﻓ ﻲ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﻋ ﻤ ﻠ ﻚ ﺃ ﻥ ﻳ ﺮ ﺗ ﺪ ﻱ ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺨ ﺼ ﻴ ﺔ ﻓ ﻘ ﺪ ﺗ ﺘ ﻄ ﺎ ﻳ ﺮ ﺷ ﻈ ﺎ ﻳ ﺎ ﻣ ﻦ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻭ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﻣ ﻜ ﺴ ﻮ ﺭ ﺓ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﻭ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺣ ﺘ ﻰ ﺧ ﺎ ﺭ ﺝ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﻋ ﻤ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﻋ ﻨ ﺪ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺃ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﻳ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻓ ﻴ ﻬ ﺎ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﻼ ﻣ ﺲ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻣ ﻊ ﺃ ﺳ ﻼ ...

Page 148: ...ﻳ ﺤ ﺮ ﻕ ﻣ ﻼ ﺑ ﺴ ﻪ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﻓ ﻘ ﻂ ﻷ ﻏ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺻ ﻰ ﺑ ﻬ ﺎ ﻣ ﺜ ﻞ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻲ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﻗ ﻄ ﻊ ﻓ ﺄ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﻣ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺣ ﺎ ﻓ ﺔ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﻭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺗ ﺄ ﺛ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ﻊ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ...

Page 149: ... ﺪ ﻡ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ ﺻ ﺎ ﺑ ﻊ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺃ ﻓ ﻀ ﻞ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺄ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﻟ ﻔ ﺘ ﺮ ﺍ ﺕ ﻃ ﻮ ﻳ ﻠ ﺔ ﻓ ﻘ ﺪ ﻳ ﺤ ﺪ ﺙ ﺍ ﺿ ﻄ ﺮ ﺍ ﺑ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﺍ ﻷ ﻭ ﻋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺪ ﻣ ﻮ ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻌ ﺼ ﺒ ﻲ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﻛ ﺜ ﺮ ﺓ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺍ ﺕ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺻ ﺎ ﺑ ﻊ ﺍ ﻷ ﻳ ﺪ ﻱ ﺃ ﻭ ﻣ ﻌ ﺼ ﻢ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻗ ﺒ ﻞ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻷ ﻋ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻣ ﻐ ﻄ ﺎ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﻮ...

Page 150: ...ﻋ ﺪ ﺩ ﻟ ﻔ ﺎ ﺕ ﺷ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧ ﺨ ﻔ ﺎ ﺽ ﻗ ﻢ ﺑ ﻔ ﺤ ﺺ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻟ ﺪ ﻯ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti 3 7 ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺗ ﺒ ﻄ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺗ ﻘ ﻮ ﻡ ﻭ ﺳ ﻴ ﻠ ﺔ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺗ ﺒ ﻄ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺑ ﻤ ﺮ ﺍ ﻗ ﺒ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﻬ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻭ ﻣ ﻦ ﺛ ﻢ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﺋ ﺪ ﺗ ﺆ ﺩ ﻱ ﺯ ﻳ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺗ ﻮ ﺭ ﺑ ﻔ ﻌ ﻞ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﺍ ...

Page 151: ...ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻘ ﻼ ﻭ ﻭ ﻅ 22 ﻣ ﻢ ﺍ ﻟ ﻮ ﺯ ﻥ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﺒ ﺮ ﻭ ﺗ ﻮ ﻛ ﻮ ﻝ EPTA 01 6 5 ﻛ ﺠ ﻢ 5 2 ﻗ ﻴ ﻢ ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ﺿ ﺎ ء ﻭ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ EN 60745 ﺗ ﻢ ﻗ ﻴ ﺎ ﺱ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﻭ ﻗ ﻴ ﻢ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻷ ﺣ ﺪ ﻣ ﻌ ﺎ ﻳ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺱ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﺩ ﺓ ﻭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﺎ ﻧ ﺔ ﺑ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﻣ ﻘ ﺎ ﺭ ﻧ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﻊ ﺑ ﻌ ﻀ ﻬ ﺎ ...

Page 152: ... ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺰ ﻭ ﺩ ﺑ ﻠ ﻮ ﺡ ﺗ ﻐ ﻄ ﻴ ﺔ ﻳ ُ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻨ ﻲ 6 3 1 ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺃ ﻭ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺰ ﻭ ﺩ ﺑ ﻠ ﻮ ﺡ ﺗ ﻐ ﻄ ﻴ ﺔ 4 ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻳ ﻀ ﻤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻔ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﻋ ﻠ ﻰ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻼ ﺋ ﻢ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻹ ﺿ ﺎ ﻓ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺫ ﻟ ﻚ ﻳ ﻤ ﻨ ﻊ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ...

Page 153: ...ﺟ ﺪ ﻳ ﺪ ﺓ ﺑ ﻬ ﺎ ﺣ ﻠ ﻘ ﺔ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ 4 ﺭ ﻛ ﺐ ﻓ ﻼ ﻧ ﺸ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ 5 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ 6 ﺃ ﺣ ﻜ ﻢ ﺭ ﺑ ﻂ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﻭ ﻓ ﻘ ً ﺎ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻛ ﺒ ﺔ 7 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﻪ ﻣ ﻀ ﻐ ﻮ ﻃ ﺎ 8 ﺃ ﺣ ﻜ ﻢ ﺭ ﺑ ﻂ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﺛ ﻢ ﺍ ﺗ ﺮ ﻙ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ...

Page 154: ... ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻄ ﻢ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺩ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻓ ﻘ ﺪ ﺗ ﻨ ﻔ ﻚ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻻ ﺗ ﻀ ﻐ ﻂ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺇ ﻻ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺛ ﺎ ﺑ ﺘ ﺔ 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﻪ ﻣ ﻀ ﻐ ﻮ ﻃ ﺎ 3 ﻗ ﻢ ﺑ ﺤ ﻞ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ Kwik lock ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺇ ﺩ ﺍ ﺭ ﺓ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ...

Page 155: ...ﻑ 3 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺣ ﺘ ﻰ ﺍ ﻟ ﻨ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﺗ ﻤ ﺎ ﻣ ً ﺎ ﻳ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ 6 8 ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﺗ ﺮ ﻙ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ 7 ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ 7 1 ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺧ ﻄ ﺮ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﻋ ﺪ ﻡ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻋ ﺰ ﻝ ﻭ ﻗ ﺎ ﺋ ﻲ ﻓ ﻲ ﻇ ﺮ ﻭ ﻑ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﻗ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﺮ ﺍ ﻛ ﻢ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﻣ ﻮ ﺻ ﻞ ﻟ ﻠ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺑ ﺪ ﺍ ...

Page 156: ... ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻻ ﻳ ﺒ ﺪ ﺃ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻧ ﻘ ﻄ ﺎ ﻉ ﺍ ﻹ ﻣ ﺪ ﺍ ﺩ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺁ ﺧ ﺮ ﻭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺗ ﻠ ﻒ ﻓ ﻲ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻓ ﺤ ﺺ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻋ ﻠ ﻰ ﻳ ﺪ ﻓ ﻨ ﻲ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻣ ﺘ ﺨ ﺼ ﺺ ﻭ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻫ ﻤ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﻟ ﺰ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺮ ﺍ ﻟ ﻜ ﺮ ﺑ...

Page 157: ... ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﻳ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺴ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺑ ﺨ ﺼ ﻮ ﺹ ﺷ ﺮ ﻭ ﻁ ﺍ ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﻛ ﻴ ﻞ Hilti ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻲ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﺗ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻌ ﻪ Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 158: ...す 警告事項 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を促すために 使われます 注意 この表記は 軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使われます 1 2 2 本書の記号 本書では 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 1 2 3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順とは一致しない場合があります 概要図には項目番号が付されていて 製品概要セクションの凡例の番号に対応しています この記号は 製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています 1 3 製品により異なる記号 1 3 1 製品に表示されている記号 製品には以下の記号が使用されています アイシ...

Page 159: ...に気がそらされると 本体のコントロールを失ってしまう恐れがあります 電気に関する安全注意事項 電動工具の接続プラグは電源コンセントにきちんと適合しなければなりません プラグは絶対に変更し ないでください アースした電動工具と一緒にアダプタープラグを使用しないでください オリジナ ルのプラグと適切なコンセントを使用することにより 感電の危険を小さくすることができます パイプ ラジエーター 電子レンジ 冷蔵庫などのアースされた面に体の一部が触れないようにして ください 体が触れると感電の危険が大きくなります 電動工具を雨や湿気から保護してください 電動工具に水が浸入すると 感電の危険が大きくなりま す 電動工具を持ち運んだり 吊り下げたり コンセントからプラグを抜いたりするときは 必ず本体を 持ち 電源コードを持ったり引っ張ったりしないでください 電源コードを火気 オイル 鋭利な刃 物 本体の...

Page 160: ... サービス 電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けください また 必ず純正部品を使用して ください これにより電動工具の安全性が確実に維持されます 2 2 研磨 紙やすり研磨 ワイアブラシを使用した作業 つや出しおよび切断研磨に共通する安全上の注 意 この電動工具は グラインダーおよびフリクションソーとして使用することができます 本体に関す るすべての安全上の注意 注意事項 図 データに注意してください 以下の注意事項を守らない と 感電 火災 重大な怪我の恐れがあります この電動工具は 紙やすり研磨 ワイアブラシを使用しての作業やつや出しには適しません 電動工 具の用途以外の使用は危険な状況をまねき けがの原因となることがあります この電動工具用としてメーカーから指定および推奨されていないアクセサリーは使用しないでくださ い そのようなアクセサリーはお使いの電動工具に単に固...

Page 161: ...り扱いが正しくないと 反動が生じます 反動は 以下に示すような適切な予防措置を取る ことで防止することができます 電動工具はしっかりと支え 反動を受け止めることができるように身体と腕を構えます 高速作動時 の反力や反発モーメントを最大限制御できるように 常に補助グリップ 装備されている場合 を使 用してください 作業者は適切な安全処置を施すことにより反動を防止することができます 手を回転する先端工具から遠ざけてください 反動で先端工具が手に向かって動く可能性があります 反動が生じた際に電動工具が動く領域から身体を遠ざけてください 電動工具は ブロックされた箇 所において反動により研磨ディスクの動きと反対方向に動きます 特に角部や鋭い縁部などの領域では慎重に作業してください 先端工具が作業材料から跳ね返ったり 噛んだりしないようにしてください 回転中の先端工具は 角部や鋭い縁部で あるいはバ...

Page 162: ...さい 本体は決して加工や改造を加えないでください 回転部品に触れないでください 負傷の危険 保護手袋は先端工具の交換時にも着用してください 先端工具に触れると 切創事故や火傷の原因と なることがあります 作業開始前に 作業場で発生する粉じんの危険有害度を調査してください 公的に承認された保護等 級および地域の粉じんに関する規定を満たした工業用集じん機を使用してください 含鉛塗料 特定 の種類の木材 コンクリート 石材 石英を含む岩石 鉱物および金属などの母材から生じた粉じん は 健康を害する恐れがあります 作業場の良好な換気に注意し 必要に応じてそれぞれの粉じんに適した防じんマスクを着用してくださ い 作業者や近くにいる人が粉じんに触れたり吸い込んだりすると アレルギー反応や呼吸器疾患を 起こす可能性があります カシやブナ材などの特定の粉じんは 特に木材処理用の添加剤 クロム塩 酸 木材保...

Page 163: ...回転数制御は アイドリング時から負荷時までの回転数をほぼ一定に保ちます このことは 一定 の作業回転数による理想的な加工が可能なことを意味します 3 6 Active Torque Control ATC 電子回路がディスクの噛み込みの危険を検知し 本体をオフにしてそれ以上スピンドルが回転しないよう にします ACT システムが作動した場合は 本体を再始動してください これには ON OFF スイッチから指を放 し 再度スイッチをオンにしてください 注意事項 ATC システムが故障していると 電動工具の回転数とトルクは大幅に低減します Hilti サービスセ ンターに本体の点検を依頼してください 3 7 電流感応本体保護 電流感応本体保護は 消費電流をモニターして本体を過負荷から保護します 接触圧が高すぎてモーターが過負荷になると 本体の出力が著しく低下するか 本体が動作を停止するこ とが...

Page 164: ...本体の銘板に記載されている出力より 2 倍大き な出力がなければなりません 変圧器または発電機の作動電圧は 常に本体の定格電圧の 5 15 の範囲になければなりません AG 230 24D 定格回転数 6 500 min 最大ディスク直径 230 mm ネジ山径 M14 ネジ山長さ 22 mm 重量 EPTA プロシージャ 01 に準拠 6 5 kg 5 2 騒音および振動値について EN 60745 準拠 本説明書に記載されているサウンドプレッシャー値および振動値は 規格に準拠した測定方法に基づいて測 定したものです 電動工具を比較するのにご使用いただけます 曝露値の暫定的な予測にも適しています 記載されているデータは 電動工具の主要な使用方法に対する値です 電動工具を他の用途で使用したり 異なる先端工具を取り付けて使用したり 手入れや保守が十分でないまま使用した場合には データが異な ...

Page 165: ...バーまたはカバープレート付き保護カバー 当該の保護カバーの取付け説明書に従ってください 6 3 1 保護カバーまたはカバープレート付き保護カバーを取り付ける 4 注意事項 保護カバーのコーディングは 本体に対応した保護カバーのみが取り付け可能であることを確実なも のにします 加えてコーディングブリッジは 保護カバーが先端工具に落下するのを防止します 1 クランピングレバーを開きます 2 コーディングブリッジにより保護カバーを本体ヘッドのスピンドルネックのコーディング溝に取り付け ます 3 保護カバーをご希望の位置に回します 4 保護カバーを確実に固定するためにクランピングレバーを閉じます 注意事項 保護カバーはすでに調整ネジにより正しいクランプ直径に調整されています 保護カバーを取り 付けた状態で固定力が小さすぎる場合には 調整ネジを少し締めることにより固定力を強くする ことができます 6...

Page 166: ...てしっかり締め付けます 7 スピンドルロックボタンを押して その状態を保ちます 8 テンションレンチでクランピングナットを締め付け 続いてスピンドルロックボタンから指を放してテ ンションレンチを取り外します 6 4 2 先端工具を取り外す 1 電源プラグをコンセントから抜きます 注意 破損および故障の危険 スピンドルが回転しているときにスピンドルロックボタンを押すと 先端 工具が外れることがあります スピンドルロックボタンは必ずスピンドルが停止している状態で押してください 2 スピンドルロックボタンを押して その状態を保ちます 3 テンションレンチを取り付けて 反時計方向に回してクランピングナットを緩めます 4 スピンドルロックボタンから指を放して先端工具を取り外します 6 4 3 Kwik lock クイッククランピングナット付き先端工具を取り付ける 7 注意 破損の危険 Kwik lo...

Page 167: ...は 手で反時計方向に回します 4 Kwik lock クイッククランピングナットを手で緩めることができない場合は テンションレンチをク イッククランピングナットに取り付けて テンションレンチを反時計方向に回します 注意事項 Kwik lock クイッククランピングナットを損傷させることのないように 決してパイプレンチ を使用しないでください 5 スピンドルロックボタンから指を放して先端工具を取り外します 6 5 グリップを調整する 8 警告 負傷の危険 作動中にグリップを調整すると 本体の安定性が不確実なものとなり事故の原因とな ることがあります 本体の作動中は決してグリップを調整しないでください グリップが考えられる 3 箇所のいずれかの位置にロックされていることを確認してください 1 電源プラグをコンセントから抜きます 2 ロック解除スイッチを押します 3 グリップを右または左へストッ...

Page 168: ...告 電流による危険 電気部品の誤った修理は重傷事故の原因となることがあります 電気部品の修理は 必ず専門の知識を有する電気技術者に依頼してください 通気溝が覆われた状態で本製品を使用しないでください 通気溝を乾いたブラシを使用して注意深く掃 除してください 本製品内部に異物が入らないようにしてください 本製品 特にグリップ表面を乾燥させ 清潔に保ち オイルやグリスが付着しないようにしてくださ い 洗剤 磨き粉等のシリコンを含んだ清掃用具は使用しないでください 定期的に 少し湿した布で本体表面を拭いてください スプレーやスチームあるいは流水などによる清 掃は避けてください 注意事項 導電性のある母材 金属 カーボンファイバーなど で頻繁に作業する場合には 保守間隔を 短くする必要が生じることがあります 作業場に関するお客様ご自身による危険分析に注意して ください 7 2 手入れと保守を行った...

Page 169: ...る 電源遮断後に再始動ロックが作 動した 本体をオフにして 再びオンに する 本体が作動しない 本体の過負荷 ON OFF スイッチから指を放 し 改めてスイッチを操作す る 続いて本体を約 30 秒間ア イドリングさせる 本体がフルパワーにならな い 延長コードの導体断面積が不十分 十分な導体断面積を持つ延長 コードを使用する ATC 機能非作動 Hilti サービスセンターに修理 を依頼する 10 廃棄 Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です リサイクル前にそれぞれの部品は分別して回収されな ければなりません 多くの国でHilti は 古い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細につい ては弊社営業担当またはHilti 代理店 販売店にお尋ねください 本体を一般ゴミとして廃棄してはなりません 11 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのHilti 代理店 ...

Page 170: ...표시합니다 만약 지키지 않으면 가벼운 부상 또는 물적 손실을 입을 수 있습니다 1 2 2 문서에 사용된 기호 본 문서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다 기기를 사용하기 전에 사용설명서를 읽으십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 1 2 3 그림에 사용된 기호 다음과 같은 기호가 그림에 사용됩니다 이 숫자는 본 지침 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계와 차이가 있을 수 있습니다 항목 번호는 개요 그림에서 사용되며 제품 개요 단락에 나와 있는 기호 설명 번호를 나타냅니다 이 표시는 제품을 다룰 때 특별히 주의할 사항을 나타냅니다 1 3 제품 관련 기호 1 3 1 제품에 사용된 기호 다음과 같은 기호가 제품에 사용됨 보안경 착용 분당 ...

Page 171: ...마십시오 변형되지 않은 플러그와 적합한 소켓을 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 파이프 히터 전기레인지 냉장고와 같은 접지 표면에 신체 접촉을 피하십시오 신체에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 전동공구가 비에 맞지 않도록 하고 습한 장소에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위험이 높습니다 케이블만 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아서는 안되며 소켓에서 전원 플러그를 빼낼 때 케이블만 잡은 채로 빼내지 마십시오 전원 케이블이 열 오일 날카로운 모서리 또는 기기의 가동부위에 접촉하지 않도록 주의하십시오 손상되거나 엉킨 전원 케이블은 감전 위험을 높입니다 실외에서 전동공구를 이용하여 작업할 때 실외용으로 승인된 연장 케이블만 사용하십시오 실외용 연장 케이블을 사용하면 감전의 위험을 줄여줍니...

Page 172: ... 절단 그라인더로 사용할 수 있습니다 기기와 함께 공급되는 모든 안전상의 주의사항 지침 그림 및 기술자료에 유의하십시오 다음 지침에 유의하지 않을 경우 전기 쇼크 화재 및 심각한 부상을 입을 수 있습니다 이 전동공구는 사포 연삭 와이어 브러쉬를 이용한 작업 및 폴리싱에는 적합하지 않습니다 전동공구에 적합하지 않은 사용은 위험하며 부상을 초래할 수 있습니다 이 전동공구에 제조회사가 특별히 규정하지 않았거나 권장하지 않은 액세서리를 사용하지 마십시오 액세서리를 전동공구에 고정시키는 것만 가능하여 안전한 사용은 보장되지 않습니다 공구 비트의 허용 회전속도는 최소한 전동공구에 제시된 최고 회전속도를 넘어서는 안 됩니다 허용범위보다 빠르게 회전하는 액세서리는 파손되거나 분리될 수 있습니다 공구 비트의 외경과 두께는 ...

Page 173: ...까이 하지 마십시오 반동시 공구 비트가 작업자의 손 위로 튈 수 있습니다 반동시 전동공구가 작동하는 영역에 가까이 접근하지 않도록 하십시오 반동으로 인해 전동공구는 고정된 위치에서 그라인딩 디스크의 운동 방향과는 반대 방향으로 튀게 됩니다 구석 날카로운 모서리 등에서 작업할 때 특히 주의하십시오 공구 비트가 공작물로부터 되튀거나 끼이지 않도록 하십시오 회전하는 공구 비트는 구석 날카로운 모서리에서 기울어지거나 튀어오를 경우 끼어 움직이지 않게 되기 쉽습니다 이와 같은 현상이 통제력 상실 또는 반동의 원인이 됩니다 체인 톱날 또는 치형 톱날을 사용하지 마십시오 이러한 공구 비트는 자주 반동을 일으키거나 또는 전동공구에 대한 통제력을 상실하는 원인이 될 수 있습니다 연삭 및 연삭 절단에 대한 안전상의 주의사항 ...

Page 174: ...키고 먼지의 종류에 따라 필요 시 보호마스크를 착용하십시오 먼지를 흡입하거나 만질 경우 사용자 또는 근처에 있는 사람에게 기관지 질병이나 알레르기 반응이 나타날 수 있습니다 떡갈나무 입자 또는 너도밤나무 입자와 같은 특정 종류의 먼지는 특히 목재 처리용으로 사용하는 첨가제 크롬산염 목재 부식 방지제 와 결합하여 암을 일으킬 수 있습니다 석면 물질은 전문기술자만 다룰 수 있습니다 손가락의 혈액순환이 잘 되도록 휴식시간 동안 손가락 운동을 하십시오 장시간 작업할 경우 진동으로 인해 손가락 손 또는 손목의 혈관이나 신경 체계에 문제가 생길 수 있습니다 전기에 관한 안전수칙 작업을 시작하기 전에 작업장에서 가려져 있거나 덮혀 있는 전기 배선 가스 파이프 그리고 하수도관이 있는지를 점검하십시오 실수로 전기 케이블을 ...

Page 175: ...전속도 및 토크가 과도하게 감소된 상태로 작동됩니다 기기를 Hilti 서비스 센터에서 점검받으십시오 3 7 전류의존성 기기보호장치 전류의존성 엔진보호장치는 전력소비를 감시하고 기기가 과부하되는 것을 방지합니다 압착력이 너무 높아 모터가 과부하될 경우 기기의 성능이 눈에 띄게 약화되거나 기기가 정지할 수 있습니다 정지되지 않도록 해야 합니다 3 8 가이드 캐리지가 장착된 먼지 분리기 절단 DC EX 230 9 액세서리 2 광물성 모재의 연삭 절단 및 홈 가공은 보호캡이 있는 경우에만 진행할 수 있습니다 주의 이 캡으로 금속 작업을 하는 것은 금지됩니다 3 9 커버 플레이트가 장착된 보호캡 액세서리 3 금속 소재 작업 시 보강 숫돌을 이용한 황삭 가공 및 컷팅 디스크의 연삭 절단을 위해 상판이 있는 보호캡만 사...

Page 176: ...정된 것이며 전동 공구를 서로 비교하기 위한 용도로 사용할 수 있습니다 음압 및 진동 수준은 노출 정도를 사전에 예측하는 데에도 유용하게 사용할 수 있도록 설계되어 있습니다 제시된 데이터는 전동 공구의 주된 용도를 나타냅니다 그러나 전동 공구를 다른 용도로 사용하거나 다른 공구 비트를 사용할 경우 또는 유지보수를 충분히 하지 않은 상태에서는 데이터에 편차가 있을 수 있습니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 증가할 수 있습니다 노출을 정확하게 평가하기 위해서는 기기 작동이 멈춰 있거나 또는 작동 중이지만 실제로는 사용하지 않는 시간도 고려해야 합니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 감소할 수 있습니다 사용자를 보호하기 위해 음파 그리고 또는 진동이 작용하기 전에 다음과 같은 추...

Page 177: ...캡은 이미 조정나사로 정확한 클램핑 직경으로 설정되었습니다 보호캡을 설치했을 때 전압이 너무 낮으면 조정나사를 살짝 당겨서 장력을 높일 수 있습니다 6 3 2 보호캡 또는 커버 플레이트가 장착된 보호캡 조정 5 1 클램핑 레버를 여십시오 2 보호캡을 요구되는 위치로 돌리십시오 3 고정을 위해 클램핑 레버의 보호캡을 닫으십시오 6 3 3 보호캡 탈거 1 클램핑 레버를 여십시오 2 보호캡을 돌려 코딩바가 코딩홈과 일치할 하면 보호캡을 분리하십시오 6 4 공구 비트 장착 또는 탈거 주의 부상 위험 공구 비트가 뜨거워질 수 있습니다 공구 비트 교체 시 보호장갑을 착용하십시오 지침 다이아몬드 디스크는 절단 및 연삭 성능이 현저히 떨어지면 즉시 교체해야 합니다 이는 일반적으로 다이아몬드 세그먼트의 높이가 2 mm 1 ...

Page 178: ... 이용한 공구 비트의 장착 7 주의 파손 위험 과도한 마모로 인해 퀵 릴리스 너트 Kwik lock 가 부러질 수 있습니다 작업 중 퀵 릴리스 너트 Kwik lock 가 모재와 접촉하지 않도록 유의하십시오 손상된 퀵 릴리스 너트 Kwik lock를 사용하지 마십시오 지침 클램핑 너트 대신에 퀵 릴리스 너트 Kwik lock를 사용할 수 있습니다 이렇게 하면 공구 비트를 보조 공구 없이 교환할 수 있습니다 1 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오 2 고정 플랜지와 퀵 릴리스 너트를 깨끗이 하십시오 3 고정 플랜지에 O 링이 존재하는지 그리고 손상되지 않았는지 점검하십시오 결과 O 링이 손상되었습니다 고정 플랜지에 O 링이 없습니다 O 링이 있는 새 고정 플랜지를 사용하십시오 4 고정 플랜지를 스핀들이 움직이지 않...

Page 179: ...에 고정되었는지 확인하십시오 1 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오 2 로크 해제 스위치를 누르십시오 3 손잡이를 우측 또는 좌측 스톱 위치까지 돌리십시오 4 로크 해제 스위치에서 손을 떼고 로크 해제 레버를 이용하여 손잡이를 다시 고정하십시오 6 6 연삭 주의 부상 위험 공구 비트가 갑자기 막히거나 걸릴 수 있습니다 항상 측면 손잡이 보우핸들 옵션 를 이용하여 공구를 사용하고 공구를 양손으로 움직이지 않게 잡으십시오 6 6 1 연삭 절단 연삭 절단 시에 적절한 이송 속도로 작업하고 기기 또는 컷팅 디스크를 기울이지 마십시오 작업 위치는 절단면 기준 대략 90 지침 최소형의 단면부에서 컷팅 디스크를 설치하면 측면부와 사각 파이프를 최상의 결과로 절단하게 됩니다 6 6 2 황삭 가공 주의 부상 위험 컷팅 디스크...

Page 180: ...기적으로 청소해 주십시오 청소할 때 스프레이 기구 스팀 클리너 또는 흐르는 물을 사용해서는 안됩니다 지침 전도성 소재 예 금속 탄소 섬유 를 자주 가공하면 유지보수 주기가 단축될 수 있습니다 작업장의 개별 위험 분석에 유의하십시오 7 2 관리 및 수리작업 후 점검 관리 수리작업 후에 모든 보호기구가 설치되어 있으며 고장 없이 작동하는지 점검해야 합니다 8 운반 및 보관 공구 비트를 장착한 채로 전동 공구를 운반하지 마십시오 전동 공구는 항상 전원 플러그를 당긴 상태로 보관하십시오 제품은 건조한 상태로 보관하고 어린이 및 허용되지 않는 사람의 손에 닿지 않도록 하십시오 전동 공구를 장시간 운반 또는 보관한 후에는 사용하기 전에 손상 여부를 점검하십시오 9 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 ...

Page 181: ...단면적이 너무 작음 전기도선의 단면적이 충분히 큰 연장 케이블을 사용하십시오 ATC 기능 고장 Hilti 서비스 센터에 제품 수리를 의뢰하십시오 10 폐기 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시오 Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다 Hilti 고객 서비스센터 또는 판매 상담자에게 문의하십시오 전동공구를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됩니다 11 제조회사 보증 보증 조건에 관한 질문사항은 Hilti 파트너 지사에 문의하십시오 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 182: ...可能會發生造成人員輕微受傷或材料損壞之危險情況 1 2 2 文件中的符號 本文件中採用以下符號 使用前請閱讀操作手冊 使用操作說明與其他資訊 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽部分中使用的編號 本符號是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 1 3 產品專屬符號 1 3 1 產品上的符號 產品上採用以下列符號 穿戴護目鏡 每分轉數 每分轉數 額定速率 直徑 防護等級II 雙重絕緣 1 4 產品資訊 Hilti產品係供專業人士使用 僅能由經過授權與訓練的人員進行操作 維護及保養 務必將可能發生的特定危 險告知該人員 未經訓練之人員錯誤的操作或操作時不按照工作步驟 機具和它的輔助工具設備有可能會發 生危險 型號和序號都標示於型號識別牌上 Printe...

Page 183: ...中將增加觸電的危險 勿濫用電纜線 勿以電纜線吊掛 拖拉機具或拔下機具插頭 電纜線應避開熱氣 油 銳利的邊緣或移動 性零件 電纜線損壞或纏繞會增加發生電擊事故的危險 於室外操作機具時 須使用適用於戶外的延長線 使用適合戶外使用的延長線可降低觸電的風險 如果無法避免在潮濕的地點操作機具 請使用漏電斷路器 RCD 保護電源供應器 使用漏電斷路 器 RCD 可降低電擊的風險 人員安全 操作機具時 請提高警覺 注意進行中的工作並善用常識 感到疲勞或受到藥物 酒精或治療的影響時勿 使用機具 操作機具時稍不留神就可能會造成嚴重的人員傷亡 佩戴個人防護裝備 請隨時配戴眼罩 適當使用防塵面罩 防滑鞋 安全帽及耳罩等安全防護配備可減少 人員的傷害 避免不經意的啟動 在接上電源 抬起或攜帶機具之前 務必確認開關處於關閉的位置 攜帶機具時 如果把手指放在開關上 或在開關開啟時 將機具插上插頭容易發生意外 啟動機具...

Page 184: ...況下 請戴 上防塵面罩 耳罩 手套和可以防止碎片或工件斷片的工廠圍裙 護目鏡必須能有效防止不同操作中產生 的碎片 防塵面罩或口罩必須能過濾操作中所產生的粉塵 暴露在高分貝噪音中過久 會造成聽力損害 請隔絕其他人員進入工作區 任何進入工作區的人員必須穿戴個人防護裝備 工件碎片或破損配件可能會 飛散 造成操作工作區外人員受傷 當所進行的工作 其切割機具可能會碰觸到隱藏配線或其自身的電線時 進行操作時請握住機具的絕緣握 把 與 導電 電線接觸的切割配件可能會導致機具暴露在外的金屬零件 導電 使得操作人員遭受電 擊 請確保電線不在旋轉中配件的範圍內 如果失控 可能會切到電線或切斷電線 您的手掌或手臂可能會捲 入旋轉中的配件 請勿在配件完全靜止前 放下機具 旋轉中的配件可能會被地面絆住 並拉扯機具 導致無法掌控機具 請勿在身體側邊握住機具時 操作機具 不小心與旋轉中配件接觸 可能會撕裂衣物並將配件推...

Page 185: ... 機具若於工件內重新啟動作業 可能會造成轉輪黏合 向上移動或產生反作用力 支撐控制板或過大的工件 以減少轉輪黏合及產生反作用力的風險 大型的工件可能因為其自身的重量而 下垂 必須在工件下 靠近切割線和靠近工件轉輪兩側邊緣加以支撐 在牆面上或其他盲蔽區域執行 挖袋切割 時 請格外小心 突出的轉輪可能會切斷瓦斯管或水管 電線 或任何物件 造成反作用力 2 3 其他安全指示 人員安全 僅在本產品能正常運轉時使用 勿嘗試以任何方式改裝機具 避免接觸旋轉中零件 有受傷的危險 請在更換配件工具時也戴上防護手套 觸摸配件工具可能會造成受傷 割傷或燙傷 在開始作業前 請先針對作業時所產生粉塵之危險等級進行確認 使用符合當地粉塵防治條例 且經法定 認可為保護等級之工業用吸塵器 含鉛塗料 某些木材及含石英之混凝土 石材 石頭 礦物質或金屬等 材料的粉塵均可能對身體有害 請確保工作場所有良好通風 必要時 請依會...

Page 186: ...率 3 6 Active Torque Control ATC 電子元件可偵測可能的碟片熄火狀況 並關閉機具 防止軸心進一步旋轉 若ATC系統已觸發 請重新啟動機具 鬆開On Off開關 然後再按一次即可重新啟動 注意 如果ATC系統發生故障 電動工具將僅會在大幅降低速度的情況下以大幅降低的扭力運作 請將機具交 由Hilti維修中心檢查 3 7 電流感測過載保護 電流感測馬達過載保護系統會監控電流輸入 進而保護機具避免過載 如果馬達壓力過載 機具效能便會明顯下降或完全停住 應避免造成停頓 3 8 DC EX 230 9 切割用集塵罩 附滑動架 配件 2 為機具安裝除塵防護罩之後 才能用於礦材切割與切縫工作 注意禁止將此防護套用於金屬相關作業 3 9 附套盤防護套 配件 3 當在金屬作業中以直線研磨碟片研磨 及以切割碟片切割時 請使用附套盤的防護套 4 耗材 僅使用經認可適用於至少每分鐘65...

Page 187: ...螺紋長度 22 mm 重量 依據EPTA程序01 6 5 kg 5 2 噪音資訊和震動值量測標準依據EN 60745 操作說明中所提供之音壓和震動值已參照標準測量 並可用來比較不同機具之噪音 它們也可作為噪音量的 初步評估 提供之資料表示機具主要應用時之數值 若電子機具應用於不同之用途 搭配不同的配件工具或在保養不良 的情況下 其數據可能有所不同 在作業過程中 這有可能大幅提高其噪音量 當機具關閉 或開啟但未進行任何作業時也應列入考量 才能準確評估噪音量 如此一來 作業過程中的總 噪音量將大幅降低 確認其他安全措施 以保護操作員不受噪音和 或震動影響 例如 保養機具與其配件工具 操作前保持雙手 溫暖 作業型式之安排等 噪音值量測標準依據EN 60745 AG 230 24D 聲功率級數 LWA 105 dB A 釋放的音壓級數 LpA 94 dB A 無法判定的音壓級數 KpA 3 dB ...

Page 188: ... 3 將防護套旋轉到所需的位置 4 關閉夾緊機桿以穩固防護套 注意 保護套已藉由調整螺絲設定在正確的緊度 如果防護套安裝之後感覺過鬆 可使用調整螺絲讓緊度 些微增加 6 3 2 調整防護套或是附套盤的防護套 5 1 鬆開夾緊機桿 2 將防護套旋轉至所要的位置 3 關閉夾緊機桿以穩固防護套 6 3 3 卸下防護套 1 鬆開夾緊機桿 2 轉動防護套 直到按鍵定位片與按鍵定位溝對齊再將防護套拆下 6 4 安裝及卸下配件 注意 有受傷的危險 配件可能變得很熱 請在更換配件時戴上防護手套 注意 如果鑽石切割碟片的切割或研磨效果已大幅下降時 請務必更換碟片 在這種情況下 鑽時碟片厚度可 能已小於2 mm 1 16 in 如果其他碟片的切割效果已大幅下降 或是角磨機的其他部位會在工作時接觸到施作基材時 請務必更 換碟片 如果已達到保存期限時 必須更換研磨碟片 6 4 1 安裝配件工具 6 1 將電源線插...

Page 189: ...損的危險 嚴重的磨損 耗損 可能會造成Kwik lock螺帽破損 使用機具工作時 請確定Kwik lock螺帽未接觸工作表面 請勿使用受損的Kwik lock螺帽 注意 可使用選配的Kwik lock螺帽取代標準螺帽 配件工具 碟片等 更換即不需要額外工具 自動鎖定系 統 1 將電源線插頭拔離開插座 2 清潔夾緊凸緣並快速鬆開螺帽 3 檢查O形環是否固定在夾緊凸緣中 而且並未受損 結果 O形環受損 O型環不在夾緊凸緣中 安裝新的且附有O型環的夾緊凸緣 4 將夾緊凸緣安裝至軸心 鍵齒需相符以避免滑動 轉動 5 安裝配件工具 6 旋上Kwik lock螺帽 直到完全固定配件工具 旋上螺帽時 應可以看見Kwik lock名稱 7 按下軸心後 以按握的姿勢穩持住 8 用手朝順時針方向用力轉動研磨碟片 直到Kwik lock螺帽穩固鎖緊為止 然後鬆開軸心鎖定開關 6 4 4 卸下使用Kwik loc...

Page 190: ...按下解鎖按鈕 3 向左或向右旋轉握把 直到無法旋轉為止 4 放開解鎖按鈕 並使用釋放機桿將握把固定 6 6 研磨 注意 有受傷的危險 配件可能會停住或失速 隨時以雙手握緊安裝在電動機具上的側向握把 或是選配的鐵環握把 6 6 1 切割 切割時 應施用適當壓力且不得將機具或是切割碟片傾斜 工作時 請固定在切割表面約90 注意 切割剖面或方形管時為得到最好的效果 先從最小截面積開始切割 6 6 2 粗調研磨 注意 有受傷的危險 研磨切割碟片可能會碎裂 飛出的碎片可能會導致受傷 請勿使用研磨切割碟片來進行研磨作業 施用適當壓力 保持5 到30 的施力角度來回移動機具 這將會避免工件過熱及變色 且有助於保持表面加工平均 6 7 開啟開關 9 1 將電源線插頭插入插座 2 按下安全聯鎖裝置解除On Off開關鎖定 3 按下On Off開關直到可以運轉為止 馬達轉動 6 8 關閉開關 鬆開On Off...

Page 191: ...護 請將不同工作地點的風 險評估列入考量 7 2 維護和保養工作後的檢查 完成保養及維護工作後 請檢查所有防護裝置及安全裝置的安裝狀態 並確定皆可正常運作 8 搬運和貯放 若機具安裝了配件工具 請勿進行搬運 在貯放機具之前 請務必拔下電源線的插頭 請將產品貯放在乾燥且兒童或未授權的人員無法觸及的地點 長時間運輸或貯放後 在使用前請檢查機具是否有損壞 9 故障排除 若您遇到未列出的問題或是無法自行排除的問題 請聯絡Hilti維修中心 故障 可能原因 解決方法 機具無法啟動 電源供應中斷 插入另一機具或電器的插頭並檢 查是否可啟動 電源線或插頭有瑕疵 請將電源線與插頭交給受過訓練 的電力專員檢查 必要時予以更 換 碳刷磨損 將機具送交經訓練電力專員檢 查 必要時更換碳刷 電源中斷後重新啟動聯鎖裝置啟 用 關閉機具後再開啟 機具未運作 機具已過載 按一下On Off開關 然後放開 然後讓機具在無...

Page 192: ...10 廢棄設備處置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當地Hilti代理商 請勿將電子機具或設備與一般家用廢棄物一同回收 11 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 193: ...注意可能导致轻微人身伤害或财产损失的潜在危险情形 1 2 2 文档中的符号 本文档中使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 使用说明和其他有用信息 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映操作顺序 可能与文本中描述的步骤不同 概览图示中使用项目参考号 指的是产品概览部分中使用的按键编号 这些符号旨在提醒您在操作本产品时要特别注意的某些要点 1 3 取决于产品的符号 1 3 1 产品上的符号 产品上使用下列符号 请戴上护目装置 每分钟转数 每分钟转数 额定转速 直径 保护等级 II 双重绝缘 1 4 产品信息 Hilti 产品仅供用于专业用途 并且只能由经过授权和培训的人员操作 维护和保养 该人员必须了解可能 遇到的任何特殊危险 不按照说明使用或由未经培训的人员不正确地使用本产品及其辅助设备可能会带来危 险 型号名称和序列号印在型...

Page 194: ...或潮湿环境中 水进入电动工具将增加电击危险 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电动工具或拔出其插头 使电线远离热源 油 锐边或运动部 件 受损或缠绕的软线会增加电击危险 当在户外使用电动工具时 使用适合户外使用的外接软线 适合户外使用的软线将减少电击危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应使用剩余电流动作保护器 RCD 使用RCD 可减小 电击危险 人身安全 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治疗反 应时 不要操作电动工具 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装置 诸如适当条件下使用防尘面具 防滑安全鞋 安全帽 听力防护等装置能减少人身伤害 防止意外起动 确保开关在连接电源和 或电池盒 拿起或搬运工具时处于关断位置 手指放在已接通电 源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危...

Page 195: ... 已损坏的配件将会正常破裂 穿戴个人防护装备 根据应用场合 使用防护面罩 护目镜或安全眼镜 必要时 穿戴防尘面具 护耳装 置 防护手套和车间工作围裙 避免受到微小研磨或加工件碎片的侵害 护目装置必须在各种操作下都能 够防止产生的飞离碎片伤害到眼睛 防尘面具或呼吸器必须能够过滤掉操作过程中产生的灰尘颗粒 长期 处于高强度噪音下可能会导致听力丧失 因此在这种情况下必须佩戴护耳装置 确保旁观者处于远离工作区域的安全位置 进入工作区域的任何人都必须穿戴个人防护装备 工件的碎片 或损坏的配件可能会飞出 并可能对操作区域附近人员造成人身伤害 执行切削配件可能接触到隐藏的线束或其自带电缆的操作时 仅通过绝缘的抓取面握住电动工具 如果切 削配件接触 带电 导线 则会使电动工具的裸露金属部件 带电 从而可能会电击到操作者 远离旋转的配件放置电缆 否则如果万一失去控制 则电缆可能会被切断或缠上旋转配件 且您的...

Page 196: ...电动工具撞向您 从而可能造成伤害 当圆盘卡滞或当出于某种原因中断切削时 应关闭电动工具并静止握住电动工具直到圆盘完全停止转动 当圆盘在运动时 切勿将切削盘移离加工件 否则可能会发生反冲 查找并采取正确的纠正措施消除引起 圆盘卡滞的原因 不得在切削盘处于加工件中时重新启动切削操作 让圆盘达到全速 然后小心地重新切入加工件 如果在 圆盘处于加工件中时将电动工具重新起动 则圆盘可能会发生卡滞 跳动或产生反冲 支撑住面板或任何尺寸过大的工件 以将切断轮受到阻碍和发生反冲的风险降至最低 大型加工件在其自 身重量下有下垂的趋势 必须在切削线附近以及在圆盘两侧加工件边缘附近对加工件进行支撑 对现有的墙壁或其它盲区加工 型腔切口 时应极度小心 伸出的圆盘可能会切到煤气管 水管 电线以及 会引起反冲的物体 2 3 附加的安全说明 人身安全 请仅在产品处于完美运转状态的情况下使用它 不得以任何方式篡改或改动本...

Page 197: ...低电动工具的启动电流 因此可防止主电源保险丝烧断 这会让电动工具平稳启动 而不会产生晃动 3 5 恒速电子装置 无论电动工具处于怠速还是在负载下运行 电子速度控制器都能保持几乎恒定的运行速度 恒定的运行速度 有助于确保最大效率 3 6 Active Torque Control ATC 电子装置检测到磨削盘可能停转 并通过关闭工具防止心轴继续旋转 如果 ATC 系统已被触发 则重新启动工具 为此 释放 打开 关闭 开关 然后再次按下 注意 如果 ATC 系统发生故障 则电动工具将仅以大大降低的转速和大大降低的扭矩运行 由 Hilti 维修中心 对工具进行检查 3 7 电流相关过载保护 电流相关电机过载保护系统负责监测电流输入 从而避免工具出现过载 如果因施加过高的工作压力而使电机过载 则电动工具的性能明显降低或可能完全停止 应避免静止 3 8 DC EX 230 9 切削用防尘罩 带滑架 ...

Page 198: ...须始终保持在本电动工具额定电压的 5 和 15 范围内 AG 230 24D 额定转速 6 500 rpm 最大盘直径 230 mm 螺纹直径 M14 螺纹长度 22 mm 重量 按照 EPTA 程序 01 6 5 kg 5 2 噪音信息和振动值按照 EN 60745 标准 这些说明中给出的声压和振动值按照标准化测试的要求测得 可用于比较一种电动工具与另一种电动工具 它们可用于进行初步暴露评估 提供的数据代表本电动工具的主要应用 但是 如果将电动工具用于不同的应用 使用不同的配件工具或维 护不良 则数据可能不同 这可能会显著增加操作者在整个工作期间受振动影响的程度 对受振动影响程度的准确估计还应考虑当关闭电动工具或当它运行但实际未进行工作时的情况 这可能会显 著减小操作者在整个工作期间受振动影响的程度 此外 应确定附加安全措施 以保护操作者免受噪音和 或振动影响 例如 正确维护电动工具和配...

Page 199: ...也可防止防 护装置与圆盘接触 1 释放夹紧杆 2 将防护装置安装到心轴凸缘上 从而使楔形定位凸耳接合在提供的凹槽中 3 将防护装置旋转至预期位置 4 通过闭合夹紧杆紧固防护装置 注意 防护装置已通过调节螺钉设置为正确的夹紧力 若安装防护装置时夹紧力过低 可通过略微拧紧调 节螺钉增加夹紧力 6 3 2 调节防护装置或带盖板的防护装置 5 1 释放夹紧杆 2 将防护装置旋转至所需的位置 3 通过闭合夹紧杆紧固防护装置 6 3 3 拆下防护装置 1 释放夹紧杆 2 旋转防护装置 直至楔形定位凸耳与楔形定位凹槽对准 然后拆卸防护装置 6 4 安装和拆卸配件工具 小心 人身伤害的危险 配件工具可能过热 更换配件工具时 戴上防护手套 注意 当切削或磨削性能明显降低时 必须更换金刚石盘 当金刚石结块的高度小于 2 mm 1 16 英寸 时 通常需要这样做 当切削性能明显降低或角磨机的其它部件 非盘 接触...

Page 200: ...母 4 释放心轴锁止按钮 然后拆下配套工具 6 4 3 安装用 Kwik Lock 螺母固定的配件工具 7 小心 破裂风险 严重磨损会导致 Kwik Lock 螺母破裂 使用电动工具时 确保 Kwik Lock 螺母不会与工作面相接触 不要使用损坏的 Kwik Lock 螺母 注意 可使用选装的 Kwik Lock 螺母来代替标准夹紧螺母 这样 不需要附加工具 无钥匙系统 便可更换配 件工具 盘等 1 将电源线插头从电源插座上断开 2 清洁夹紧用法兰和 Kwik Lock 快松式夹紧螺母 3 检查并确认 O 形环在夹紧法兰中入位且未损坏 结果 O 形环损坏 夹紧法兰中没有 O 形环 安装带 O 形环的新夹紧法兰 4 将夹紧法兰安装在心轴上 采用键配合以防止打滑 旋转 5 安装配件工具 6 拧上 Kwik Lock 螺母 直到其紧靠配件工具入位 拧上螺母后 名称 Kwik Lock 应可见 ...

Page 201: ...具运行期间调整把手 检查并确保把手已可靠接合在三个可能位置之一 1 将电源线插头从电源插座上断开 2 按下解锁按钮 3 将把手旋转至左侧或右侧 旋到底 4 松开解锁按钮 使用释放杆将手柄固定到其新位置 6 6 磨削 小心 人身伤害的危险 配件工具可能会突然卡住或停止 使用安装有侧面手柄 或选装的环形握把 的电动工具 务必用双手用力抓住电动工具 6 6 1 切削 切削时 施加适度的进给压力 不要倾斜电动工具或切削盘 作业时 使其与切削面近似垂直 注意 当切削剖面和方管时 为了获得最佳结果 从最小的横截面开始切削 6 6 2 粗磨 小心 人身伤害的危险 研磨切削盘可能破裂 飞溅的碎片可能造成伤害 切勿使用研磨切削盘进行磨削 来回移动电动工具 同时保持 5 30 的冲角并施加适度的压力 这将避免工件过热和变色 并且有助于确保均匀的表面质量 6 7 打开 9 1 将电源线插头插入电源插座 2 按下...

Page 202: ...的风险评估 情况考虑在内 7 2 维护和保养工作之后的检查 在对电动工具进行了维护和保养之后 检查并确认所有保护和安全装置都已安装且它们都可无故障地工 作 8 运输和存放 运输电动工具时 其上不得安装有配套工具 存放电动工具之前 请务必先拔出电源线插头 将本产品存放在儿童或非授权人员无法接近的干燥位置 长时间运输或存放后 先检查电动工具是否损坏 然后再使用 9 故障排除 如果您遇到的问题未列在该表中或您无法自行排除故障 请联系 Hilti 服务部门 故障 可能原因 解决方案 工具不启动 电源中断 插入另一电动工具或设备的插 头 检查其是否工作 电源线或插头有故障 让经过培训的电气专业人员检 查电源线和插头 必要时进行更 换 碳刷磨损 让经过培训的电气专业人员检 查电动工具 必要时进行碳刷更 换 在电源断开或中断之后重新启动联 锁装置启动 关闭电动工具然后再次打开 工具不工作 工具已过载 释...

Page 203: ...分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之前 必须正确分离材料 在很多国 家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 服务部门或您的喜利得公司代表获得更多 信息 不允许将电动工具或设备与家用垃圾一起处理 11 制造商保修 如果您有保修条件方面的问题 请联系您当地的 Hilti 公司代表 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 204: ...198 中文 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 205: ...Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Page 206: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2157195 2157195 Pos 2 20161115 Printed 17 11 2016 Doc Nr PUB 5313035 000 01 ...

Reviews: