background image

4

Geräusch- und Vibrationsinformation (gemessen nach EN 50144):

Typischer A-bewerteter
Schalleistungspegel (L

wA

):

= 101 dB (A)

Typischer A-bewerteter
Emissions-Schalldruckpegel (L

pA

):

= 88 dB (A)

Gehörschutz benutzen!
Typische bewertete Vibration an den

= 5,0 m/s

2

(Standard Handgriff)

Handgriffen:

= 3,5 m/s

2

(vibrationsreduzierter Handgriff)

Technische Änderungen vorbehalten!

5. Sicherheitshinweise

5.1 Grundlegende Sicherheitsvermerke

Neben den sicherheitstechnischen Hinweisen in den einzelnen Kapiteln dieser Bedie-
nungsanleitung sind folgende Bestimmungen jederzeit strikt zu beachten.

5.2 Bestimmungsgemässe Verwendung

Das Gerät ist bestimmt zum Trennen, Schruppen und Bürsten von Metall- und Stein-
werkstoffen ohne Verwendung von Wasser. Zum Trennen von Stein ist ein Führungs-
schlitten vorgeschrieben.
Das Arbeitsumfeld kann sein: Baustelle, Werkstatt, Renovierungen, Umbau und Neu-
bau.
Der Betrieb darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung und -
frequenz erfolgen.

Verwenden Sie nur kunstharzgebundene faserstoffarmierte Schrupp- oder Trenn-

scheiben mit einer zulässigen Umfanggeschwindigkeit von 80 m/sec sowie
Diamanttrennscheiben mit einer zulässigen Umfanggeschwindigkeit von 80 m/sec.

Das Gerät darf nur für Trockenschliff/-schnitt verwendet werden.

Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden.

Beim Schleifen von Stein muss eine Staubabsaugung mit Steinstaubfilter, z. B. Hil-

ti Staubsauger TDA-VC40/60 verwendet werden.

Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt.

Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur original Hilti Zubehör

und Zusatzgeräte.

Beachten Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedie-

nungsanleitung.

Vom Gerät und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unaus-

gebildetem Personal unsachgemäss behandelt oder nicht bestimmungsgemäss ver-
wendet werden.

5.3 Sachgemässe Einrichtung der Arbeitsplätze

Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung.

Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.

Halten Sie das Arbeitsumfeld frei von Gegenständen an denen Sie sich verletzen

könnten.

Halten Sie beim Arbeiten andere Personen, insbesondere Kinder, vom Wirkungs-

bereich fern.

Vermeiden Sie eine ungünstige Körperhaltung.

Beim Schleifen kann Funkenflug entstehen. Achten Sie darauf, dass keine Perso-

nen gefährdet werden. Wegen Brandgefahr dürfen sich keine brennbaren Materiali-
en in der Nähe (Funkenflugbereich) befinden.

Beachten Sie die Drehrichtung! Halten Sie das Gerät immer so, dass Funken und

Schleifstaub vom Körper wegfliegen.

Tragen Sie rutschfestes Schuhwerk und sorgen Sie jederzeit für sicheren Stand.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069435 / 000 / 00

Summary of Contents for AG 125-S

Page 1: ...anvisning 85 96 K ytt ohje 97 108 Bruksanvisning 109 120 Bruksanvisning 121 132 133 146 147 158 Upute za uporabu 159 170 Instrukcja obs ugi 171 184 185 197 N vod na obsluhu 199 210 N vod k obsluze 211...

Page 2: ...4 5 6 7 8 9 10 1 13 2 3 12 11 Kwik Lock 6 1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069435 000 00...

Page 3: ...2 3 4 5 6 1 2 3 1 5 4 6 7 3 1 2b 2a 1 3 4 6 5 2 1 5 3 7 4 6 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069435 000 00...

Page 4: ...7 8 9 3 D C 1 2 5 S D C 1 2 5 S Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069435 000 00...

Page 5: ...Allgemeine Hinweise 1 7 Bedienung 10 2 Beschreibung 2 8 Pflege und Instandhaltung 11 3 Werkzeuge und Zubeh r 2 9 Fehlersuche 11 4 Technische Daten 3 10 Entsorgung 11 5 Sicherheitshinweise 4 11 Garant...

Page 6: ...duziert dass die Netzsicherung nicht anspricht Ein ruckartiges Anlaufen des Ger ts wir dadurch vermieden 2 1 2 Konstantelektronik Die elektronische Drehzahlregulierung h lt die Drehzahl zwischen Leerl...

Page 7: ...on mineralischen Untergr n den mit Diamant Topfscheiben geeignet HINWEIS Diese Anwendung darf nur mit entsprechender Staubhaube und Staubsauger aus gef hrt werden 3 3 Schutzhaube mit F hrungsschlitten...

Page 8: ...schliff schnitt verwendet werden Asbesthaltige Materialien d rfen nicht bearbeitet werden Beim Schleifen von Stein muss eine Staubabsaugung mit Steinstaubfilter z B Hil ti Staubsauger TDA VC40 60 verw...

Page 9: ...fscheiben mit grossem Loch passend zu machen Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz dass das Gewin de lang genug ist um die Spindell nge aufzunehmen Verwenden Sie keine Trennsc...

Page 10: ...n vorliegen das Ger t nicht komplett ist oder Bedienungselemente sich nicht einwandfrei bet tigen lassen Wird bei der Arbeit das Netz oder Verl gerungskabel besch digt d rfen Sie das Kabel nicht ber h...

Page 11: ...ird sollten die gef hrdenden Eigenschaften sowohl von dem zu schleifenden Werkstoff als auch von m glichen Anstrichen und Oberfl chenbe schichtungen beachtet werden Im Zweifel ist die Schutzausr stung...

Page 12: ...e montiert sein Achten Sie darauf dass die geschlossene Seite der Schutzhaube stets zum K rper des Benutzers gerichtet ist Die Stellung der Schutzhaube kann den jeweiligen Erfordernissen des Arbeitsga...

Page 13: ...der Steckdose 2 Reinigen Sie den Spannflansch und die Schnellspannmutter 3 Setzen Sie den Spannflansch auf die Schleifspindel HINWEIS Im Spannflansch ist ein O Ring eingesetzt Fehlt dieser O Ring ode...

Page 14: ...rch den Schleifvorgang kann Material absplittern Abgesplittertes Material kann K rper und Augen verletzen Benutzen Sie einen Augenschutz Schutzhandschuhe und wenn Sie keine Staubabsaugung verwenden ei...

Page 15: ...n Teile des Ger ts auf Besch digungen und alle Bedienungselemente auf einwandfreie Funktion Betreiben Sie das Ger t nicht wenn Teile besch digt sind oder Bedienelemente nicht einwandfrei funktionieren...

Page 16: ...de Anspr che sind ausgeschlossen soweit nicht zwingende natio nale Vorschriften entgegenstehen Insbesondere haftet Hilti nicht f r unmittelba re oder mittelbare Mangel oder Mangelfolgesch den Verluste...

Page 17: ...nts Page Contents Page 1 General information 13 7 Operation 22 2 Description 14 8 Care and maintenance 23 3 Tools and accessories 14 9 Troubleshooting 23 4 Technical data 15 10 Disposal 23 5 Safety pr...

Page 18: ...ng the electric power supply fuse from tripping It also ensure that the tool starts smoothly without a jolt 2 1 2 Constant speed electronics The constant speed electronics maintain spindle speed at an...

Page 19: ...h diamond cup wheels NOTE The tool may be used for this application only when equipped with the appropriate dust extraction hood and when connected to a suitable vacuum cleaner 3 3 Disc guard with car...

Page 20: ...ntaining asbestos may not be cut or ground with this tool When grinding stone a vacuum cleaner equipped with a stone dust filter e g the Hilti TDA VC40 60 vacuum cleaner must be used Manipulation or m...

Page 21: ...ation must not be used The side handle must be fitted to the tool for all types of work The tool is for hand held use only Always hold the tool securely with both hands Hold the side handle securely a...

Page 22: ...ol by the supply cord Grip the plug and not the cord when pulling it out of the socket Do not expose the supply cord to heat oil or sharp edges When working outdoors use only extensions cords that are...

Page 23: ...ed to it should be taken into account In cases of doubt full protective equipment should be worn Use an industrial vacuum cleaner with an officially approved protection classification which complies w...

Page 24: ...at the closed side of the guard is positioned towards the operator s body The position of the guard can be adjusted to suit the requirements of the work being done 6 4 1 Fitting the disc guard The dis...

Page 25: ...flange on the drive spindle NOTE An O ring is set into a recess in the clamping flange This O ring must be replaced if missing or damaged 4 Place the diamond cutting disc or abrasive cutting grinding...

Page 26: ...r ear protection CAUTION The material may splinter during cutting or grinding Splintering material may injure parts of the body and the eyes Wear eye protection protective gloves and breathing protec...

Page 27: ...the tool for damage at regular intervals and check that all operating controls function faultlessly Do not operate the tool when parts are dam aged or when operating controls do not function faultless...

Page 28: ...charge repair or replacement of defective parts only Parts requiring repair or replacement as a result of normal wear and tear are not cov ered by this warranty Additional claims are excluded unless...

Page 29: ...W 2747 0105 00 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2005 Right of technical and programme changes reserved S E O 282138 C 282138 Hilti Corporation FL 9494 Schaan Tel 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti...

Reviews: