background image

AG 125-13S

English

1

Dansk

19

Svenska

37

Norsk

55

Suomi

73

Eesti

91

Latviešu

109

Lietuvių

128

Русский

147

Українська

168

Қазақ

189

Türkçe

209

227

日本語

246

한국어

264

繁體中文

280

中文

295

Summary of Contents for AG 125-13S

Page 1: ...AG 125 13S English 1 Dansk 19 Svenska 37 Norsk 55 Suomi 73 Eesti 91 Latviešu 109 Lietuvių 128 Русский 147 Українська 168 Қазақ 189 Türkçe 209 ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ 227 日本語 246 한국어 264 繁體中文 280 中文 295 ...

Page 2: ... Nur für internen Gebrauch 27 03 2017 13 59 03 H2 DOK Sprachpaket System AG_125 13S G5 DEU AG125 13S_POS2 1 ...

Page 3: ... Nur für internen Gebrauch 27 03 2017 13 59 03 H2 DOK Sprachpaket System AG_125 13S G5 DEU AG125 13S_POS2 2 3 4 5 ...

Page 4: ... Nur für internen Gebrauch 27 03 2017 13 59 03 H2 DOK Sprachpaket System AG_125 13S G5 DEU AG125 13S_POS2 6 7 8 9 ...

Page 5: ... Nur für internen Gebrauch 27 03 2017 13 59 03 H2 DOK Sprachpaket System AG_125 13S G5 DEU AG125 13S_POS2 10 11 12 13 ...

Page 6: ...uksanvisning 55 fi Alkuperäiset ohjeet 73 et Algupärane kasutusjuhend 91 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 109 lt Originali naudojimo instrukcija 128 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 147 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 168 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық 189 tr Orijinal kullanım kılavuzu 209 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻲ 227 ja オリジナル取扱説明書 246 ko 오리지널 사용 설명서 264...

Page 7: ...ential hazard that could lead to serious personal injury or fatality CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to minor personal injury or material damage 1 2 2 Symbols in the documentation The following symbols are used in this document Read the operating instructions before use Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols in the illustrations...

Page 8: ...ctions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and...

Page 9: ... be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was ...

Page 10: ... the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load sp...

Page 11: ...to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand Do not position your body in the area where power tool will move if kic...

Page 12: ...heel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel Use extra caution when making a pocket cut in...

Page 13: ...hysical exercises to improve the blood circulation in your fingers Exposure to vibration during long periods of work can lead to disorders of the blood vessels and nervous system in the fingers hands and wrists Electrical safety Before beginning work check the working area for concealed electric cables or gas and water pipes External metal parts of the power tool may give you an electric shock if ...

Page 14: ...power tool to start smoothly without a jolt 3 5 Constant speed electronics Electronic speed control keeps running speed almost constant irrespective of whether the power tool is idling or running under load Constant running speed helps ensure maximum efficiency 3 6 Active Torque Control ATC The electronics detect potential stalling of the disc and prevent further rotation of the drive spindle by s...

Page 15: ...g accessory 5 Use the DC EX 125 5 C dust hood when cutting masonry and concrete CAUTION Use of this hood for working on metal is prohibited 4 Consumables Only synthetic resin bonded fiber reinforced discs with a maximum diameter of Ø 125 mm which are approved for use at a rotational speed of at least 11 500 min and a peripheral speed of 80 m s may be used The maximum grinding disc thickness is 6 4...

Page 16: ...rd X X X X X X B Front cover in combination with A X X C DG EX 125 5 dust hood for grinding X D DC EX 125 5 C dust hood for cutting only in conjunction with A X E DC EX 125 5 M dust hood for slitting X F DC EX SL adapter in conjunction with E X G Side handle X X X X X X H DCBG 125 hoop handle optional for G X X X X X X I Clamping nut X X X X J Clamping flange X X X X K Kwik lock op tional for I X ...

Page 17: ...ccordance with EN 60745 The sound pressure and vibration values given in these instructions have been measured in accordance with a standardized test and may be used to compare one power tool with another They may be used for a preliminary assessment of exposure The data given represents the main applications of the power tool However if the power tool is used for different applications with diffe...

Page 18: ... of the threaded bushings provided 6 2 Guard Observe the instructions for fitting the applicable guard 6 2 1 Fitting the guard 6 Note The keying on the guard ensures that only a guard designed for use with the power tool can be fitted The keyed locating lug also prevents the guard from coming into contact with the tool 1 Fit the guard onto the drive spindle collar so that the two triangular marks ...

Page 19: ... Fitting the grinding disc 9 1 Disconnect the mains plug from the power outlet 2 Check that the O ring is in place in the clamping flange and that it is undamaged Result The O ring is damaged There is no O ring in the clamping flange Fit a new clamping flange with O ring 3 Fit the clamping flange onto the drive spindle 4 Fit the grinding disc 5 Screw on the clamping nut corresponding to the type o...

Page 20: ...me Kwik lock should be visible when the nut is screwed on 7 Press the spindle lockbutton and hold it in this position 8 Turn the grinding disc firmly by hand in a clockwise direction until the Kwik lock nut is tightened securely and then release the spindle lockbutton 6 4 4 Removing a grinding disc secured with a Kwik lock nut 1 Disconnect the mains plug from the power outlet CAUTION Risk of break...

Page 21: ...the abrasive resin fiber disc screw on the clamping nut and tighten it securely 5 Press the spindle lockbutton and hold it in this position 6 Use the pin wrench to tighten the clamping nut securely then release the spindle lockbutton and remove the wrench 7 Operation 7 1 Grinding CAUTION Risk of injury The accessory tool may suddenly stick or stall Use the power tool with the side handle or option...

Page 22: ... frequently Use a ground fault circuit interrupter PRCD in the electric power supply line to the power tool WARNING Electrical hazards Improper repairs to electrical parts may lead to serious injuries Electrical parts may be repaired only by trained electrical specialists Never operate the product when the air vents are blocked Clean the air vents carefully using a dry brush Do not allow foreign o...

Page 23: ...sary The carbon brushes are worn Have the power tool checked by a trained electrical specialist and the carbon brushes re placed if necessary The tool doesn t work The tool has been over loaded Release the on off switch and then press it again Then allow the power tool to run under no load for approx 30 seconds The tool doesn t achieve full power The extension cord conduc tor cross section gauge i...

Page 24: ...es and standards Designation Angle grinder Type designation AG 125 13S Generation 05 Year of design 2016 Applicable directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Applicable standards EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Technical documentation filed at Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germany Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality Process Man...

Page 25: ...kan medføre alvorlige kvæ stelser eller døden FORSIGTIG Advarer om en potentielt farlig situation der kan forårsage lettere personskader eller materielle skader 1 2 2 Symboler i denne dokumentation Følgende symboler anvendes i denne dokumentation Læs brugsanvisningen før brug Anvisninger for anvendelse og andre nyttige oplysninger 1 2 3 Symboler i illustrationer Følgende symboler anvendes på illus...

Page 26: ... og instruktionerne ikke overholdes er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige personskader Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til senere brug Arbejdspladssikkerhed Sørg for at holde arbejdsområdet ryddeligt og godt oplyst Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld Brug ikke elværktøj i eksplosionstruede omgivelser hvor der er brændbare væsker gasser ...

Page 27: ...skindel er der risiko for personskader Undgå at arbejde i unormale kropsstillinger Sørg for at stå sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er derved nemmere at kontrollere elværktøjet hvis der skulle opstå uventede situationer Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker Hold hår tøj og handsker væk fra dele der bevæger sig Dele der er i bevægelse kan gribe f...

Page 28: ...jets udvendige diameter og tykkelse skal svare til de mål der er angivet for elværktøjet Forkert dimensionerede indsatsværktøjer kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt Indsatsværktøjer med gevindindsats skal passe præcist på slibespindelens ge vind Ved indsatsværktøjer som er monteret med flange skal indsatsværktøjets huldiameter passe til flangens holdediameter Indsatsværktøjer som ...

Page 29: ... slibeskive slibetallerken trådbørste etc Fastklemning eller blokering medfører et omgående stop af det roterende værktøj Derved accelereres et ukontrolleret elværktøj modsat indsatsværktøjets rotationsretning ved blokeringsstedet Når eksempelvis en slibeskive sætter sig fast i et emne eller blokeres kan den kant af slibeskiven som arbejder sig ned i emnet blive hængende og derved brække slibeskiv...

Page 30: ...mindre elværktøjer og kan brække som følge deraf Yderligere særlige sikkerhedsanvisninger for skæring Undgå blokering af skæreskiven eller et for stort tryk på skiven Foretag ikke for dybe snit En overbelastning af skæreskiven forøger spændingen og tendensen til at sætte sig fast eller blokere og øger dermed risikoen for tilbageslag eller et brud på slibeskiven Hold dig i sikker afstand af området...

Page 31: ... indeholder kvarts og mineraler samt metal kan være sundhedsfarlige Sørg for en god ventilation af arbejdspladsen og brug om nødvendigt et ånde drætsværn som egner sig til den pågældende støvtype Berøring eller indånding af støv kan medføre allergiske reaktioner og eller luftvejssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden Bestemte støvtyper f eks støv fra ege og bøgetræ er kræ...

Page 32: ...ing af mineralske underlag som beton eller sten skal der anvendes en støvudsugningsskærm sammen med en egnet Hilti støvsuger 3 3 Leveringsomfang Vinkelsliber sidegreb standardbeskyttelsesafskærmning frontafdækning spænde flange spændemøtrik spændenøgle brugsanvisning Andre systemprodukter som er godkendt til dit produkt finder du i dit Hilti Center eller online på adressen www hilti com 3 4 Starts...

Page 33: ...s slibning af mineralske underlag med diamant kopskiver FORSIGTIG Det er ikke tilladt at bearbejde metal med denne afskærmning 3 11 Støvskærm rilning DC EX 125 5 M tilbehør 4 Skæring og rilning i mineralske underlag skal altid udføres med en støvskærm FORSIGTIG Det er ikke tilladt at bearbejde metal med denne afskærmning 3 12 Støvskærm skæring DC EX 125 5 C tilbehør 5 Til skæring i murværk og beto...

Page 34: ... DG CW SPX SP P DC TP DC D SPX SP P AP D 3CS 4CS 3SS 4SS DD M14 A Beskyttelsesaf skærmning X X X X X X B Frontafdækning i forbindelse med A X X C Støvskærm slibning DG EX 125 5 X D Støvskærm skæring DC EX 125 5 C i forbindelse med A X E Støvskærm rilning DC EX 125 5 M X F Adapter DC EX SL i forbindelse med E X G Sidegreb X X X X X X H Bøjlegreb DCBG 125 ekstratilbe hør til G X X X X X X I Spændemø...

Page 35: ...e og kan anvendes til sammenligning af forskellige elværktøjer De kan også anvendes til en foreløbig vurdering af den eksponering brugeren udsættes for De anførte data repræsenterer elværktøjets primære anvendelsesformål Hvis elværktøjet imidlertid anvendes til andre formål med andre indsatsværktøjer eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan dataene afvige Dette kan forøge den eksponering som bruge...

Page 36: ...rmning der passer til maskinen Desuden forhindrer kodetappen at beskyttelsesafskærmningen falder ned på værktøjet 1 Sæt beskyttelsesafskærmningen på spindelhalsen så de to trekantmarkeringer på beskyttelsesafskærmningen og maskinen står over for hinanden 2 Tryk beskyttelsesafskærmningen på spindelhalsen 3 Tryk på frigøringsknappen til afskærmningen og drej den indtil afskærmningen går i indgreb i ...

Page 37: ...iftes når deres udløbsdato er nået 6 4 1 Montering af slibeskive 9 1 Træk stikket ud af stikkontakten 2 Kontrollér om O ringen er ubeskadiget og på plads i spændeflangen Resultat O ringen er beskadiget Der er ikke nogen O ring i spændeflangen Isæt en ny spændeflange med O ring 3 Sæt spændeflangen på spindlen 4 Sæt slibeskiven på 5 Spænd spændemøtrikken der passer til det isatte indsatsværktøj 6 Tr...

Page 38: ...k hurtigspændemøtrikken på indtil den hviler mod slibeskiven Teksten Kwik lock kan ses i løsnet tilstand 7 Tryk på spindellåseknappen og hold den inde 8 Drej slibeskiven kraftigt videre i urets retning med hånden indtil Kwik Lock hurtigspændemøtrikken er spændt godt fast og slip derefter spindellåseknappen 6 4 4 Afmontering af slibeskive med Kwik lock hurtigspændemøtrik 1 Træk stikket ud af stikko...

Page 39: ...støtteskiven og fiberskiven på og skru spændemøtrikken fast 5 Tryk på spindellåseknappen og hold den inde 6 Spænd spændemøtrikken med spændenøglen slip derefter spindellåseknappen og fjern spændenøglen 7 Betjening 7 1 Slibning FORSIGTIG Fare for personskader Indsatsværktøjet kan pludselig blokere eller sætte sig fast Anvend kun maskinen med påmonteret sidegreb med bøjlegreb som ekstratil behør og ...

Page 40: ... ADVARSEL Fare på grund af elektrisk strøm Fagmæssigt ukorrekte reparationer på elektriske dele kan medføre alvorlige personskader Reparationer på elektriske dele skal altid udføres af en elektriker Anvend aldrig produktet hvis ventilationsåbningerne er tilstoppede Rengør forsigtigt luftindtagene med en tør børste Sørg for at der ikke trænger fremmedlegemer ind i produktet Hold produktet især greb...

Page 41: ...leret af en elektriker og få om nødvendigt kullene udskiftet Maskinen virker ikke Maskinen er overbelastet Slip afbryderen og betjen den igen Lad derefter maskinen køre uden be lastning i ca 30 sekunder Maskinen har ikke fuld ydelse Forlængerledning har for lille tværsnit Anvend en forlængerled ning med tilstrækkeligt tværsnit 11 Bortskaffelse Størstedelen af de materialer som anvendes ved fremsti...

Page 42: ...AG 125 13S Generation 05 Produktionsår 2016 Anvendte direktiver 2006 42 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Anvendte standarder EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Teknisk dokumentation ved Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer ...

Page 43: ...nger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall FÖRSIKTIGT Används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksitua tion som kan leda till skador på person eller utrustning 1 2 2 Symboler i dokumentationen I den här dokumentationen används följande symboler Läs bruksanvisningen före användning Anmärkningar och annan praktisk information 1 2 3 Symboler i bilderna F...

Page 44: ...ektriska stötar brand och eller svåra skador Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningarna på ett säkert ställe för framtida användning Säker arbetsmiljö Håll arbetsområdet rent och väl belyst Oordning eller bristfällig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor Arbeta inte med elverktyget i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor gaser eller damm Elverktyg alst...

Page 45: ...an leda till skador Undvik en onormal kroppshållning Se till att du står stadigt och håller balansen Då kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer Bär lämpliga kläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder smycken och långt hår kan dras in av roterande delar När du använder elverktyg med a...

Page 46: ...eras med hjälp av fläns ska insatsverktygets håldiameter passa till flänsens kopplingsdiameter Insatsverktyg som inte fästs ordentligt vid elverktyget roterar ojämnt och vibrerar mycket starkt vilket kan göra att du förlorar kontrollen över dem Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning att slipskivorna inte har spruckit eller rivits sönder att sliprondellerna inte har r...

Page 47: ... även hända att slipskivan går av Ett kast är resultatet av felaktig eller bristande användning av elverktyget Det kan förhindras med hjälp av lämpliga försiktighetsåtgärder som beskrivs nedan Håll i elverktyget ordentligt och placera kroppen och armarna i en position där du kan fånga upp kastkrafterna Använd alltid extrahandtaget om sådant finns för att få största möjliga kontroll över kastkrafte...

Page 48: ...t medan den fortfarande roterar ett kast kan uppstå Ta reda på och åtgärda orsaken till att skivan fastnat Slå inte på elverktyget igen medan det sitter fast i arbetsstycket Vänta tills kapskivan nått fullt varvtal igen innan du försiktigt fortsätter med snittet Annars kan skivan haka fast hoppa ur arbetsstycket eller orsaka kast Stötta upp plattor eller stora arbetsstycken för att minska risken f...

Page 49: ...ngrarna händerna och handlederna Elektrisk säkerhet Undersök om det finns dolda el gas och vattenledningar inom arbetsområdet innan du påbörjar arbetet Utanpåliggande metalldelar på verktyget kan orsaka elstötar om du oavsiktligt råkar skada en elledning Om kabeln eller förlängningskabeln skadas under arbetet får du inte röra vid den Dra ut elkontakten ur uttaget Kontrollera regelbundet enhetens a...

Page 50: ...nt mellan tomgång och belastning Detta medger optimal slipning kapning av ett material tack vare konstant skivhastighet 3 6 Active Torque Control ATC Elektroniken känner av att skivan är på väg att fastna och kopplar från verktyget så att spindeln inte ska rotera vidare Sätt igång verktyget igen om ATC systemet har löst ut Det gör du genom att först släppa upp på av knappen och sedan trycka in den...

Page 51: ...d endast konsthartsbundna fiberarmerade skivor för max Ø 125 mm Skivorna måste vara godkända för ett varvtal på minst 11 500 varv min och en periferihastighet på 80 m s Max tjocklek för skrubbslipskivor är 6 4 mm och för kapslipskivor 2 5 mm OBS Använd alltid standardskyddskåpan med extra framkåpa vid kapning och skärning med kapslipskiva Skivor Användnings områden Förkortning Underlag Abrasiv kap...

Page 52: ...DCBG 125 tillval till G X X X X X X I Spännmutter X X X X J Spännfläns X X X X K Kwik lock tillval till I X X L Fästmutter för fiberskiva X M Stödskiva X 5 Teknisk information 5 1 Vinkelslip Anvisning Om enheten drivs via en generator eller transformator måste denna ha en uteffekt som är minst dubbelt så hög som den märkeffekt som finns angiven på enhetens typskylt Transformatorns eller generatorn...

Page 53: ...n av exponeringarna ska bli exakt bör man också räkna in de tider då verktyget är frånkopplat eller då det är igång men inte används Det kan betydligt minska exponeringen under den totala arbetstiden Vidta även andra säkerhetsåtgärder för att skydda användaren mot effekterna av buller och vibrationer exempelvis underhåll av elverktyg och insatsverktyg möjlighet att hålla händerna varma välorganise...

Page 54: ...id skyddskåpan till önskat läge tills den hakar fast 6 2 3 Demontera skyddskåpan 1 Tryck på spärren på kåpan och vrid skyddskåpan tills de båda trianglarna på skyddskåpan och verktyget står mitt för varandra 2 Lyft av skyddskåpan 6 3 Montering och demontering av framkåpa 8 1 Sätt framkåpan med den stängda sidan mot standardskyddskåpan tills den låser fast 2 Öppna låset på framkåpan och lyft av den...

Page 55: ...ännyckeln 4 Släpp spindellåsknappen och ta bort slipskivan 6 4 3 Montera slipskivan med Kwik lock spännmuttern 10 FÖRSIKTIGHET Risk för verktygsskador Vid stark förslitning kan Kwik lock spännmuttern gå sönder Se till att Kwik lock spännmuttern inte har kontakt med underlaget under arbetet Använd inte Kwik lock snabbspännmuttrar som är skadade Anvisning I stället för den vanliga spännmuttern kan K...

Page 56: ...ra borrkronan 11 1 Dra ut stickkontakten ur uttaget 2 Montera sidohandtaget Sidan 48 3 Montera skyddskåpan Sidan 48 4 Sätt på borrkronan och skruva fast den för hand 5 Tryck på spindellåsknappen och håll den intryckt 6 Dra fast borrkronan med en lämplig U nyckel 7 Lossa sedan spindellåsknappen och avlägsna U nyckeln 6 6 Montera stålborste 12 1 Dra ut stickkontakten ur uttaget 2 Montera sidohandtag...

Page 57: ...änds tvärs över den minsta arean 7 1 2 Skrubbslipning Rör verktyget fram och tillbaka med måttligt tryck och en anliggningsvinkel på 5 till 30 Då blir arbetsstycket varken för varmt eller missfärgat och det blir inga räfflor 7 2 In urkoppling 7 2 1 Tillkoppling 1 Stick in kabeln i uttaget 2 Tryck på den bakre delen av på av knappen 3 Skjut på av knappen framåt 4 Lås fast på av knappen Motorn går 7...

Page 58: ...onhaltiga rengöringsmedel Rengör regelbundet verktygets utsida med en lätt fuktad trasa Använd inte hög trycksspruta ångstråle eller rinnande vatten till rengöringen Anvisning Om du ofta arbetar med ledande material t ex metall kolfiber kan det leda till att du behöver tillämpa kortare underhållsintervall Var uppmärksam på arbetsplatsens specifika riskanalys 8 2 Kontroll efter service och underhål...

Page 59: ...ng Hilti verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbara material En förutsättning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg så att Hilti tar hand om det Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson Elektriska enheter får inte kastas i hushållssoporna 12 Tillverkargaranti Vänd dig till din lokala Hilti represen...

Page 60: ...a Teknisk dokumentation finns hos Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 2016 10 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 61: ...RSEL Varsler om en mulig fare som kan føre til alvorlig personskade eller død MERK Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til lettere personskade eller skade på utstyr og annen eiendom 1 2 2 Symboler i dokumentasjonen Følgende symboler brukes i denne dokumentasjonen Les bruksanvisningen før bruk Bruksanvisninger og andre nyttige opplysninger 1 2 3 Symboler i illustrasjoner Følgende symb...

Page 62: ...ger og instruksjoner i hele bruksperioden Sikkerhet på arbeidsplassen Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst Rotete eller dårlig belyste arbeids områder kan føre til ulykker Bruk ikke elektroverktøyet i eksplosjonsfarlige omgivelser hvor det befinner seg brennbare flytende stoffer gasser eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp Hold barn og andre personer på avstan...

Page 63: ...ykker Hold hår tøy og hansker unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg Hvis det er montert støvavsugs og oppsamlingsinnretninger må det kontrolleres at disse er koblet til og blir brukt på riktig måte Bruk av et støvavsug kan redusere faremomentene i forbindelse med støv Bruk og behandling av elektroverktøyet Ikke overbelast verktøye...

Page 64: ...iameteren på flensen Verktøy som ikke festes nøyaktig på elektroverktøyet roterer ujevnt vibrerer kraftig og kan føre til at du mister kontrollen Bruk ikke skadde innsatsverktøy Kontroller alltid innsatsverktøy før du bruker dem På slipeskiver ser du etter avsplitting og sprekker på slipetallerkener etter sprekker nedslitthet og slitasje og på stålbørster etter løse eller brukne tinder Hvis elektr...

Page 65: ...mot eller fra brukeren alt etter skivens rotasjonsretning på blokkeringsstedet I den forbindelse kan slipeskivene også brekke En rekyl er en følge av en feil eller feilaktig bruk av elektroverktøyet Den kan hindres gjennom egnede forholdsregler som beskrevet nedenfor Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og armene slik at du kan fange opp rekylkraften Bruk alltid ekstrahåndtaket der d...

Page 66: ...yet og den roterende skiven slynges direkte tilbake mot deg Dersom kappeskiven setter seg fast eller du avbryter arbeidet slår du maskinen av og holder den rolig til skiven har stanset helt Forsøk aldri å fjerne kappeskiven fra snittet mens den fortsatt roterer da dette kan forårsake rekyl Finn og fjern årsaken til fastklemmingen Start ikke elektroverktøyet så lenge det befinner seg i arbeidsemnet...

Page 67: ... stoffer for trebehandling kromat trepleiemidler Asbestholdige materialer skal kun håndteres av kvalifisert personell Ta pauser i arbeidet og gjør øvelser for å sikre bedre blodsirkulasjon i fingrene Ved langvarig arbeid kan det oppstå skader på blodkar eller nervesystemet i fingrer hender eller håndledd Elektrisk sikkerhet Kontroller før arbeidet påbegynnes at det ikke finnes skjulte strømledning...

Page 68: ...blingsstrømmen og forhindrer dermed at sikringen går En rykkvis start av maskinen forhindres på denne måten 3 5 Konstantelektronikk hastighetsreguleringselektronikk Den elektriske omdreiningsreguleringen holder omdreiningen nærmest konstant mellom tomgang og belastning Den konstante omdreiningshastigheten sikrer et konstant skjære sliperesultat 3 6 Active Torque Control ATC Elektronikken registrer...

Page 69: ... 5 C brukes FORSIKTIG Det er forbudt å bearbeide metall med dette dekselet 4 Forbruksmateriell Det må bare brukes kunstharpiksbundete fiberarmerte skiver til maks Ø 125 mm som er tillatt for et turtall på minst 11500 min og en periferihastighet på 80 m s Skivetykkelsen kan maks være 6 4 mm for slipeskiver og maks 2 5 mm for kappeskiver OBS Ved kapping og slissing med kappeskiver må det alltid bruk...

Page 70: ...X X X X J Spennflens X X X X K Kwik lock ekstrautstyr til I X X L Spennmutter til fiberskive X M Støttetallerken X 5 Tekniske data 5 1 Vinkelsliper Informasjon Ved drift med generator eller transformator må generatorens eller transformatorens utgangseffekt være minst dobbelt så stor som den nominelle inngangseffekten som er oppgitt på maskinens typeskilt Driftsspenningen for transformatoren eller ...

Page 71: ...n nøyaktig vurdering av eksponeringene må man også ta hensyn til tidsrommene da maskinen er slått av eller er i gang men ikke i drift Dette kan redusere eksponeringene betraktelig gjennom hele arbeidsperioden Fastsett ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot effekten av støy og eller vibrasjoner for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organiser...

Page 72: ...esdeksel 7 Trykk på dekselets låseknapp og vri dekselet i ønsket posisjon til det smekker på plass 6 2 3 Demontere beskyttelsesdekselet 1 Trykk på låseknappen og vri beskyttelsesdekselet til begge trekantmarkeringene på beskyttelsesdekselet og på maskinen står overfor hverandre 2 Løft av beskyttelsesdekselet 6 3 Montere eller demontere frontvernet 8 1 Sett frontvernet på standardbeskyttelsesdeksel...

Page 73: ...år i ro 2 Trykk på spindellåseknappen og hold den inne 3 Løsne spennmutteren ved å sette på spennøkkelen og dreie den mot urviseren 4 Slipp spindellåseknappen og ta av slipeskiven 6 4 3 Montere slipeskiven med hurtigspennmutteren Kwik lock 10 FORSIKTIG Fare for brudd For sterk slitasje kan brekke hurtigspennmutteren Kwik lock Unngå kontakt med underlaget når du arbeider med Kwik lock hurtigspennm ...

Page 74: ... det kan skade hurtigspennmutteren Kwik lock 5 Slipp spindellåseknappen og ta av slipeskiven 6 5 Montere borkronen 11 1 Trekk støpslet ut av stikkontakten 2 Monter sidehåndtaket Side 66 3 Monter beskyttelsesdekselet Side 66 4 Sett på borkronen og skru den fast for hånd 5 Trykk på spindellåseknappen og hold den inne 6 Trekk til borkronen med en egnet fastnøkkel 7 Slipp deretter spindellåseknappen o...

Page 75: ...ed å legge kappeskiven an mot det minste tverrsnittet 7 1 2 Sliping Beveg maskinen frem og tilbake med en innstillingsvinkel på 5 til 30 og moderat trykk Arbeidsemnet blir ikke for varmt eller misfarget og du får ingen riller 7 2 Slå på av 7 2 1 Slå på 1 Sett støpslet inn i stikkontakten 2 Trykk på bakre del av på av bryteren 3 Skyv av på bryteren forover 4 Trykk på av på bryteren Motoren går 7 2 ...

Page 76: ...engjøringsmidler eller poleringsmidler som inneholder silikon Bruk en lett fuktet klut og rengjør utsiden av maskinen jevnlig Ikke bruk spray damprenser eller rennende vann til rengjøring Informasjon Hyppig bearbeiding av ledende materiale f eks metall karbonfiber kan medføre kortere vedlikeholdsintervaller Ta hensyn til den spesielle fareanalysen på din arbeidsplass 8 2 Kontroll etter stell og ve...

Page 77: ...edning med riktig dimensjonert tverrsnitt 11 Avhending Hilti maskiner er i stor grad laget av resirkulerbart materiale En forskriftsmessig materialsortering er en forutsetning for resirkulering I mange land tar Hilti din gamle maskin i retur Spør Hilti kundeservice eller forhandleren din Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet 12 Produsentgaranti Når det gjelder spørsmål om garantibetinge...

Page 78: ...orsk Teknisk dokumentasjon hos Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 79: ...vakava loukkaantuminen tai jopa kuolema VAARA Varoittaa mahdollisesta vaarasta josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema VAROITUS Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta josta voi seurata louk kaantuminen tai aineellinen vahinko 1 2 2 Symbolit dokumentaatiossa Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita Lue käyttöohje ennen käyttämistä Toimintaohjeita ja muuta hyödyl...

Page 80: ...on ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys ja valaise mattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on syttyvää nes tettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä ...

Page 81: ...kaantumiseen Vältä vaikeita työskentelyasentoja Varmista aina tukeva seisoma asento ja tasapaino Siten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa Käytä työhösi soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin Jos pölynpoisto ja ke...

Page 82: ... pitää olla vähintään yhtä suuri kuin sähkötyökalun ilmoitettu maksimikierrosluku Sallittua nopeammin pyörivä työkaluterä saattaa murtua jolloin sen kappaleita voi sinkoutua vaarallisesti Työkaluterän ulkohalkaisijan ja vahvuuden pitää vastata sähkötyökalun tiedoissa annettuja mittatietoja Mitoitukseltaan vääränlaista työkaluterää ei suojata tai valvota oikein Kiinnityskierteellisten työkaluterien...

Page 83: ...un Takaisku ja siihen liittyvät turvallisuusohjeet Takaiskulla tarkoitetaan pyörivän työkaluterän kuten hiomalaikan hiomalautasen harja terän jne kiinni tarttumisen tai juuttumisen seurauksena tapahtuvan työkaluterän äkilli sen pysähtymisen aiheuttamaa koneen äkillistä reaktiota Sen seurauksena sähkötyökalu liikahtaa juuttumiskohdasta hallitsemattomasti työkaluterän käyttösuuntaan nähden vas takka...

Page 84: ...aa Katkaisulaikkojen laipat voivat olla erilaiset kuin muiden hiomalaikkojen laipat Älä käytä suurempien sähkötyökalujen kuluneita hiomalaikkoja Suurempien säh kötyökalujen hiomalaikkoja ei ole suunniteltu pienempien sähkötyökalujen suuremmille kierrosluvuille joten tällaiset laikat saattavat murtua Lisää erityisiä turvallisuusohjeita koskien katkaisuhiontaa Vältä katkaisulaikan juuttumista tai li...

Page 85: ...denkin puulajien kvartsia sisältävän betonin muurauksen kivetyksen ja mineraalien sekä metallien pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia Varmista työpisteen hyvä tuuletus ja tarvittaessa käytä hengityssuojainta joka soveltuu kyseessä olevalla pölylle Pölyjen ihokosketus tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia koneen käyttäjälle tai lähellä oleville ...

Page 86: ...sallittua vain käytettäessä tarkoituksenmukaista teräsuojusta ja etupään suojusta Suositamme että käytät mineraalimateriaalien kuten betonin tai kiven työstössä aina pölynpoistosuojusta joka on sovitettu soveltuvaan Hilti imuriin 3 3 Toimituksen sisältö Kulmahiomakone sivukahva vakiomallinen teräsuojus etupään suojus kiinnityslaippa kiinnitysmutteri kiintoavain käyttöohje Muita tälle tuotteelle hy...

Page 87: ... koneessa vakiomallista teräsuojusta ja etupään suojusta 3 10 Pölynpoistosuojus hiontaan DG EX 125 5 lisävaruste 3 Hiomakonetta saa käyttää vain satunnaisesti kivimateriaalien hiontaan timanttikuppilai kalla VAROITUS Metallin työstäminen tätä suojusta käyttäen on kielletty 3 11 Pölynpoistosuojus leikkaamiseen DC EX 125 5 M lisävaruste 4 Mineraalimateriaalien katkaisu ja leikkaustöitä saa tehdä vai...

Page 88: ... Kuitulaikka Karhennushionta AP D metallinen Laikan ja käytettävän varustuksen kohdistus Kohta Varustus AC D AG D AF D AN D DG CW SPX SP P DC TP DC D SPX SP P AP D 3CS 4CS 3SS 4SS DD M14 A Teräsuojus X X X X X X B Etupään suojus A n yhteydessä X X C Pölynpoistosuo jus hiontaan DG EX 125 5 X D Pölynpoisto suojus katkai semiseen DC EX 125 5 C A n yhteydessä X E Pölynpoisto suojus leik kaamiseen DC E...

Page 89: ...mien mukaisesti ja näitä arvoja voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Ne soveltuvat myös altistumisten tilapäiseen arviointiin Annetut arvot koskevat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia Jos sähkötyöka lua kuitenkin käytetään muihin tarkoituksiin poikkeavia työkaluja tai teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna arvot voivat poiketa tässä ilmoitetuista Tämä saattaa merkit tävä...

Page 90: ...äksi koodauspinta estää teräsuojuksen putoamisen terän päälle 1 Sovita teräsuojus karan kaulukselle siten että koneen ja suojuksen kolmiomerkit ovat kohdakkain 2 Paina teräsuojus karan kaulukseen 3 Paina teräsuojuksen lukituksen vapautuspainiketta ja käännä suojus haluamaasi asentoon siten että suojus lukittuu paikalleen Teräsuojuksen vapautuspainike ponnahtaa taakse 6 2 2 Teräsuojuksen säätö 7 Pa...

Page 91: ...a ei ole O rengasta Aseta uusi kiinnityslaippa O renkaineen paikalleen 3 Aseta kiinnityslaippa karaan 4 Aseta hiomalaikka paikalleen 5 Kiristä kiinnitysmutteri käytettävän työkaluterän mukaisesti kiinni 6 Paina karan lukituspainiketta ja pidä se painettuna 7 Kiristä kiinnitysmutteri kiintoavaimella kiinni vapauta sitten karan lukituspainike ja poista kiintoavain 6 4 2 Hiomalaikan irrotus 1 Irrota ...

Page 92: ...etyn hiomalaikan irrotus 1 Irrota koneen pistoke verkkopistorasiasta VAROITUS Murtumis ja rikkoontumisvaara Jos karan lukituspainiketta painetaan karan pyöriessä työkaluterä voi irrota Paina karalukituksen painiketta vain kun kara ei ole liikkeessä 2 Paina karan lukituspainiketta ja pidä se painettuna 3 Irrota Kwik lock pikakiinnitysmutteri kiertämällä sitä käsin vastapäivään 4 Jos Kwik lock pikak...

Page 93: ... jumittua tai takertua äkillisesti Käytä koneessa aina sivukahvaa lisävarusteena silitysrautakahva ja pidä ko neesta aina lujasti kiinni molemmin käsin 7 1 1 Katkaisuhionta Katkaisuhionnassa käytä kohtuullista syöttöä älä kanttaa konetta tai katkaisulaikkaa pidä kone noin 90 kulmassa katkaistavaan pintaan nähden Huomautus Profiilit ja pienet nelikulmaputket kannattaa katkaista kohdistamalla katkai...

Page 94: ...kuivalla harjalla Varo ettei tuotteen sisään pääse tunkeu tumaan vieraita esineitä Pidä tuote ja etenkin sen kahvapinnat kuivina puhtaina öljyttöminä ja rasvattomina Älä käytä silikonia sisältäviä puhdistus tai hoitoaineita Puhdista koneen ulkopinnat kevyesti kostutetulla liinalla säännöllisin välein Älä käytä puhdistamiseen vesisuihkua paine tai höyrypesuria äläkä juoksevaa vettä Huomautus Usein ...

Page 95: ...ojohtoa jonka poikkipinta ala on riittävän suuri 11 Hävittäminen Hilti työkalut koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materi aaleista Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrätystä ja hävitystä varten Lisätietoja saat Hilti huollosta tai edustajalta Älä hävitä sähkötyökaluja tavallisen...

Page 96: ... EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Tekninen dokumentaatio Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Saksa Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 97: ...põhjustada kasutaja ras keid kehavigastusi või hukkumist ETTEVAATUST Võimalikud ohtlikud olukorrad millega võivad kaasneda kerge mad kehavigastused või varaline kahju 1 2 2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhend Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave 1 2 3 Joonistel kasutatud sümbolid Jooni...

Page 98: ...idiseks kasutamiseks alles Ohutus töökohal Hoidke oma töökoht puhas ja valgustage seda korralikult Korrastamata ja valgustamata töökoht võib põhjustada õnnetusi Ärge kasutage elektritööriista plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tule ohtlikke vedelikke gaase või tolmu Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata Hoidke lapsed ja kõik kõrvalised isikud töökohast ...

Page 99: ...obivat rõivastust Ärge kandke laiu riideid ega ehteid Hoidke juuksed rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal Lotendavad riided ehted ja pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele Kui elektrilise tööriista külge on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja kogu misseadiseid veenduge et need on tööriistaga ühendatud ja et neid kasutatakse nõuetekohaselt Tolmueemaldusseadise kasu...

Page 100: ...öriista küljes kindlalt kinni pöörlevad ebaühtlaselt vibreerivad tugevalt ja võivad kaasa tuua kontrolli kaotuse Ärge kasutage kahjustatud tarvikuid Iga kord enne kasutamist kontrollige tar vikuid näiteks lihvkettaid pragude lihvtaldu pragude või kulumise traatharju lahtiste või murdunud traatide suhtes Kui seade või tarvik kukub maha kont rollige seda vigastuste suhtes ja vajaduse korral võtke ka...

Page 101: ...eda saab järgnevalt kirjeldatud sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega ära hoida Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed asendisse milles saate tagasilöögijõududele vastu astuda Kasutage alati lisakäepidet kui see on olemas et tagasilöögijõudu või reaktsioonimomenti seadme ülespaiskumisel maksimaalselt kontrolli all hoida Sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega suudab seadme k...

Page 102: ...kinnikiilumise põhjus Ärge lülitage seadet sisse kui see on veel toorikus Laske lõikekettal kõigepealt saavutada maksimaalne pöörlemiskiirus ja jätkake seejärel lõiget ettevaatlikult Vastasel korral võib ketas kinni kiiluda toorikust välja hüpata või tagasilöögi põhjus tada Plaadid ja suured toorikud toestage et vältida kinnikiilunud lõikekettast põh justatud tagasilöögi ohtu Suured toorikud kaldu...

Page 103: ...eemis Elektriohutus Enne töö algust kontrollige tööpiirkond üle ja veenduge et seal ei ole varjatud elekt rijuhtmeid gaasi ega veetorusid Seadme välised metallosad võivad elektrijuhtme vigastamise korral tekitada elektrilöögi Ärge puudutage toite või pikendusjuhet kui see on töö käigus vigastada saanud Tõmmake seadme võrgupistik pistikupesast välja Kontrollige regulaarselt toitejuhtme tehnilist se...

Page 104: ...e tühikäigust koormusega töö tamiseni peaaegu konstantsena Konstantne pöörlemiskiirus tagab materjali optimaalse töötlemise 3 6 Active Torque Control ATC Elektroonika tuvastab ketta võimaliku kinnikiilumise ohu ja takistab seadme väljalülitami sega spindli edasipöörlemist Kui ACT süsteem on rakendunud rakendage seade uuesti tööle Selleks vabastage esmalt lüliti sisse välja ja viige see seejärel uu...

Page 105: ...aid kunstvaiksideainega ja kiudainega tugevdatud kettaid mille max Ø on 125 mm ning mille lubatud pöörlemiskiirus on vähemalt 11500 min ja perifeerkiirus 80 m s Lihvketaste paksus tohib olla max 6 4 mm ja lõikeketaste paksus max 2 5 mm TÄHELEPANU Lõikeketastega lõikamisel kasutage alati täiendava eesmise kattega standardset kettakaitset Kettad Rakendus Tähis Materjal Abrasiivne lõikeketas Lõikamin...

Page 106: ...ide DCBG 125 vali kuliselt G juurde X X X X X X I Kinnitusmutter X X X X J Kinnitusflants X X X X K Kwik lock vali kuliselt I juurde X X L Kinnitusmutter fiiberkettale X M Tugitald X 5 Tehnilised andmed 5 1 Nurklihvmasin Märkus Generaatori või transformaatori kasutamisel peab selle väljundvõimsus olema vä hemalt kaks korda suurem kui seadme tüübisildil märgitud nimivõimsus Transfor maatori või gen...

Page 107: ...kõrvale kal duda See võib vibratsiooni ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt suurendada Ekspositsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni ja mürataset töö koguperioodi lõikes tunduvalt vähendada Kasutaja kaitseks müra ja või vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiend...

Page 108: ...märgised on kohakuti 2 Suruge kettakaitse spindlikaelale 3 Vajutage kettakaitsme vabastusnupule ja keerake kettakaitse soovitud asendisse kuni see fikseerub kohale Kettakaitsme vabastusnupp hüppab tagasi 6 2 2 Kettakaitsme seadmine 7 Vajutage kettakaitsme vabastusnupule ja keerake kettakaitse soovitud asendisse kuni see fikseerub kohale 6 2 3 Kettakaitsme eemaldamine 1 Vajutage kettakaitsme vabast...

Page 109: ...lukustusnupp alla ja hoidke seda selles asendis 7 Pingutage kinnitusmutter otsvõtmega kindlalt kinni seejärel vabastage spindlilukus tusnupp ja eemaldage otsvõti 6 4 2 Lihvketta mahavõtmine 1 Tõmmake seadme võrgupistik pistikupesast välja ETTEVAATUST Purunemise ja hävinemise oht Kui spindlilukustusnupule vajutatakse ajal mil spindel pöörleb võib tarvik lahti tulla Vajutage spindlilukustusnupule ük...

Page 110: ...i spindel seisab 2 Vajutage spindlilukustusnupp alla ja hoidke seda selles asendis 3 Vabastage Kwik lock tüüpi kiirkinnitusmutter keerates seda käsitsi vastupäeva 4 Kui Kwik lock tüüpi kiirkinnitusmutrit ei ole võimalik käsitsi lahti keerata keerake see otsvõtmega vastupäeva lahti Märkus Ärge kunagi kasutage torutange et vältida Kwik lock tüüpi kiirkinnitusmutri kahjustamist 5 Vabastage spindliluk...

Page 111: ...ahe käega 7 1 1 Lõikamine Lõikamisel töötage mõõduka ettenihkega ja ärge kallutage seadet ega lõikeketast tööasend on lõiketasandi suhtes ca 90 all Märkus Profiile ja väikesi nelikanttorusid on kõige parem lõigata kui asetada lõikeketas väikseimale ristlõikele 7 1 2 Lihvimine Liigutage seadet 5 30 nurga all mõõduka survega edasi tagasi Toorik ei lähe liiga kuumaks ei muuda värvi ja ei teki kriimus...

Page 112: ...ikooni sisaldavaid hooldusvahendeid Puhastage seadme välispinda regulaarselt veidi niiske lapiga Ärge kasutage puhas tamiseks pihusteid aurupesu ega voolavat vett Märkus Sagedane elektrit juhtivate materjalide nt metall süsinikkiud töötlemine võib hooldusvälpasid lühendada Juhinduge konkreetse töökoha ohuanalüüsist 8 2 Seadme kontrollimine pärast hooldus ja korrashoiutöid Pärast hooldus ja korrash...

Page 113: ... 11 Utiliseerimine Hilti seadmed on suures osas valmistatud taaskasutatavatest materjalidest Taas kasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku Lisateavet saate Hilti müügiesindusest Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos olmejäät metega 12 Tootja garantii Kui Teil on küsimusi garantiiting...

Page 114: ...i Tehnilised dokumendid saadaval Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Saksamaa Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 115: ...INĀJUMS Brīdinājums par iespējamu apdraudējumu kas var izraisīt sma gas traumas vai nāvi UZMANĪBU Norāda uz iespējami bīstamām situācijām kas var izraisīt vieglas traumas vai materiālos zaudējumus 1 2 2 Dokumentācijā lietotie simboli Šajā dokumentācijā tiek lietoti šādi simboli Pirms lietošanas izlasiet instrukciju Norādījumi par lietošanu un cita noderīga informācija 1 2 3 Attēlos lietotie simbol...

Page 116: ... vietā Uzturiet darba vietā tīrību un kārtību un nodrošiniet labu apgaismojumu Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums Nestrādājiet ar elektroiekārtu sprādzienbīstamā vidē kur atrodas uzliesmojoši šķidrumi gāzes vai putekļi Darbības laikā elektroiekārtas mēdz dzirksteļot un tas var izraisīt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos Neļaujiet bērniem un ...

Page 117: ...eslēgšanas brīdī atrodas iekārtā var radīt traumas Izvairieties no nedabiskām pozām Darba laikā vienmēr saglabājiet līdzsvaru un nodrošinieties pret paslīdēšanu Tas atvieglos elektroiekārtas vadību neparedzētās situācijās Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas Netuviniet matus apģērbu un aizsargcimdus iekārtas kustīgajām daļām Vaļīgas drēb...

Page 118: ...mentu rotācijas ātrums pārsniedz pieļaujamo tie var salūzt un aizlidot Iekārtā nostiprināmā instrumenta ārējam diametram un biezumam jāatbilst no rādītajiem elektroiekārtas parametriem Instrumentus ar nepareiziem parametriem nav iespējams pietiekami nosegt vai kontrolēt Maināmajiem instrumentiem ar vītnes kātu precīzi jāatbilst slīpēšanas vārpstas vītnei Maināmajiem instrumentiem kas tiek montēti ...

Page 119: ...r to saistītie drošības norādījumi Atsitiens ir negaidīta reakcija uz rotējoša instrumenta piemēram slīpripas pulēšanas diska vai tērauda birstes u c ieķeršanos vai nobloķēšanos Ja instruments ieķeras vai nobloķējas nekavējoties tiek apstādināta tā rotācijas kustība Tā rezultātā nepietiekami kontrolēta elektroiekārta tiek pakļauta straujam paātrinājuma triecienam kas darbojas pretēji rotējošā inst...

Page 120: ...alsta slīpripu un tādējādi samazina ripas salūšanas risku Griezējripu nostiprināšanai paredzētie fiksācijas atloki var atšķirties no citu slīpripu atloka stiprinājumiem Neizmantojiet nolietotas slīpripas kas pirms tam izmantotas kopā ar lielākām elektroiekārtām Lielākā izmēra elektroiekārtu slīpripas nav paredzētas mazo elek troiekārtu lielajam rotācijas ātrumam un tādēļ var salūzt Citi īpaši droš...

Page 121: ...oskaidrojiet darba laikā radīto putekļu bīstamības kategoriju Lietojiet celtniecības putekļsūcēju ar oficiālas sertifikācijas ietvaros piešķirtu drošības klasifikāciju kas atbilst vietējiem putekļu ietekmes ierobežošanas normatīviem Putekļi ko rada tādi materiāli kā piemēram svinu saturoša krāsa daži koksnes veidi betons mūris kvarcu saturoši akmeņi minerāli un metāls var būt kaitīgi veselībai Nod...

Page 122: ...slīpēšanai apstrādei ar birsti slīpēšanai ar smilšpapīru kā arī flīžu urbšanai nepievadot ūdeni To drīkst lietot tikai griešanai slīpēšanai sausā veidā Iekārtu drīkst darbināt tikai ar uz identifikācijas datu plāksnītes norādīto tīkla spriegumu un frekvenci Minerālu materiālu abrazīvā griešana rievošana un slīpēšana ir atļauta tikai tad ja tiek lietots atbilstīgs drošības pārsegs ar priekšējo aizs...

Page 123: ...s nepieļaut pilnīgu apstāšanos Iekārtas pieļaujamā pārslodze nav izsakāma kā konkrēts lielums bet ir atkarīga no motora temperatūras 3 9 Priekšējais pārsegs ar aizsargu 2 Apstrādājot metāla materiālus raupjajai slīpēšanai ar taisnām slīpripām un griešanai ar abrazīvajām griezējripām jālieto standarta drošības pārsegs ar priekšējo pārsegu 3 10 Putekļu pārsegs slīpēšanai DG EX 125 5 papildaprīkojums...

Page 124: ...pēšana DG CW SPX SP P minerāla Stiepļu birste Stiepļu birstes 3CS 4CS 3SS 4SS metāla Dimanta vainagurbis Flīžu urbšana DD M14 minerāla Šķiedras ripa Raupjā slīpēšana AP D metāla Ripu atbilstība izmantojamajam aprīkojumam Poz Aprīkojums AC D AG D AF D AN D DG CW SPX SP P DC TP DC D SPX SP P AP D 3CS 4CS 3SS 4SS DD M14 A Drošības pārsegs X X X X X X B Priekšējais pār segs kopā ar A X X C Putekļu pār...

Page 125: ...11 500 apgr min Ripas maksimālais diametrs 125 mm Vītnes diametrs M14 Vītnes garums 22 mm Svars saskaņā ar EPTA proce dūru 01 2003 2 5 kg 5 2 Informācija par troksni un svārstībām saskaņā ar EN 60745 Šajās instrukcijās norādītie lielumi kas raksturo skaņas spiedienu un vibrāciju ir noteikti ar standartizētas mērījumu metodes palīdzību un tos var izmantot elektroiekārtu sav starpējai salīdzināšanai...

Page 126: ... traucējumu novēršanas darbu laikā valkājiet aizsargcimdus 6 1 Sānu roktura montāža Ieskrūvējiet sānu rokturi vienā no paredzētajiem vītņotajiem ieliktņiem 6 2 Drošības pārsegs Ievērojiet attiecīgā drošības pārsega montāžas instrukciju 6 2 1 Drošības pārsega montāža 6 Norādījums Drošības pārsega kodēšanas mehānisms nodrošina lai būtu iespējams piemontēt tikai konkrētai iekārtai atbilstīgu drošības...

Page 127: ...fektivitāte vai citas leņķa slīpmašīnas daļas izņemot slīpripu nonāk saskarē ar apstrādājamo materiālu Abrazīvās ripas jāmaina kad beidzas to derīguma termiņš 6 4 1 Slīpripas montāža 9 1 Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla 2 Pārbaudiet vai apaļā šķērsgriezuma blīvgredzens atrodas fiksācijas atlokā un nav bojāts Rezultāts Apaļā šķērsgriezuma blīvgredzens ir bojāts Apaļā šķērsgriezuma blīvgredzens n...

Page 128: ... atlokā un nav bojāts Rezultāts Apaļā šķērsgriezuma blīvgredzens ir bojāts Apaļā šķērsgriezuma blīvgredzens neatrodas fiksācijas atlokā Ievietojiet jaunu apaļā šķērsgriezuma blīvgredzenu 4 Uzlieciet fiksācijas atloku uz vārpstas 5 Uzlieciet slīpripu 6 Uzskrūvējiet ātrās fiksācijas uzgriezni Kwik lock līdz tas atduras pret ripu Uzskrūvētā stāvoklī ir redzams uzraksts Kwik lock 7 Nospiediet vārpstas...

Page 129: ...iepļu birstes montāža 12 1 Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla 2 Piemontējiet atpakaļ vietā sānu rokturi Lappuse 120 3 Piemontējiet drošības pārsegu Lappuse 120 4 Uzlieciet stiepļu birsti un pievelciet to ar roku 5 Nospiediet vārpstas bloķēšanas taustiņu un turiet to nospiestu 6 Pievelciet stiepļu birsti ar atbilstīgas dakšatslēgas palīdzību 7 Pēc tam atlaidiet vārpstas bloķēšanas taustiņu un noņe...

Page 130: ...izmugurējo daļu 3 Pabīdiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi uz priekšu 4 Nobloķējiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi Motors darbojas 7 2 2 Izslēgšana Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdža aizmugurējo daļu Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis pārvietojas izslēgšanas pozīcijā un motors apstājas 8 Apkope un uzturēšana Norādījums Lai iekārtas lietošana būtu droša izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļa...

Page 131: ...īzi atbilstīgi apstākļiem darba vietā 8 2 Pārbaude pēc apkopes un uzturēšanas darbiem Pēc apkopes un uzturēšanas darbiem ir pārbaudiet vai ir pievienotas visas aizsargie rīces un vai to darbība ir nevainojama 9 Transportēšana un uzglabāšana Netransportējiet elektroiekārtu ar piemontētu maināmo darba instrumentu Glabāšanas laikā elektroiekārtas barošanas kabeļa kontaktdakšai vienmēr jābūt atvie not...

Page 132: ...iekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana Daudzās valstīs Hilti pieņem nolietotās iekārtas otrreizējai pārstrādei Lai saņemtu vairāk informācijas vērsieties Hilti servisā vai pie sava pārdošanas konsultanta Neizmetiet elektroiekārtas sadzīves atkritumos 12 Ražotāja garantija Ar jautājumiem par garantijas nosacījumiem lūdzu vērsieties pie vietējā Hilti partnera 13 EK a...

Page 133: ... 127 Tehnisko dokumentāciju glabā Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Vācija Schaan 2016 10 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Ma nagement Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 134: ...tį pavojų kurio pasekmės gali būti sunkūs kūno sužalojimai arba žūtis ATSARGIAI Šis žodis vartojamas potencialiai pavojingai situacijai žymėti kai yra lengvo kūno sužalojimo arba materialinių nuostolių grėsmė 1 2 2 Instrukcijoje naudojami simboliai Šioje instrukcijoje naudojami tokie simboliai Prieš naudojant perskaityti instrukciją Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija 1 2 3 Iliustraci...

Page 135: ...alėtumėte į juos pažvelgti ateityje Sauga darbo vietoje Pasirūpinkite kad darbo vieta visada būtų švari ir gerai apšviesta Netvarkinga ar blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi Nenaudokite šio elektrinio įrankio sprogioje aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų arba dulkių Veikiantys elektriniai įrankiai kibirkščiuoja ir kibirkštys gali uždegti dulkes arba susik...

Page 136: ...žlinius raktus Besisukančioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar paliktas raktas gali tapti sužalojimų priežastimi Venkite nepatogių kūno padėčių Dirbdami stovėkite tvirtai ir visada išlaikykite kūno pusiausvyrą Taip galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situaci jose Vilkėkite tinkamą aprangą Nevilkėkite plačių drabužių nesidėkite papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir piršti...

Page 137: ... įrangą negarantuoja jo saugaus naudojimo Keičiamojo įrankio leistinas sukimosi greitis turi būti bent jau ne mažesnis už ant elektrinio įrankio nurodytą didžiausią sukimosi greitį Reikmuo kuris sukasi greičiau nei leistina gali trūkti ir pasklisti į šalis Keičiamojo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti elektrinio įrankio duo menis Netinkamų matmenų keičiamųjų įrankių negalima pakanka...

Page 138: ... nesaugus Nenaudokite elektrinio įrankio netoli degių medžiagų Kibirkštys gali uždegti šias medžiagas Nenaudokite keičiamųjų įrankių kuriuos reikia aušinti aušinimo skysčiais Nau dojant vandenį arba kitus aušinimo skysčius kyla elektrinio smūgio pavojus Atatranka ir atitinkami saugos nurodymai Atatranka yra staigi prietaiso reakcija į besisukančio keičiamojo įrankio kaip šlifavimo disko šlifavimo ...

Page 139: ...tremia šlifavimo diską ir dėl to sumažėja šlifavimo disko lūžimo tikimybė Pjaustymo diskų jungės gali skirtis nuo jungių skirtų kitiems šlifavimo diskams Nenaudokite sudilusių šlifavimo diskų skirtų didesniems elektriniams įrankiams Didesnių elektrinių įrankių šlifavimo diskų leistinas sukimosi greitis yra mažesnis už mažesnių elektrinių įrankių sukimosi greitį todėl tokie diskai gali trūkti Kiti ...

Page 140: ...augos nuo dulkių normas Tam tikrų medžiagų pvz dažų kuriuose yra švino junginių kai kurių medienos rūšių betono mūro akmens kuriuose yra kvarco ir kitų mineralų taip pat metalo dulkės gali būti sveikatai kenksmingos Pasirūpinkite kad darbo vieta būtų gerai vėdinama ir jeigu reikia užsidėkite atitin kamoms dulkėms skirtą kvėpavimo takus saugančią kaukę Liečiamos ar įkvėptos tokios dulkės darbuotoju...

Page 141: ...prietaisu dirbkite tik įjungę jį į elektros tinklą kurio įtampa ir dažnis atitinka reikšmes nurodytas prietaiso firminėje duomenų lentelėje Prietaisą naudoti mineralinių gamybinių medžiagų abrazyviniam pjaustymui griovelių pjovimui ir grubiajam šlifavimui leidžiama tik kartu su atitinkamu apsauginiu gaubtu kuriame yra priekinis dangtis Apdirbant tokias mineralines medžiagas kaip betonas arba akmuo...

Page 142: ...baus šlifavimo diskais ir pjaustant abra zyvinio pjaustymo diskais reikia naudoti standartinį apsauginį gaubtą su priekiniu dangčiu 3 10 Dulkių gaudymo gaubtas šlifavimui DG EX 125 5 reikmuo 3 Ši šlifavimo sistema tinka tik retai pasitaikančiam mineralinių medžiagų šlifavimui dei mantiniais taurės formos šlifavimo diskais ATSARGIAI Apdorojant metalą šį gaubtą naudoti draudžiama 3 11 Dulkių gaudymo...

Page 143: ...ifa vimo diskas Grubusis šlifavi mas DG CW SPX SP P Mineralinės me džiagos Vielinis šepetys Vieliniai šepečiai 3CS 4CS 3SS 4SS Metalas Deimantinė gręžimo karūna Apdailos plytelių gręžimas DD M14 Mineralinės me džiagos Fibrinis diskas Grubusis šlifavi mas AP D Metalas Diskų priskyrimas naudojamai įrangai Poz Įranga AC D AG D AF D AN D DG CW SPX SP P DC TP DC D SPX SP P AP D 3CS 4CS 3SS 4SS DD M14 A...

Page 144: ...ūti bent dvigubai didesnė už prietaiso firminėje duomenų lentelėje nurodytą nominalią vartojamąją galią Generatoriaus arba transformatoriaus darbi nės įtampos reikšmė bet kuriuo metu turi būti prietaiso nominalios maitinimo įtam pos 5 ir 15 ribose Šie duomenys galioja prietaisams kurių nominalioji maitinimo įtampa yra 230 V Prietaisų su kitokia maitinimo įtampa arba prietaiso modifikacijų konkreči...

Page 145: ...riemonių kad darbuotojas būtų apsaugotas nuo triukšmo ir arba vibracijos poveikio pavyzdžiui reikalaukite tinkamos elektrinio įrankio ir keičiamųjų įrankių techninės priežiūros pasirūpinkite kad darbuotojų rankos visada būtų šiltos užtikrinkite tinkamą darbo organizavimą Skleidžiamo triukšmo lygis išmatuotas pagal EN 60745 2 3 AG 125 13S Garso stiprumo lygis LWA 102 dB A Skleidžiamo garso slėgio l...

Page 146: ...rikampių simboliai ant prietaiso ir apsauginio gaubto bus vienas priešais kitą 2 Nuimkite apsauginį gaubtą 6 3 Priekinio dangčio montavimas arba išmontavimas 8 1 Priekinį dangtį uždarąja puse dėkite ant standartinio apsauginio gaubto kol užsifik suos 2 Norėdami išmontuoti atidarykite priekinio dangčio fiksatorių ir dangtį nuimkite nuo standartinio apsauginio gaubto 6 4 Diskų montavimas arba išmont...

Page 147: ...as nesisuka 2 Laikykite nuspaudę veleno fiksavimo mygtuką 3 Atlaisvinkite fiksavimo veržlę uždėkite priveržimo raktą ir sukite jį prieš laikrodžio rodyklę 4 Atleiskite veleno fiksavimo mygtuką ir išimkite šlifavimo diską 6 4 3 Šlifavimo disko su greitojo fiksavimo veržle Kwik lock montavimas 10 ATSARGIAI Lūžimo pavojus Dėl per didelio nusidėvėjimo greitojo fiksavimo veržlė Kwik lock gali lūžti Dir...

Page 148: ...ieš laikrodžio rodyklę Nurodymas Kad greitojo fiksavimo veržlės Kwik lock nepažeistumėte niekada nenaudokite vamzdžių rakto 5 Atleiskite veleno fiksavimo mygtuką ir išimkite šlifavimo diską 6 5 Gręžimo karūnos montavimas 11 1 Maitinimo kabelio kištuką ištraukite iš elektros lizdo 2 Sumontuokite šoninę rankeną psl 139 3 Sumontuokite apsauginį gaubtą psl 140 4 Gręžimo karūną uždėkite ir stipriai pri...

Page 149: ... ir maži keturkampiai vamzdžiai pjaustomi geriausiai kai abrazyvinio pjaustymo diskas pridedamas mažiausio skerspjūvio vietoje 7 1 2 Grubusis šlifavimas Nustatę nuo 5 iki 30 atakos kampą ir saikingai spausdami stumdykite prietaisą pirmyn ir atgal Ruošinys neįkais nepakeis spalvos ir ant jo nesusidarys griovelių 7 2 Įjungimas ir išjungimas 7 2 1 Įjungimas 1 Maitinimo kabelio kištuką įstatykite į el...

Page 150: ...no Išorinį prietaiso paviršių reguliariai valykite šiek tiek sudrėkinta šluoste Nenaudokite purkštuvų aukšto slėgio garų įrangos neplaukite prietaiso tekančiu vandeniu Nurodymas Dažnai apdirbant elektrai laidžias medžiagas pvz metalą anglies pluoštą reikia trumpinti techninės priežiūros intervalus Atkreipkite dėmesį į savo darbo vietos individualų pavojingumą 8 2 Tikrinimas po techninės priežiūros...

Page 151: ...o laidų skerspjūvio ploto ilginimo kabelį 11 Utilizavimas Hilti prietaisai yra pagaminti iš medžiagų kurias galima naudoti antrą kartą Būtina antrinio perdirbimo sąlyga yra tinkamas medžiagų išrūšiavimas Daugelyje šalių Hilti priims Jūsų nebenaudojamą prietaisą perdirbti Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame Hilti techninės priežiūros centre arba savo prekybos konsultanto Neišmeskite elektrin...

Page 152: ...EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Techninė dokumentacija sau goma įmonėje Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Vokietija Schaan 2016 10 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Mana gement Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 153: ...ный исход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой тяжелые травмы или смертельный исход ОСТОРОЖНО Общее обозначение потенциально опасной ситуации кото рая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение оборудова ния 1 2 2 Символы используемые в руководстве В этом руководстве используются следующие символы Перед использованием прочтите руко...

Page 154: ...Серийный номер 2 Безопасность 2 1 Указания по технике безопасности 2 1 1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все указания по мерам безопасности и ин струкции Невыполнение приведенных ниже указаний может привести к пораже нию электрическим током пожару и или вызвать тяжелые травмы Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для след...

Page 155: ...асность персонала Будьте внимательны следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с электроинструментом Не пользуйтесь электроинструментом если вы устали или находитесь под действием наркотиков алкоголя или медикаментов Незначительная ошибка при невнимательной работе с электро инструментом может стать причиной серьезного травмирования Применяйте средства индивидуальной защиты и всег...

Page 156: ...ьно повлиять на работу электроинструмента Сдавайте поврежденные части электроинструмента в ремонт до его использования Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания электроинструментов Необходимо следить за тем чтобы режущие инструменты были острыми и чистыми Заклинивание содержащихся в рабочем состоянии режущих инстру ментов происходит реже ими легче уп...

Page 157: ...амену рабочего инструмента При использовании вращающе гося рабочего инструмента работающий с электроинструментом и рядом стоящие лица должны находиться на безопасном расстоянии от него Не обходимо дать поработать электроинструменту в течение минуты с макси мальной частотой вращения Неисправные рабочие инструменты выходят из строя чаще всего во время этого контрольного промежутка времени Используйт...

Page 158: ...ри заедании или блокировке шлифкруга в заготовке кромка шлифкруга погружа емая в заготовку может застревать что приводит к разлому круга или вызывает отдачу При этом шлифкруг движется либо в направлении оператора либо от него в зависимости от направления вращения круга в момент блокировки Это может также вызвать разрушение шлифкруга Отдача является следствием неправильного или ошибочного использов...

Page 159: ...ра и формы Подходящие по форме и размеру фланцы надежно фиксируют шлифкруг и снижают степень риска его разлома Зажимные фланцы отрезных кругов могут отличаться от зажимных фланцев других шлифкру гов Не используйте изношенные абразивные круги от электроинструментов большего размера Шлифкруги изготовленные для электроинструментов боль шего размера не рассчитаны на высокую частоту вращения малогабари...

Page 160: ...о в технически исправном состоянии Внесение изменений в конструкцию электроинструмента или его модификация категорически запрещаются Всегда надежно удерживайте электроинструмент обеими руками за предусмот ренные для этого рукоятки Следите за тем чтобы рукоятки были сухими и чистыми Не прикасайтесь к вращающимся деталям узлам электроинструмента опас ность травмирования При работе с электроинструмен...

Page 161: ...жде чем монтировать рабочий инструмент со встроенной резьбой Плотно затяните рабочий инструмент и фланец Если рабочий инструмент и фланец затянуты неплотно то после выключения возможна расфиксация рабочего инструмента на шпинделе при торможении двигателем электроинструмента Соблюдайте указания изготовителя по обращению и хранению шлифкругов 3 Описание 3 1 Обзор изделия 1 Кнопка блокировки шпинделя...

Page 162: ...а распознает потенциальное заедание шлифкруга и путем отключения электроинструмента предотвращает дальнейшее проворачивание шпинделя При срабатывании системы ACT снова включите электроинструмент Для этого сначала расфиксируйте выключатель затем снова включите его Указание В случае отказа системы ACT электроинструмент работает лишь при значи тельном сниженной частоте вращения и крутящем моменте Сда...

Page 163: ...на 4 Расходные материалы Разрешается использовать только круги со связующим из синтетической смолы и с добавлением волокон для опорной тарелки макс Ø 125 мм рассчитанные на частоту вращения не менее 11 500 об мин и окружную скорость 80 м с Максимальная толщина круга для обдирочного шлифования 6 4 мм максимальная толщина круга для абразивного отрезания 2 5 мм ВНИМАНИЕ Для отрезания резки и штроблен...

Page 164: ... D SPX SP P AP D 3CS 4CS 3SS 4SS DD M14 A Защитный кожух X X X X X X B Передняя на кладка в комби нации с A X X C Пылезащитный кожух для шли фования DG EX 125 5 X D Пылезащит ный кожух для отрезания DC EX 125 5 C в комбинации с A X E Пылезащит ный кожух для штробления DC EX 125 5 M X F Переходник DC EX SL в комбинации с E X G Боковая руко ятка X X X X X X H Рукоятка скоба DCBG 125 оп ция для G X X...

Page 165: ...пределены согласно EN 60745 Приводимые здесь значения уровня звукового давления и вибрации были измерены согласно стандартизированной процедуре измерения и могут использоваться для сравнения электроинструментов между собой Они также подходят для предвари тельной оценки вредных воздействий Указанные данные применимы к основным областям применения электроинстру мента Однако если электроинструмент ис...

Page 166: ...ти электроинструментом с рукояткой скобой ah AG 6 3 м с Шлифование с использова нием наждачной абразивной шкурки ah DS 4 0 м с Коэффициент погрешности K 1 5 м с 6 Ввод в эксплуатацию ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Рабочий инструмент может нагреваться или иметь острые кромки В ходе установки снятия регулировки и устранения неисправностей поль зуйтесь защитными перчатками 6 1 Установка боковой ру...

Page 167: ...стандартный защитный кожух до фиксации крепления 2 Для снятия передней накладки расфиксируйте ее фиксатор и снимите накладку со стандартного защитного кожуха 6 4 Установка снятие кругов ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Рабочий инструмент может нагреваться При смене рабочего инструмента пользуйтесь защитными перчатками Указание Алмазные круги подлежат замене сразу после заметного снижения их произ...

Page 168: ...дствие значительного износа быстрозажимная гайка Kwik lock может сломаться Следите за тем чтобы во время работы быстрозажимная гайка Kwik lock не соприкасалась с основанием Не используйте поврежденную быстрозажимную гайку Kwik lock Указание Вместо зажимной гайки можно также использовать быстрозажимную гайку Kwik lock опция Она позволяет менять шлифкруги без использования допол нительного инструмен...

Page 169: ...ектропитания из розетки электросети 2 Установите боковую рукоятку страница 160 3 Установите защитный кожух страница 160 4 Установите сверлильную коронку и закрутите ее от руки 5 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки шпинделя 6 Затяните коронку с помощью подходящего гаечного ключа 7 После этого отпустите кнопку блокировки шпинделя и снимите гаечный ключ 6 6 Установка проволочной щетки 12 ...

Page 170: ...шлифование Выполняйте подачу вперед назад электроинструмента под углом в диапазоне от 5 до 30 с небольшим нажимом Благодаря этому заготовка не нагреется слишком сильно не изменится цвет ее поверхности и на ней не останется никаких следов обработки 7 2 Включение выключение 7 2 1 Включение 1 Вставьте вилку кабеля в розетку электросети 2 Нажмите на заднюю часть выключателя 3 Сдвиньте выключатель впер...

Page 171: ...сти рукоятки поверхно сти для хвата в чистом и сухом состоянии без следов масла и смазки Не используйте чистящие средства содержащие силикон Регулярно очищайте внешнюю поверхность электроинструмента слегка увлаж ненной тканью Не используйте для очистки водяной распылитель парогенератор или струю воды Указание Часто выполняемая обработка токопроводящих материалов например ме талла углеродных волоко...

Page 172: ... Электроинструмент не функционирует Электроинструмент пере гружен Отпустите выключатель и нажмите его снова Дайте поработать элек троинструменту в тече ние примерно 30 с на холостом ходу Электроинструмент работает не на полную мощность Удлинительный кабель имеет слишком малое се чение Используйте удлинитель ный кабель достаточного сечения 11 Утилизация Большинство материалов из которых изготовлены...

Page 173: ...лифмашина Типовое обозначение AG 125 13S Поколение 05 Год выпуска 2016 Применимые директивы 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU Применимые нормы EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Техническая документация Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan 10 2016 Паоло Луччини Paolo Luccini Руководитель отдела управления ка чеством и технологическими п...

Page 174: ...ілесних ушкоджень або навіть смерті ПОПЕРЕДЖЕННЯ Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання тяжких тілесних ушкоджень або навіть смерті УВАГА Указує на потенційно небезпечну ситуацію яка може призвести до отримання легких тілесних ушкоджень або до матеріальних збитків 1 2 2 Символи у документі У цьому документі використовуються такі символи Перед використанням прочита...

Page 175: ...ійний номер 2 Безпека 2 1 Указівки з техніки безпеки 2 1 1 Загальні вказівки з техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно прочитайте всі вказівки та інструкції з техніки безпеки Щонайменше недотримання вказівок та інструкцій з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом займання та або отримання тяжких травм Збережіть всі інструкції та вказівки з техні...

Page 176: ...едьтеся на виконуваній операції до роботи з елект роінструментом ставтеся серйозно Не користуйтеся електроінструментом якщо Ви втомлені або перебуваєте під дією наркотичних речовин алкоголю або лікарських засобів Під час роботи з електроінструментом не відволікайтеся ні на мить оскільки це може призвести до отримання серйозних травм Використовуйте засоби індивідуального захисту і завжди надягайте ...

Page 177: ...правна робота електроінструмента Перед початком роботи з інструментом пошко джені деталі слід відремонтувати Багатьох нещасних випадків можна уникнути за умови належного технічного обслуговування електроінструментів Слідкуйте за тим щоб ріжучі інструменти завжди залишались чистими та належним чином заточеними Дбайливо доглянутий ріжучий інструмент із гострими різальними кромками не так часто закли...

Page 178: ... щітки на наявність зламів або розривів У разі падіння електроін струмента або робочого інструмента перевірте їх на наявність пошкоджень або замініть робочий інструмент При першому використанні обертового змінного робочого інструмента оператор і особи що стоять поруч повинні перебувати на безпечній відстані від нього Потрібно дати інструменту по працювати протягом хвилини при максимальній частоті ...

Page 179: ...онтрольований рух еле ктроінструмента у напрямку протилежному напрямку обертання робочого інстру мента в місці блокування При зачепленні або блокуванні шліфувального круга в оброблюваній деталі кромка шліфувального круга що занурюється в деталь може застрягати що може призве сти до руйнування круга або спричинити віддачу При цьому шліфувальний круг ру хається або в напрямку оператора або від нього...

Page 180: ...вої сили на ці абразивні змінні робочі інструменти може стати причиною їхнього руйнування Для встановлення вибраного Вами шліфувального круга завжди викорис товуйте непошкоджений затискний фланець потрібного розміру та форми Фланці відповідної форми та розміру фіксують шліфувальний круг і зменшують ризик його руйнування Затискні фланці відрізних кругів можуть відрізнятися від затискних фланців інш...

Page 181: ...ого контакту із дротовою щіткою Тарілчасті та чашкові щітки під дією притискання та відцентрових сил можуть збільшувати свій діаметр 2 1 3 Додаткові вказівки з техніки безпеки Безпека персоналу Користуйтеся лише повністю справним інструментом Вносити будь які зміни до конструкції інструмента заборонено Завжди міцно тримайте інструмент обома руками за передбачені для цього рукоятки Слідкуйте за тим...

Page 182: ...рованою різьбою Надійно затягуйте змінний робочий інструмент та фланець Якщо змінний робочий інструмент та фланець затягнуті недостатньо надійно то після вимкнення існує небезпека що змінний робочий інструмент зіскочить зі шпинделя під час гальму вання двигуном Дотримуйтеся вказівок виробника щодо застосування та зберігання шліфувальних кругів 3 Опис 3 1 Огляд продукту 1 Кнопка фіксації шпинделя В...

Page 183: ...ртання 3 6 Active Torque Control ATC Електроніка розпізнає загрозу заклинювання круга та вимикає інструмент для запо бігання подальшого обертання шпинделя Після вимикання системи ATC знову запустіть інструмент у роботу Для цього відпустіть вимикач а потім знову увімкніть його Вказівка У разі відмови системи ATC електроінструмент працює на дуже зниженій частоті обертання і крутному моменті Передайт...

Page 184: ...увати лише армовані волокнистим матеріалом шліфувальні круги макс Ø 125 мм зі зв язуючою речовиною на основі синтетичної смоли які допущені до застосування при частоті обертання не менше 11500 об хв та периферійній швидкості 80 м с Товщина круга для грубого шліфування має складати не більше 6 4 мм товщина відрізного шліфувального круга не більше 2 5 мм УВАГА Під час різання та штробління за допомо...

Page 185: ...X X X X X X B Передня на кладка у комбі нації з A X X C Пилозахисний кожух шлі фування DG EX 125 5 X D Пилозахисний кожух різання DC EX 125 5 C у комбінації з A X E Пилозахисний кожух штробління DC EX 125 5 M X F Адаптер DC EX SL у комбі нації з E X G Бокова рукоятка X X X X X X H Кругла рукоятка DCBG 125 до дається до G X X X X X X I Затискна гайка X X X X J Затискний фла нець X X X X K Гайка Kwi...

Page 186: ...і про шум та вібрацію виміряні згідно з EN 60745 Наведені у цих рекомендаціях значення звукового тиску та вібрації були виміряні згідно з установленою процедурою вимірювання та можуть використовуватися для порівняння електроінструментів Вони також придатні для попереднього оцінювання шумового та вібраційного навантаження Наведені дані обумовлюють переважні сфери застосування електроінструмента Одн...

Page 187: ...е бути гарячим а його кромки гострими Використовуйте захисні рукавиці під час установлення або зняття деталей виконання робіт з налаштування і усунення несправностей 6 1 Установлення бокової рукоятки Прикрутіть бокову рукоятку до однієї з передбачених для цього нарізних втулок 6 2 Захисний кожух Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення відповідного захисного кожуха 6 2 1 Установлення захисного кожу...

Page 188: ...ні круги слід заміняти коли ефективність різання або шліфування помітно знижується Як правило це відбувається у тому випадку якщо висота алмазних сегментів становить менше 2 мм 1 16 Круги інших типів слід заміняти коли ефективність різання помітно знижується або коли під час роботи будь які частини кутової шліфувальної машини окрім круга торкаються оброблюваного матеріалу Абразивні круги слід замі...

Page 189: ...гайку Kwik Lock Вказівка Замість затискної гайки можна використовувати швидкозатискну гайку Kwik Lock приладдя Вона дає змогу змінювати шліфувальні круги без використання додаткового приладдя 1 Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки 2 Почистіть затискний фланець і швидкозатискну гайку 3 Переконайтеся що ущільнювальне кільце знаходиться у затискному фланці та не пошкоджене Результат Ущі...

Page 190: ...ову рукоятку стор 181 3 Установіть захисний кожух стор 181 4 Уставте бурову коронку і закрутіть її зусиллям руки 5 Натисніть і утримуйте кнопку фіксації шпинделя 6 Затягніть бурову коронку за допомогою відповідного гайкового ключа 7 Після цього відпустіть кнопку фіксації шпинделя та зніміть ключ 6 6 Установлення дротової щітки 12 1 Вийміть штепсельну вилку кабелю живлення з розетки 2 Установіть бо...

Page 191: ...ьний круг з їхньої найменшої сторони 7 1 2 Грубе шліфування Пересувайте інструмент вперед і назад помірно натискаючи на нього та утриму ючи його під кутом від 5 до 30 Таким чином вдається уникнути надмірного нагріву оброблюваної деталі її знебарвлювання та утворювання рубців 7 2 Увімкнення і вимкнення 7 2 1 Увімкнення 1 Уставте штепсельну вилку кабелю живлення в розетку 2 Натисніть на задню частин...

Page 192: ...мети Слідкуйте за тим щоб інструмент був сухим і чистим це особливо стосується його рукояток не допускайте забруднення інструмента мастилом Для догляду за інструментом не використовуйте засоби що містять силікон Регулярно чистьте зовнішні поверхні інструмента вологою тканиною Для вида лення бруду заборонено застосовувати водяний розпилювач парогенератор або струмінь води Вказівка Часта обробка еле...

Page 193: ...щітки Інструмент не працює Інструмент перенавантаже ний Відпустіть вимикач та знову натисніть на нього Після цього дайте інс трументу попрацювати приблизно 30 секунд на холостому ходу Інструмент працює не на повну потужність Подовжувальний кабель має занадто малий попере чний переріз Використовуйте подов жувальний кабель з достатнім поперечним перерізом 11 Утилізація Більшість матеріалів з яких ви...

Page 194: ...ндартам Позначення Кутова шліфувальна машина Тип AG 125 13S Версія 05 Рік випуску 2016 Директиви що застосовуються 2006 42 EG 2014 30 ЄС 2011 65 ЄС Норми що застосовуються EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Технічна документація Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Німеччина Schaan 10 2016 Паоло Люццині Голова відділу управління якістю та процесами пі...

Page 195: ...се өмірге қауіп төндіруі мүмкін ықтимал қауіпті жағдайдың жалпы белгіленуі САҚ БОЛЫҢЫЗ Жеңіл жарақаттарға немесе аспаптың зақымдалуына әкелуі мүмкін ықтимал қауіпті жағдайдың жалпы белгіленуі 1 2 2 Құжаттамадағы белгілер Бұл құжаттамада төмендегі белгілер пайдаланылады Пайдалану алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты оқу қажет Аспапты пайдалану бойынша нұсқаулар және басқа пайдалы ақпарат 1 2 3 Сур...

Page 196: ...іпсіздік нұсқауларын және жалпы нұсқауларды оқып шығыңыз Төменде берілген нұсқауларды орындамау электр тогының соғуына өртке әкелуі мүмкін және немесе ауыр жарақаттарды тудыруы мүмкін Қауіпсіздік техникасы бойынша барлық нұсқауларды және нұсқауларды келесі пайдаланушы үшін сақтаңыз Жұмыс орны Жұмыс орнындағы тазалықты және тәртіпті қадағалаңыз Жұмыс орнындағы ретсіздік және нашар жарық сәтсіз жағд...

Page 197: ...ның түріне және пайдалану жағдайларына байланысты жеке қорғану құралдарын мысалы шаңнан қорғайтын респираторды сырғымайтын аяқ киімді қорғауыш шлемді естуді қорғау құралдарын қолдану жарақаттану қаупін азайтады Электр құралының кездейсоқ қосылуын болдырмаңыз Электр құралды қуат көзіне жалғаудан шығарудан немесе тасудан бұрын оның өшірулі екеніне көз жеткізіңіз Электр құралды тасымалдағанда саусақт...

Page 198: ...еді 2 1 2 Тегістеу және зімпара дөңгелектерімен тегістеу сым қылшақтармен жұмыс істеу жылтырату және кесетін дөңгелектермен жұмыс істеу кезіндегі қауіпсіздік техникасы туралы жалпы нұсқаулар Бұл электр құралды тегістеу және зімпара дөңгелектерімен тегістеу үшін сым қылшақпен және кесетін дөңгелектермен жұмыс істеу үшін қолдануға рұқсат етіледі Аспаппен бірге алынған барлық қауіпсіздік техникасы ту...

Page 199: ...не тіпті жұмыс аймағының шектерінен тыс жарақаттауы мүмкін Электр құрал жасырын электр сымдарын немесе желілік кабельді зақымдау қаупі болғанда электр құралды оқшауланған беттерінен ұстаңыз Электр сымдарына тигенде аспаптың қорғалмаған металл бөліктері кернеу астында болады Бұл электр тогының соғуына әкелуі мүмкін Желілік кабельді айналатын алмалы салмалы аспаптардан қауіпсіз қашықтықта ұстаңыз Ас...

Page 200: ... жиектерді өңдеу кезінде немесе ыршып кеткенде сыналануы мүмкін Бұл аспапты басқаруды жоғалтудың немесе қайтарымның пайда болуының себебі болады Шынжырлық немесе тісті ілінісі бар төсемді қолданбаңыз Мұндай жұмыс аспаптарын қолдану жиі қайтарымды тудырады немесе электр құралын басқаруды жоғалтуға әкеледі Дөңгелекпен тегістеу және кесу кезіндегі қауіпсіздік техникасы бойынша қосымша нұсқаулар Тек п...

Page 201: ...луы мүмкін Кесу дөңгелегі сыналанған жағдайда қауіп дәрежесін азайту үшін үлкен өлшемді тақталарды немесе бөлшектерді тіреңіз Үлкен өңделетін бөлшектер өз салмағының әсерінен иілуі мүмкін Өңделетін бөлшекті екі жағынан кесуді орындау орнының жанында сондай ақ бөлшек жиегінің бойында тіреу керек Жасырын салада мысалы дайын қабырғада батырып кесуді орындағанда әсіресе сақ болыңыз Газ және су құбырла...

Page 202: ...уын жақсарту үшін үзіліс жасап жаттығулар жасаңыз Ұзақ уақыт жұмыс істеген кезде дірілдердің салдарынан саусақ қол не буындардың қантамыры не жүйкесіне кері әсер тиюі мүмкін Электр қауіпсіздігі Жұмысты бастамас бұрын жұмыс аймағындағы электрлік сымдар газ бен су құбырлары жабық екендігіне көз жеткізіңіз Ток сымына байқамастан зақым келтірген жағдайда аспаптағы сыртта орналасқан металл бөлшектер то...

Page 203: ... 3 3 Жеткізілім жинағы Бұрыштық тегістеу машинасы бүйірлік тұтқыш стандартты қорғауыш қамтамасы алдыңғы қақпақ қыспа фланец қыспа гайка қыспа кілт пайдалану бойынша нұсқаулық Оған қоса өніміңіз үшін рұқсат етілген жүйелік өнімді Hilti орталығында немесе келесі сайтта табуға болады www hilti com 3 4 Іске қосу тогының шектегіші Іске қосу тогының электрондық шектегіші желілік сақтандырғыштың іске қос...

Page 204: ... тегістеу DG EX 125 5 керек жарақ 3 Кесу жүйесі алмас тостағанды тегістеу дөңгелектерінің көмегімен минералдық материалдарды тегістеуге ғана арналған САҚ БОЛЫҢЫЗ Бұл қаптаманы қолданып металды өңдеуге тыйым салынған 3 11 Шаңды кетіруге арналған қаптама штробтар жүргізу DC EX 125 5 M керек жарақ 4 Минералды беттерде кесіп тегістеу және кесу жұмыстарын тек қана шаңды кетіруге арналған қаптамамен оры...

Page 205: ...ра аршыта тегістеу DG CW SPX SP P минералды Сым қылшақ Сым қылшақтары 3CS 4CS 3SS 4SS металды Алмасты бұрғылау коронкасы Керамикалық плиткаларды бұрғылау DD M14 минералды Фибра шайбасы Сиыра аршыта тегістеу AP D металды Қолданылған жабдық үшін дискілердің тағайындалуы Нөмірі Жабдық AC D AG D AF D AN D DG CW SPX SP P DC TP DC D SPX SP P AP D 3CS 4CS 3SS 4SS DD M14 A Қорғауыш қаптама X X X X X X B А...

Page 206: ...қау Генераторда немесе трансформаторда жұмыс істеген кезде осы шығыс қуат аспаптың фирмалық тақтайшасында көрсетілген номиналды тұтынылатын қуаттан ең кемі екі есе жоғары болуы керек Трансформатор немесе генератордың жұмыс кернеуі әрдайым аспаптың номиналды тұтынылатын қуатының 5 және 15 аралығында болуы керек Деректер 230 В номиналды кернеуге қатысты келеді Өзгеше кернеулер мен елге қатысты үлгіл...

Page 207: ...ының салдарынан аспаптың бүкіл жұмыс істеу кезеңінде экспозиция айтарлықтай азаюы мүмкін Пайдаланушыны пайда болатын шуылдан және немесе дірілден қорғау үшін қосымша сақтық шараларын қолданыңыз мысалы электр аспабына және жұмыс аспаптарына техникалық қызмет көрсету қолдардың жылуын сақтау жұмыс процестерін дұрыс ұйымдастыру EN 60745 2 3 стандарты бойынша есептелген шуылдың эмиссиялық көрсеткіші AG...

Page 208: ...н басып қорғауыш қаптаманы орнына тұрғанша қалаулы позицияға дейін айналдырыңыз 6 2 3 Қорғауыш қаптаманы бөлшектеу 1 Қаптама бекіткіш түймесін басыңыз және қорғауыш қаптаманы аспаптағы және қорғауыш қаптамадағы үшбұрыш түріндегі екі белгі де бір біріне қарама қарсы орналасқанша бұраңыз 2 Қорғауыш қаптаманы алыңыз 6 3 Алдыңғы қақпақты орнату немесе бөлшектеу 8 1 Алдыңғы қақпақты жабық жағымен станд...

Page 209: ...адан шығарыңыз АБАЙЛАҢЫЗ Сыну және бұзылу қаупі Шпиндель айналып тұрғанда шпиндельді бұғаттау түймесі басылып тұрған кезде алмалы салмалы аспап ажыратылып қалуы мүмкін Шпиндельді бұғаттау түймесін тек шпиндель өшірулі күйінде болғанда басыңыз 2 Шпиндельді бұғаттау түймесін басып тұрыңыз 3 Қыспа кілтті орналастырып және сағат бағытына қарсы айналдырып қыспа гайканы босатыңыз 4 Шпиндельді бұғаттау т...

Page 210: ...лмалы аспап ажыратылып қалуы мүмкін Шпиндельді бұғаттау түймесін тек шпиндель өшірулі күйінде болғанда басыңыз 2 Шпиндельді бұғаттау түймесін басып тұрыңыз 3 Kwik lock жылдам қыспа гайкасын сағат бағытына қарсы қолмен бұрай отырып босатыңыз 4 Kwik lock жылдам қыспа гайкасы қолмен босатылмаса жылдам қыспа гайкаға қыспа кілт орнатып оны сағат бағытына қарсы бұраңыз Нұсқау Құбыр кілтін ешқашан қолдан...

Page 211: ...е ілініп қалуы мүмкін Аспапты бүйірлік тұтқасымен қапсырмалы тұтқамен қосымша беріледі бірге пайдаланыңыз және аспапты әрдайым екі қолмен берік ұстаңыз 7 1 1 Кесіп тегістеу Дөрекі кесу кезінде орташа беріліспен жұмыс істеңіз және аспапты немесе дөрекі кесу дөңгелегін еңкейтпеңіз жұмыс күйі шамамен 90 кесу деңгейін құрайды Нұсқау Профильдер және төрт бұрышты қимасы бар шағын құбырлар кесіп тегістеу...

Page 212: ...нің корпусындағы желдету саңылауларын жаппаңыз Оларды құрғақ қылшақпен ақырын тазалаңыз Өнімнің ішкі бөлігіне бөгде заттардың кіруін болдырмаңыз Өнімді әсіресе тұтқыштың беттерін таза және құрғақ күйде май мен майлайтын майдың іздерінсіз сақтаңыз Құрамында силикон бар тазалау заттарын қолдануға тыйым салынады Аспаптың сыртқы жағын сәл суланған шүберекпен жиі тазалаңыз Тазалау үшін су бүріккішін бу...

Page 213: ...лса көмір қылшақтарын ауыстырыңыз Аспап жұмыс істемейді Аспапқа шамадан тыс жүктеме түсті Негізгі сөндіргішті босатып қайтадан басыңыз Содан кейін аспапты шам 30 секунд ішінде бос жүріс жылдамдығымен жұмыс істетіңіз Аспап толық қуатпен жұмыс істемейді Ұзартқыш кабельдің көлденең қимасы тым кішкентай Қимасы жеткілікті ұзартқыш кабельді қолданыңыз 11 Кәдеге жарату Hilti аспаптары қайта өңдеу үшін жа...

Page 214: ...апкершілікпен жариялайды Сипаттама Бұрыштық тегістеу машинасы Аспаптың түрі AG 125 13S Буын 05 Шығарылған жылы 2016 Қосымша директивалар 2006 42 ЕС 2014 30 EU 2011 65 EU Қосымша нормативтер EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Техникалық құжаттама Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process ...

Page 215: ...rına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehli keler için DİKKAT Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için 1 2 2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler 1 2 3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştı...

Page 216: ...nım talimatlarını muhafaza edin İşyeri güvenliği Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutun Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir Yanıcı sıvıların gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın Elektrikli el aletleri toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur Elektrikli el aletinin kullanımı sırasında çocukla...

Page 217: ...r zaman dengeli tutun Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz Uygun kıyafetler giyin Bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın Saçları kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutun Bol kıyafetler takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara takılabilir Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğr...

Page 218: ...ip ek aletler taşlama milinin dişlisine tam olarak uymalıdır Flanş ile takılan ek aletlerde ek aletin delik çapı flanştaki bağlantı noktası çapına uygun olmalıdır Elektrikli el aleti üzerine tam olarak sabitlenmeyen ek aletler dengesiz şekilde döner çok yoğun şekilde titrer ve kontrolün kaybedilmesine neden olabilir Hasarlı ek aletleri kullanmayınız Taşlama diskleri gibi ek aletlerin her kullanı m...

Page 219: ...şlama diskleri de kırılabilir Elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanılması sonucunda geri tepme meydana gelir Aşağıda tanımlanan özel önlemler alınarak geri tepme engellenebilir Elektrikli el aletini sıkıca tutunuz ve vücudunuzu ve kollarınızı geri tepmelere karşı koyabileceğiniz şekle getiriniz Geri tepmelerde ve yüksek devirlerdeki reaksiyon anlarında kontrolü sağlayabilmek için her za...

Page 220: ...e birlikte doğrudan size doğru hareket eder Eğer kesici disk sıkışıyorsa veya çalışmaya ara verirseniz aleti kapatınız ve disk durana kadar bekleyiniz Asla çalışır durumdaki kesici diski iş parçasından çekmeyiniz aksi takdirde bir geri tepme meydana gelebilir Sıkışmanın sebebini belirleyiniz ve sebebini gideriniz Elektrikli el aletini iş parçası üzerine getirilmediği sürece devreye almayınız Dik k...

Page 221: ...malzemeler sadece uzman kişiler tarafından işlenmelidir Parmaklarınızdaki kan dolaşımının daha iyi olması için çalışma molaları veriniz ve egzersizler yapınız Uzun süren çalışmalarda titreşim parmaklar eller veya bileklerdeki sinir sisteminde veya kan damarlarında rahatsızlıklara neden olabilir Elektrik güvenliği Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üzeri kapatılmış elektrik kablosu gaz ve s...

Page 222: ...laması Elektronik ilk hareket akımı sınırlaması ile açılış akımı şebeke sigortasının devreye girme sine gerek kalmayacak şekilde azaltılır Böylece aletin sarsıntılı çalışması engellenmiş olur 3 5 Sabit elektronik Hız ayarlama elektroniği Elektrikli devir sayısı ayarı devir sayısını boşta çalışma ile yüklü devir sayısı arasında sabit tutar Bu sabit devir sayısıyla optimum malzeme işlemesi yapılması...

Page 223: ...pağı kesme DC EX 125 5 C kullanılmalıdır DİKKAT Bu başlık ile metal işlemek yasaktır 4 Kullanım malzemesi Sadece yapay reçine bağlantılı liflerle güçlendirilmiş diskler azami Ø 125 mm kullanılma lıdır Bu diskler en az 11500 dak devir sayısı ve 80 m s çevresel hız için uygun olmalıdır İlgili disk kalınlığı kaba zımparalama diskleri için azami 6 4 mm ve kesici taşlama diskleri için azami 2 5 mm olma...

Page 224: ...lu tutamak DCBG 125 G için opsiyonel X X X X X X I Germe somunu X X X X J Sıkma flanşı X X X X K Kwik lock I için opsiyonel X X L Fiber disk için germe somunu X M Destek plakası X 5 Teknik veriler 5 1 Açılı taşlayıcı Uyarı Jeneratörlü veya transformatörlü bir işletim durumunda çıkış gücü aletin tip pla kasında belirtilen nominal akım tüketiminin en az iki katı büyüklüğünde olmalıdır Transformatörü...

Page 225: ...lışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu durum toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde azaltabilir Kullanıcıyı ses ve veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz örneğin Elektrik...

Page 226: ...mil halkasına takınız 2 Koruma başlığını mil halkasına bastırınız 3 Muhafaza kilit açma düğmesine basınız koruma başlığını istenen konumda yuvasına oturtana kadar bastırınız Başlık açma düğmesi geri atar 6 2 2 Koruma başlığının ayarlanması 7 Muhafaza kilit açma düğmesine basınız koruma başlığını istenen konumda yuvasına oturtana kadar bastırınız 6 2 3 Koruma başlığının sökülmesi 1 Koruma başlığı k...

Page 227: ...k alete uygun olarak sabitleyiniz 6 Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz 7 Sıkma anahtarı ile germe somununu sıkınız ardından mil kilitleme düğmesini serbest bırakınız ve germe anahtarını çıkartınız 6 4 2 Taşlama diskinin sökülmesi 1 Şebeke fişini prizden çekiniz DİKKAT Kırılma ve zarar görme tehlikesi Mil dönerken mil kilitleme düğmesine basılırsa ek alet gevşeyebilir Mil kilitleme dü...

Page 228: ...e düğmesine basılırsa ek alet gevşeyebilir Mil kilitleme düğmesine sadece mil dururken basınız 2 Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz 3 Hızlı bağlantı somununu elle saat yönünün tersinde döndürerek Kwik lock hızlı bağlantı somununu sökünüz 4 Kwik lock hızlı bağlantı somunu elle sökülemiyorsa bir germe anahtarını hızlı bağlantı somununa yerleştiriniz ve saat yönünün tersinde döndürünüz ...

Page 229: ...leti her zaman yan tutamak opsiyonel olarak kulplu tutamak ile kullanınız ve aleti her iki elinizle sabit tutunuz 7 1 1 Kesici taşlama Taşlayarak kesme sırasında orta besleme gücüyle çalışınız ve aletin veya kesici taşlama diskinin uçlarının kıvrılmamasına dikkat ediniz çalışma konumu ile kesme yüzeyi arasındaki açı yakl 90 Uyarı Kesici taşlama diskinin en küçük kesitlere yerleştirilmesi profiller...

Page 230: ...dırma delikleri tıkalı iken çalıştırmayınız Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz Yabancı cisimlerin ürünü içine girmesine engel olunuz Ürünü özellikle tutamak yüzeylerini kuru ve temiz tutunuz ve bu yüzeylerde yağ ve yakıt kalıntıları olmamasına dikkat ediniz Silikon içerikli bakım malzemesi kullanmayınız Aletin dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir temizlik be...

Page 231: ...i bıra kınız ve şaltere sonra yeniden basınız Aleti yaklaşık 30 saniye rölanti devir hızında çalıştırınız Alet tam güce sahip değil Uzatma kablosunun kesiti çok düşük Yeterli kesitli uzatma kablosu kullanınız 11 İmha Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir Geri dönüşüm için gerekli koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerl...

Page 232: ...14 30 EU 2011 65 EU İlgili normlar EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 Teknik dokümantasyon Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Almanya Schaan 10 2016 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Mana gement Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 233: ...ﺎ ﺓ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻒ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ 1 2 2 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ 1 2 3 ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ...

Page 234: ...ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺣ ﺮ ﻳ ﻖ ﻭ ﺃ ﻭ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﻣ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ ﺍ ﺕ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺇ ﻟ ﻴ ﻬ ﺎ ﻓ ﻴ ﻤ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﺳ ﻼ ﻣ ﺔ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﻋ ﻠ ﻰ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﻋ ﻤ ﻠ ﻚ ﻧ ﻈ ﻴ ﻔ ﺎ ﻭ ﻣ ﻀ ﺎ ء ﺍ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﺿ ﻰ ﺃ ﻭ ﺃ ﻣ ﺎ ﻛ ﻦ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺎ ء ﺓ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﻮ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﻻ ﺗ ...

Page 235: ...ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻓ ﻘ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺫ ﻟ ﻚ ﻟ ﻮ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺙ ﺃ ﺑ ﻌ ﺪ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺃ ﻭ ﻣ ﻔ ﺎ ﺗ ﻴ ﺢ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﺍ ﻏ ﻲ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻮ ﺍ ﺟ ﺪ ﻓ ﻲ ﺟ ﺰ ء ﺩ ﻭ ﺍ ﺭ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﺤ ﺪ ﻭ ﺙ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺍ ﺗ ﺨ ﺎ ﺫ ﻭ ﺿ ﻊ ﻏ ﻴ ﺮ ﻃ ﺒ ﻴ ﻌ ﻲ ﻟ ﻠ ﺠ ﺴ ﻢ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ...

Page 236: ... ﺋ ﻴ ﺔ ﻻ ﺗ ﺼ ﻠ ﺢ ﻟ ﻠ ﺘ ﻠ ﻤ ﻴ ﻊ ﻭ ﻳ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺃ ﻥ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﺎ ﺕ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﻬ ﺎ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﻷ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﻭ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻠ ﺤ ﻖ ﺗ ﻜ ﻤ ﻴ ﻠ ﻲ ﻟ ﻢ ﺗ ﻘ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﺑ ﺈ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻩ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻪ ﺧ ﺼ ﻴ ﺼ ﺎ ﻟ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﻟ ﻴ ﺲ ﻣ ﻌ ﻨ ﻰ ﺗ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﻣ ﻦ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ...

Page 237: ... ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻻ ﺗ ﺘ ﺮ ﻙ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺩ ﺍ ﺋ ﺮ ﺓ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺣ ﻤ ﻠ ﻚ ﻟ ﻬ ﺎ ﻓ ﻤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺸ ﺘ ﺒ ﻚ ﻣ ﻼ ﺑ ﺴ ﻚ ﻣ ﻊ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﺭ ﺓ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺍ ﻟ ﺘ ﻼ ﻣ ﺲ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻮ ﻗ ﻊ ﻭ ﻣ ﻦ ﺛ ﻢ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻓ ﻲ ﺟ ﺮ ﻭ ﺡ ﻏ ﺎ ﺋ ﺮ ﺓ ﺑ ﺠ ﺴ ﺪ ﻙ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺑ ﺼ ﻔ ﺔ ﻣ ﻨ ﺘ ﻈ ﻤ ﺔ ﺗ ﺴ ﺤ ﺐ ﻣ ﺮ ﻭ ﺣ...

Page 238: ...ﻮ ﺍ ﻗ ﻲ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺑ ﺈ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﻛ ﻤ ﺎ ﻳ ﺠ ﺐ ﺿ ﺒ ﻄ ﻪ ﻟ ﻴ ﻮ ﻓ ﺮ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﺩ ﺭ ﺟ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻻ ﻳ ﻨ ﻜ ﺸ ﻒ ﻟ ﻠ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺇ ﻻ ﺃ ﺻ ﻐ ﺮ ﺟ ﺰ ء ﻣ ﻤ ﻜ ﻦ ﻣ ﻦ ﺟ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﻳ ُ ﺴ ﻬ ﻢ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ﻲ ﻓ ﻲ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺸ ﻈ ﺎ ﻳ ﺎ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻄ ﺎ ﻳ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﻼ ﻣ ﺴ ﺔ ﺟ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻘ ﺼ ﻮ ﺩ ﻭ ﻛ ﺬ ﻟ ﻚ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺘ ﻪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺭ ﺍ ﻟ ...

Page 239: ... ﻌ ﻠ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻔ ﺮ ﺷ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻜ ﻴ ﺔ ﻳ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺃ ﻥ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻜ ﻴ ﺔ ﺗ ﻔ ﻘ ﺪ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻋ ﺪ ﺩ ﺍ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺳ ﻼ ﻙ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﺩ ﻱ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺰ ﻳ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺳ ﻼ ﻙ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻘ ﻮ ﺓ ﺯ ﺍ ﺋ ﺪ ﺓ ﻟ ﻠ ﻐ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻷ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻄ ﺎ ﻳ ﺮ ﺓ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺨ ﺘ ﺮ ﻕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻼ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﺮ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ ﻭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺠ ﻠ ﺪ ﺑ ﺴ ﻬ ﻮ ﻟ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ...

Page 240: ... ﺫ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻼ ﻭ ﻭ ﻅ ﺍ ﻟ ﻤ ﺪ ﻣ ﺞ ﺃ ﺣ ﻜ ﻢ ﺭ ﺑ ﻂ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻭ ﺍ ﻟ ﻔ ﻼ ﻧ ﺸ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﻟ ﻢ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺭ ﺑ ﻂ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻭ ﺍ ﻟ ﻔ ﻼ ﻧ ﺸ ﺔ ﻓ ﻤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﺃ ﻥ ﺗ ﻨ ﺤ ﻞ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻜ ﺒ ﺢ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﻣ ﻮ ﺗ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺮ ﺍ ﻋ ﺎ ﺓ ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﺑ ﺨ ﺼ ﻮ ﺹ ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ...

Page 241: ... ﻴ ﻪ ﻣ ﺠ ﺪ ﺩ ﺍ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺗ ﻌ ﻄ ﻞ ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ATC ﺗ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻭ ﻟ ﻜ ﻦ ﺑ ﻌ ﺰ ﻡ ﺩ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﻭ ﻋ ﺪ ﺩ ﻟ ﻔ ﺎ ﺕ ﺷ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧ ﺨ ﻔ ﺎ ﺽ ﻗ ﻢ ﺑ ﻔ ﺤ ﺺ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻟ ﺪ ﻯ ﻣ ﺮ ﻛ ﺰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti 3 7 ﻣ ﺎ ﻧ ﻊ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻻ ﻳ ﺒ ﺪ ﺃ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﺃ ﻱ ﺍ ﻧ ﻘ ﻄ ﺎ ﻉ ﻟ ﻠ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ...

Page 242: ...ﻡ ﺙ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺼ ﻞ ﺳ ﻤ ﻚ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ ﺍ ﻟ ﺨ ﺸ ﻦ ﺇ ﻟ ﻰ 6 4 ﻣ ﻢ ﻛ ﺤ ﺪ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﻭ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺤ ﺠ ﻲ ﺑ ﺤ ﺪ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ 2 5 ﻣ ﻢ ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺰ ﻭ ﺩ ﺑ ﻠ ﻮ ﺡ ﺗ ﻐ ﻄ ﻴ ﺔ ﻗ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻘ ﻴ ﺐ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ...

Page 243: ... ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻱ ﻟ ﻠ ﻄ ﺮ ﺍ ﺯ I X X L ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺷ ﺪ ﻟ ﻸ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻠ ﻴ ﻔ ﻴ ﺔ X ﻡ ﻭ ﺳ ﺎ ﺩ ﺓ ﺩ ﻋ ﻢ X 5 ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻴ ﺔ 5 1 ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﻦ ﻣ ﻮ ﻟ ﺪ ﺃ ﻭ ﻣ ﺤ ﻮ ﻝ ﻓ ﺈ ﻧ ﻪ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻻ ﺗ ﻘ ﻞ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﻪ ﻋ ﻦ ﺿ ﻌ ﻒ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺻ ﻨ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺟ ﻬ ﺪ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ...

Page 244: ... ﺤ ﺔ ﻭ ﻟ ﻠ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻘ ﺪ ﻳ ﺮ ﺩ ﻗ ﻴ ﻖ ﻟ ﺤ ﺠ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺎ ﻃ ﺮ ﻳ ﻨ ﺒ ﻐ ﻲ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﻣ ﺮ ﺍ ﻋ ﺎ ﺓ ﺍ ﻷ ﻭ ﻗ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻢ ﻓ ﻴ ﻬ ﺎ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻢ ﻓ ﻴ ﻬ ﺎ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻟ ﻜ ﻦ ﺩ ﻭ ﻥ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺣ ﻘ ﻴ ﻘ ﻲ ﻭ ﻗ ﺪ ﻳ ﻘ ﻠ ﻞ ﻫ ﺬ ﺍ ﻣ ﻦ ﻧ ﺴ ﺒ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺎ ﻃ ﺮ ﻃ ﻮ ﺍ ﻝ ﻣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﻭ ﺍ ﺿ ﺤ ﺔ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺗ ﺨ ﺎ ﺫ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ء ﺍ ﺕ ﺇ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﻣ ﻦ ﺷ ﺄ ﻧ ﻬ...

Page 245: ...ﻣ ﺘ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺜ ﻠ ﺚ ﻓ ﻲ ﻛ ﻞ ﻣ ﻦ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻋ ﻨ ﻖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ 3 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺯ ﺭ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﻭ ﺃ ﺩ ﺭ ﻏ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺏ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﻥ ﻳ ﺴ ﺘ ﻘ ﺮ ﻓ ﻲ ﻣ ﻮ ﺿ ﻌ ﻪ ﻳ ﺮ ﺗ ﺪ ﺯ ﺭ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء 6 2 2 ﺗ ﻌ ﺪ ﻳ ﻞ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ﻲ 7 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺯ ﺭ ﺗ ﺤ ﺮ ﻳ ﺮ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﻭ ﺃ ﺩ ﺭ ﺍ ﻟ ﻐ ﻄ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﻗ ...

Page 246: ...ﻔ ﻆ ﺑ ﻪ ﻣ ﻀ ﻐ ﻮ ﻃ ﺎ 7 ﺃ ﺣ ﻜ ﻢ ﺭ ﺑ ﻂ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ ﺛ ﻢ ﺍ ﺗ ﺮ ﻙ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺧ ﻠ ﻊ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺸ ﺪ 6 4 2 ﻓ ﻚ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻠ ﻴ ﺦ 1 ﺍ ﺳ ﺤ ﺐ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻻ ﻧ ﻜ ﺴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻄ ﻢ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺩ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻓ ﻘ ﺪ ﺗ ﻨ ﻔ ﻚ ...

Page 247: ... ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺩ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻓ ﻘ ﺪ ﺗ ﻨ ﻔ ﻚ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻻ ﺗ ﻀ ﻐ ﻂ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺇ ﻻ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﺛ ﺎ ﺑ ﺘ ﺔ 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺯ ﺭ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻳ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﻪ ﻣ ﻀ ﻐ ﻮ ﻃ ﺎ 3 ﻗ ﻢ ﺑ ﺤ ﻞ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ Kwik lock ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺇ ﺩ ﺍ ﺭ ﺓ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ ﻳ ﺪ ﻭ ﻳ ﺎ ﻋ ﻜ ﺲ ﺍ ﺗ ﺠ ﺎ ﻩ ﻋ ﻘ ﺎ ﺭ ﺏ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ...

Page 248: ...ﻠ ﻴ ﺦ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﻗ ﺪ ﺗ ﺘ ﻌ ﺮ ﺽ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ ﻟ ﻺ ﻋ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺜ ﺮ ﻓ ﺠ ﺄ ﺓ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻮ ﺍ ﺳ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻲ ﺗ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻱ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﻮ ﺱ ﻭ ﺃ ﻣ ﺴ ﻚ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻜ ﻠ ﺘ ﺎ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﻳ ﻦ 7 1 1 ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺤ ﺠ ﻲ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺤ ﺠ ﻲ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﺑ ﺪ ﻓ ﻊ ﻣ ﻌ ﺘ ﺪ ﻝ ﻭ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﺃ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻄ ﻊ ﺍ ...

Page 249: ... ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﺇ ﻟ ﻰ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺇ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﻢ ﺍ ﻹ ﺻ ﻼ ﺣ ﺎ ﺕ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺑ ﻤ ﻌ ﺮ ﻓ ﺔ ﻓ ﻨ ﻲ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻣ ﺘ ﺨ ﺼ ﺺ ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ﺑ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺑ ﻴ ﻨ ﻤ ﺎ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﻣ ﺴ ﺪ ﻭ ﺩ ﺓ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﺑ ﺤ ﺮ ﺹ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻓ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﺟ ﺎ ﻓ ﺔ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻨ ﻊ ﺩ ﺧ ﻮ ﻝ ﺃ ﺟ ﺴ ﺎ ﻡ ﻏ ﺮ ﻳ ﺒ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺍ...

Page 250: ... ﻜ ﺮ ﺑ ﻮ ﻥ ﻣ ﺘ ﺂ ﻛ ﻞ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﻳ ﺪ ﻣ ﺘ ﺨ ﺼ ﺺ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻭ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻜ ﺮ ﺑ ﻮ ﻥ ﺇ ﺫ ﺍ ﻟ ﺰ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺮ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻻ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺤ ﻤ ّ ﻞ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﺯ ﺍ ﺋ ﺪ ﺍ ﺗ ﺮ ﻙ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﻭ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻴ ﻪ ﻣ ﺠ ﺪ ﺩ ﺍ ﺛ ﻢ ﺩ ﻉ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﺪ ﻭ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻔ ﺎ ﺭ ﻍ ﻟ ﻤ ﺪ ﺓ 30 ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﺗ ﻘ ﺮ ﻳ ﺒ ﺎ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻻ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﻜ ﺎ ﻣ ﻞ ﻗ ﺪ ﺭ ﺗ ﻪ ﺍ ...

Page 251: ...ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻭ ﻳ ﺔ ﻣ ﺴ ﻤ ﻰ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﺍ ﺯ AG 125 13S ﺍ ﻟ ﺠ ﻴ ﻞ 05 ﺳ ﻨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﻊ 2016 ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺛ ﻴ ﻖ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻲ ﺑ ﻮ ﺍ ﺳ ﻄ ﺔ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering ﺃ ﻟ ﻤ ﺎ...

Page 252: ...いて警告するものです 記号と組み合わせて 以下の注意喚起語が使用されています 危険 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意 を促すために使われます 警告事項 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に 注意を促すために使われます 注意 この表記は 軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使 われます 1 2 2 本書の記号 本書では 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 1 2 3 図中の記号 図中では以下の記号が使用されています この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順とは一致しない 場合があります 概要図には項目番号が付されていて 製品概要セクションの凡例の番号に対応 しています こ...

Page 253: ...す 安全上の注意および指示事項が書かれた説明書はすべて大切に保管してください 作業環境に関する安全 作業場はきれいに保ち 十分に明るくしてください ちらかった暗い場所での作業 は事故を起こす恐れがあります 爆発の危険性のある環境 可燃性液体 ガスおよび粉じんのある場所 では電動工具 を使用しないでください 電動工具から火花が飛散し 粉じんや揮発性ガスに引火 する恐れがあります 電動工具の使用中 子供や無関係者を作業場へ近づけないでください 作業中に気 がそらされると 本体のコントロールを失ってしまう恐れがあります 電気に関する安全注意事項 電動工具の接続プラグは電源コンセントにきちんと適合しなければなりません プラ グは絶対に変更しないでください アースした電動工具と一緒にアダプタープラグ を使用しないでください オリジナルのプラグと適切なコンセントを使用すること により 感電の危険を小さ...

Page 254: ...い だぶだぶの衣服や装身具を着用しないで ください 髪 衣服 手袋を本体の可動部に近づけないでください だぶだぶの衣 服 装身具 長い髪が可動部に巻き込まれる恐れがあります 吸じんシステムの接続が可能な場合には これらのシステムが適切に接続 使用され ていることを確認してください 吸じんシステムを利用することにより 粉じん公 害を防げます 電動工具の使用および取扱い 無理のある使用を避けてください 作業用途に適した電動工具を使用してくださ い 適切な電動工具の使用により 能率よく スムーズかつ安全な作業が行えます スイッチに支障がある場合には 電動工具を使用しないでください スイッチで始 動および停止操作のできない電動工具は危険ですので 修理が必要です 本体の設定やアクセサリーの交換を行う前や本体を保管する前には電源プラグをコン セントから抜いてください この安全処置により 電動工具の不意...

Page 255: ... 損傷した先端工具は使用しないでください 先端工具を使用する前に毎回 研磨ディ スクにチッピングや亀裂がないか バッキングパッドに亀裂 摩耗 激しい損耗がな いか ワイアブラシに緩みや折れたワイアがないかをチェックしてください 電動 工具または先端工具を落とした場合は 損傷がないかを点検し 損傷のない先端工具 を使用してください 先端工具の点検および取り付け後は 作業者やその他の人員 が先端工具の回転エリアに入らないようにして 本体を最高回転数で 1 分間作動さ せてください 先端工具に損傷がある場合は たいていこのテスト時間内に先端工 具が折れます 個人保護用具を着用してください 使用状況に応じて フルフェースガード アイ シールドあるいは保護メガネを着用してください 有効な場合は 防じんマスク 耳栓 保護手袋 作業材料の細かな剥離片や破片から身体を保護する特殊エプロンを 着用してくださ...

Page 256: ...限制御できるように 常に補助グ リップ 装備されている場合 を使用してください 作業者は適切な安全処置を施す ことにより反動を防止することができます 手を回転する先端工具から遠ざけてください 反動で先端工具が手に向かって動く 可能性があります 反動が生じた際に電動工具が動く領域から身体を遠ざけてください 電動工具は ブロックされた箇所において反動により研磨ディスクの動きと反対方向に動きます 特に角部や鋭い縁部などの領域では慎重に作業してください 先端工具が作業材料か ら跳ね返ったり 噛んだりしないようにしてください 回転中の先端工具は 角部 や鋭い縁部で あるいはバウンドしたときに噛みやすくなります その場合 電動 工具が制御不能に陥ったり反動が生じたりします チェーンソーまたは歯付きソーブレードを使用しないでください この種の先端工 具を使用すると 頻繁に反動が生じたり電動工具が制御不能...

Page 257: ...びオンにしないでくださ い カットオフディスクが最高回転数に達してから 切断を慎重に再開してくださ い この手順を守らないと ディスクが引っかかって作業材料から飛び出たり 反動 が生じることがあります 噛んだカットオフディスクによる反動の危険を最小限に抑えるために プレートや大 型の作業材料にはサポートを施してください 大型の作業材料はそれ自身の重みで たわむことがあります 作業材料はディスクの両側 つまり切断箇所付近と縁部で 支える必要があります 既存の壁やその他の見通しのきかない領域で プランジカット を行う場合は特に注 意してください 押し込んだカットオフディスクはガス管 水道管 電気配線 その 他の対象物に食い込んで反動を引き起こすことがあります 紙やすり研磨に特定の安全上の注意 サイズを超過した研磨紙を使用しないでください 研磨紙サイズに関するメーカー仕 様に従ってください バッ...

Page 258: ...線を損傷すると 本体外側の金属部分により感電事故が発生 する可能性があります 作業中 損傷した電源コード 延長コードには触れないでください 不意に始動し ないように電源コードをコンセントから抜いてください 本体の電源コードを定期 的に点検し コードに損傷がある場合はHilti サービスセンターに交換を依頼してく ださい 延長コードを定期的に点検し 損傷がある場合は交換してください 電動工具の慎重な取扱いおよび使用 切断研磨ディスクを粗削り研磨に使用しないでください ネジ一体型先端工具を取り付ける前に スピンドルからテンションフランジを取り外 してください 先端工具とフランジをしっかりと締め付けてください 先端工具またはフランジが しっかりと締め付けられていないと スイッチオフの後 制動の際に先端工具が本体 モーターによりスピンドルから外れる危険があります 研磨ディスクの取扱いと保管に関する...

Page 259: ...ことを意味します 3 6 Active Torque Control ATC 電子回路がディスクの噛み込みの危険を検知し 本体をオフにしてそれ以上スピンドル が回転しないようにします ATC システムが作動した場合は 本体を再始動してください これには ON OFF ス イッチから指を放し 再度スイッチをオンにしてください 注意事項 ATC システムが故障していると 電動工具の回転数とトルクは大幅に低減しま す Hilti サービスセンターに本体の点検を依頼してください 3 7 再始動ロック 停電の後 本体は ON OFF スイッチがロックされていると自動的には始動しません ON OFF スイッチを一旦オフにしてから改めて押す必要があります 3 8 温度感応本体保護 温度感応モーター保護は消費電流およびモーターの加熱をモニターして 本体を加熱か ら保護します 接触圧が高すぎてモーターが過負...

Page 260: ... 1 以上で 80 m s のカット速 度に対応した繊維強化合成樹脂ディスクのみです 最大粗削り研磨ディスク厚さは 6 4 mm 最大切断研磨ディスク厚さは 2 5 mm です 注意 切断研磨ディスクによる切断および切込みの際には 必ずフロントカバーを追 加した標準保護カバーを使用してください ディスク 用途 略号 母材 アブレーシブ切断研磨ディ スク 切断研磨 切込み AC D 金属 ダイヤモンド切断研磨ディ スク 切断研磨 切込み DC TP DC D SPX SP P 鉱物 アブレーシブ粗削り研磨 ディスク 粗削り研磨 AG D AF D AN D 金属 ダイヤモンド粗削り研磨 ディスク 粗削り研磨 DG CW SPX SP P 鉱物 ワイアブラシ ワイアブラシ 3CS 4CS 3SS 4SS 金属 ダイヤモンドコアビット タイル穴あけ DD M14 鉱物 ファイバーディスク 粗削り...

Page 261: ...ダプ ター E との組合 せ X G サイドハンドル X X X X X X H DCBG 125 弓型 ハンドル G に対 するオプション X X X X X X I クランピング ナット X X X X J テンションフラ ンジ X X X X K Kwik lock I に対 するオプション X X L ファイバーディ スク用クランピ ングナット X M サポートパッド X 5 製品仕様 5 1 アングルグラインダー 注意事項 発電機または変圧器を使用しての作業の場合は それらは本体の銘板に記載されて いる定格電力より 2 倍以上大きな出力がなければなりません 変圧器または発電機 の作動電圧は 常に本体の定格電圧の 5 15 の範囲になければなりません 値は 230 V の定格電圧に対するものです 電圧の違いおよび国別仕様の相違によ り値は異なります 銘板に記載されている定格電圧と周...

Page 262: ... 作業時間全体で曝露値が著しく高くなる可能性があります 曝露値を正確に予測するためには 本体のスイッチをオフにしている時間や 本体が作 動していても実際には使用していない時間も考慮しなければなりません このような相 違により 作業時間全体で曝露値が著しく低くなる可能性があります 作業者を騒音および または振動による作用から保護するために 他にも安全対策を立 ててください 例 電動工具および先端工具の手入れや保守 手を冷やさないようにす る 作業手順の編成 騒音排出値 EN 60745 2 3 準拠 AG 125 13S サウンドパワーレベル LWA 102 dB A 排出サウンドプレッシャーレベル LpA 91 dB A サウンドプレッシャーレベルの不 確実性 KpA 3 dB A 合計振動値 3 方向のベクトル合計 EN 60745 2 3 準拠 切断などの他の用途に使用した場合には 振...

Page 263: ...向にロックされるまで回しま す カバーリリースボタンが元の位置に戻ります 6 2 2 保護カバーを調整する 7 カバーリリースボタンを押して 保護カバーを希望の方向にロックされるまで回しま す 6 2 3 保護カバーを取り外す 1 カバーリリースボタンを押し 保護カバーと本体の三角形のマークが互いに向かい合 うようになるまで保護カバーを回します 2 保護カバーを持ち上げて取り外します 6 3 フロントカバーを取り付ける 取り外す 8 1 フロントカバーの閉じた側を標準保護カバーにロックするまで取り付けてください 2 フロントカバーを取り外すには フロントカバーのロックを開いて標準保護カバーか らフロントカバーを取り外します 6 4 ディスクを取り付ける 取り外す 注意 負傷の危険 先端工具は熱くなることがあります 先端工具を交換する際には保護手袋を着用してください 注意事項 切断性能または...

Page 264: ...損および故障の危険 スピンドルが回転しているときにスピンドルロックボタ ンを押すと 先端工具が外れることがあります スピンドルロックボタンは必ずスピンドルが停止している状態で押してくださ い 2 スピンドルロックボタンを押して その状態を保ちます 3 テンションレンチを取り付けて 反時計方向に回してクランピングナットを緩めま す 4 スピンドルロックボタンから指を放して研磨ディスクを取り外します 6 4 3 Kwik lock クイッククランピングナット付き研磨ディスクを取り付ける 10 注意 破損の危険 Kwik lock クイッククランピングナットは過度の摩耗により破損す ることがあります 作業の際にはKwik lock クイッククランピングナットが母材と接触しないよう に注意してください 損傷したKwik lock クイッククランピングナットは使用しないでください 注意事項 クランピ...

Page 265: ...保ちます 3 Kwik lock クイッククランピングナットを緩めるには 手で反時計方向に回します 4 Kwik lock クイッククランピングナットを手で緩めることができない場合は テン ションレンチをクイッククランピングナットに取り付けて テンションレンチを反時 計方向に回します 注意事項 Kwik lock クイッククランピングナットを損傷させることのないように 決し てパイプレンチを使用しないでください 5 スピンドルロックボタンから指を放して研磨ディスクを取り外します 6 5 コアビットを取り付ける 11 1 電源プラグをコンセントから抜きます 2 サイドハンドルを取り付けます 頁 257 3 保護カバーを取り付けます 頁 257 4 コアビットを取り付けて 手で締め付けます 5 スピンドルロックボタンを押して その状態を保ちます 6 適切なオープンエンドレンチを使用してコアビッ...

Page 266: ...両手で確実に保持してください 7 1 1 切断研磨 切断研磨の場合は 適度に送りながら作業し 本体または切断研磨ディスクを傾けな いようにします 作業位置は切断面に対して約 90 注意事項 成形材および小型の角パイプは 切断研磨ディスクの接触断面をできるだけ小 さくすることによって最も効率よく切断することができます 7 1 2 粗削り研磨 本体を 5 30 のアプローチ角度で 適度な圧力をかけながら前後に動かします 作業材料は熱くなりすぎたり変色することがなく 凹凸なく仕上げることができ ます 7 2 スイッチのオン オフ 7 2 1 スイッチオン 1 電源プラグをコンセントに差し込みます 2 ON OFF スイッチの後部を押します 3 ON OFF スイッチを前方にスライドさせます 4 ON OFF スイッチをロックします モーターが作動します 7 2 2 スイッチオフ ON OFF ス...

Page 267: ...い 本製品 特にグリップ表面を乾燥させ 清潔に保ち オイルやグリスが付着しないよ うにしてください 洗剤 磨き粉等のシリコンを含んだ清掃用具は使用しないでく ださい 定期的に 少し湿した布で本体表面を拭いてください スプレーやスチームあるい は流水などによる清掃は避けてください 注意事項 導電性のある母材 金属 カーボンファイバーなど で頻繁に作業する場合に は 保守間隔を短くする必要が生じることがあります 作業場に関するお客様 ご自身による危険分析に注意してください 8 2 手入れと保守を行った後の点検 手入れ 保守の作業を済ませた後は すべての安全機構が取り付けられ 正常に作動 するか点検してください 9 搬送および保管 電動工具は先端工具を取り付けた状態で搬送しないでください 電動工具は常に電源プラグを外して保管してください 本製品は 乾燥している場所に 子供や権限のない人が手を触れ...

Page 268: ...本体 を約 30 秒間アイドリング させる 本体機能がフルに発揮さ れない 延長コードの導体断面積が不 十分 十分な導体断面積を持つ 延長コードを使用する 11 廃棄 Hilti 製品の大部分の部品はリサイクル可能です リサイクル前にそれぞれの部品は 分別して回収されなければなりません 多くの国でHilti は 古い電動工具をリサイクル のために回収しています 詳細については弊社営業担当またはHilti 代理店 販売店にお 尋ねください 本体を一般ゴミとして廃棄してはなりません 12 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのHilti 代理店 販売店までお問い合わせくださ い 13 EU 規格の準拠証明 メーカー Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein この製品は以下の基準と...

Page 269: ...745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 技術資料管理者 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 2016 10 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 270: ...용됩니다 위험 이 기호는 직접적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니다 경고 이 기호는 잠재적인 위험을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망에 이를 수도 있습니다 주의 이 기호는 잠재적인 위험 상황을 표시합니다 만약 지키지 않으면 가벼운 부 상 또는 물적 손실을 입을 수 있습니다 1 2 2 문서에 사용된 기호 본 문서에서 사용되는 기호는 다음과 같습니다 기기를 사용하기 전에 사용설명서를 읽으십시오 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 1 2 3 그림에 사용된 기호 다음과 같은 기호가 그림에 사용됩니다 이 숫자는 본 지침 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계와 차이 가 있을 ...

Page 271: ... 보관하십시오 작업장 안전수칙 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명이 잘 들도록 하십시오 어수선한 작업환경 또는 어두 운 작업장은 사고를 초래할 수 있습니다 인화성 액체 가스 또는 먼지가 있어 폭발 위험이 있는 환경에서는 전동공구를 사용하 지 마십시오 전동공구는 먼지나 증기를 점화시킬 수 있는 스파크를 일으킵니다 전동공구를 사용할 때 어린이들이나 다른 사람들이 작업장에 접근하지 못하게 하십시 오 다른 사람들이 주의를 산만하게 하면 공구에 대한 통제를 잃기 쉽습니다 전기에 관한 안전수칙 전동공구의 전원 플러그가 소켓에 잘 끼워져야 합니다 플러그를 절대 변형시켜서는 안 됩니다 접지된 전동공구와 함께 아답타 플러그를 사용하지 마십시오 변형되지 않은 플러그와 적합한 소켓을 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 파이프...

Page 272: ...한 복장 장식품 혹은 긴 머리가 가동부위에 말려 들어갈 수 있습니다 먼지 포집장치나 수거장치를 설치할 수 있는 기기의 경우 이 장치들이 연결되어 있는 지 그리고 제대로 작동되는지를 확인하십시오 먼지 포집장치 사용은 먼지로 인한 위험 을 줄여줄 수 있습니다 전동공구의 취급과 사용 기기에 과부하가 걸리지 않도록 하십시오 귀하의 작업에 적합한 전동공구를 사용하십 시오 적합한 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 스위치가 고장난 전동공구는 사용하지 마십시오 스위치가 작동되지 않는 전동공구는 위험하므로 반드시 수리를 해야 합니다 기기 세팅을 실시하거나 액세서리 부품을 교환하거나 혹은 기기를 보관할 때 항상 소 켓에서 플러그를 미리 빼어 놓으십시오 이러한 조치는 실수로...

Page 273: ...심한 마모에 대 해 와이어 브러쉬를 풀림 또는 와이어 파손에 대해 점검하십시오 전동공구 또는 공구 비트를 떨어뜨린 경우 손상되었는지 점검하고 손상되지 않은 공구 비트를 사용하십시 오 공구 비트를 점검하고 설치할 경우 작업자와 그 주변 사람들이 회전하고 있는 공구 비트에서 떨어지도록 한 뒤 기기를 1분 동안 최고 회전속도로 작동시키십시오 손상된 공구 비트는 대부분 테스트 시간 동안 부러집니다 개인 보호장비를 착용하십시오 기기를 사용할 때마다 완벽한 안전 보호장비 또는 보안 경을 착용하십시오 먼지 보호 마스크 귀마개 보호장갑 또는 특수 보호복 착용은 연삭 및 자재 미립자로부터 사용자를 보호합니다 작업시 발생하는 이물질이 눈에 들어가지 않도록 하십시오 먼지를 발생시키는 작업시 방진 마스크 또는 보호 마스크를 반드...

Page 274: ...에 가까이 접근하지 않도록 하십시오 반동으로 인해 전동공구는 고정된 위치에서 그라인딩 디스크의 운동 방향과는 반대 방향으로 튀게 됩 니다 구석 날카로운 모서리 등에서 작업할 때 특히 주의하십시오 공구 비트가 공작물로부 터 되튀거나 끼이지 않도록 하십시오 회전하는 공구 비트는 구석 날카로운 모서리에 서 기울어지거나 튀어오를 경우 끼어 움직이지 않게 되기 쉽습니다 이와 같은 현상이 통제력 상실 또는 반동의 원인이 됩니다 체인 톱날 또는 치형 톱날을 사용하지 마십시오 이러한 공구 비트는 자주 반동을 일으 키거나 또는 전동공구에 대한 통제력을 상실하는 원인이 될 수 있습니다 연삭 및 연삭 절단에 대한 안전상의 주의사항 전동공구용으로 허용된 그라인딩엘리먼트와 그라인딩엘리먼트용으로 적합한 보호캡 만을 사용하십시오 전동...

Page 275: ... 삽입식 컷팅 디스크는 가스 라인 또는 워터 라인 전기 배선 또는 다른 물체에서 절단 시 반동의 원인이 될 수 있습니다 사포 연삭에 대한 안전상의 주의사항 지나치게 큰 그라인딩 디스크를 사용해서는 안되며 제조회사 설명서에 제시된 그라인 딩 디스크 크기를 준수하십시오 그라인딩 플레이트보다 큰 그라인드 디스크는 부상을 초래할 수 있을 뿐만 아니라 그라인딩 디스크의 블로킹 파손 또는 반동을 유발할 수 있 습니다 와이어 브러쉬 작업에 대한 안전상의 주의사항 와이어 브러쉬는 정상적으로 사용하는 동안에도 와이어가 떨어져 나간다는 점에 유의 하십시오 너무 높은 압착력으로 와이어에 큰 부하를 가하지 마십시오 떨어져 비산되 는 와이어는 아주 가벼워 얇은 옷을 뚫고 들어가거나 또는 피부에 박힐 수 있습니다 보호캡 사용을 권장...

Page 276: ...용방법과 취급방법 황삭 작업을 위해 컷팅 디스크를 사용하지 마십시오 공구 비트를 내장된 나사부와 조립하기 전에 스핀들로부터 고정 플랜지를 제거하십시 오 공구 비트와 플랜지를 단단하게 조이십시오 공구 비트와 플랜지를 단단하게 조이지 않 을 경우 스위치를 끄면 기기가 멈추면서 기기 모터로 인해 공구 비트가 스핀들로부터 풀릴 수 있습니다 제조사에서 제공한 연삭숫돌 취급 및 보관 관련 지침에 유의하십시오 3 제품 설명 3 1 제품 개요 1 스핀들 잠금 버튼 ON OFF 스위치 환기 슬롯 진동감쇠식 측면 손잡이 렌치 클램핑 너트 퀵 릴리스 너트 Kwik lock 옵션 컷팅 디스크 보강 숫돌 O 링 고정 플랜지 보호캡 스핀들 퀵로크 캡 잠금해제버튼 손잡이용 나사 부싱 3 2 규정에 맞는 사용 기술된 제품은 전동식 소형...

Page 277: ...위치가 잠겨 있으면 기기는 자동으로 작동을 시작하지 않습니 다 먼저 ON OFF 스위치의 잠금 상태를 풀고 다시 눌러야 합니다 3 8 온도에 따라 달라지는 기기보호장치 온도에 따라 달라지는 엔진 보호장치는 전력소비 및 엔진가열 상태를 감시하고 기기 과열 을 방지합니다 압착력이 너무 높아 모터가 과부하될 경우 기기의 성능이 눈에 띄게 약화되거나 기기가 정 지할 수 있습니다 정지되지 않도록 해야 합니다 기기의 과부하 허용 범위는 특정하게 규 정된 크기가 있는 것이 아니라 엔진 온도에 따라 달라집니다 3 9 보호캡 상판 2 금속 소재 작업 시 보강 숫돌을 이용한 황삭 가공 및 컷팅 디스크의 연삭 절단을 위해 상판 이 있는 표준 보호캡만 사용하십시오 3 10 먼지 분리기 연삭 DG EX 125 5 액세서리 3 본 ...

Page 278: ...F D AN D 금속성 다이아몬드 보강 숫돌 황삭 가공 DG CW SPX SP P 광물성 와이어 브러쉬 와이어 브러쉬 3CS 4CS 3SS 4SS 금속성 다이아몬드 코어비트 타일 드릴 작업 DD M14 광물성 파이버 디스크 황삭 가공 AP D 금속성 사용한 장비에 디스크 배정 위치 장비 AC D AG D AF D AN D DG CW SPX SP P DC TP DC D SPX SP P AP D 3CS 4CS 3SS 4SS DD M14 A 보호캡 X X X X X X B 상판 A와 결합 X X C 먼지 분리기 연삭 DG EX 125 5 X D 먼지 분리기 절 단 DC EX 125 5 C A와 결합 X E 먼지 분리기 홈 DC EX 125 5 M X F 아답타 DC EX SL E와 결합 X G 측면 손잡이 X X...

Page 279: ... 및 진동수준은 표준화된 측정방법에 따라 측정된 것이며 전동 공 구를 서로 비교하기 위한 용도로 사용할 수 있습니다 음압 및 진동 수준은 노출 정도를 사 전에 예측하는 데에도 유용하게 사용할 수 있도록 설계되어 있습니다 제시된 데이터는 전동 공구의 주된 용도를 나타냅니다 그러나 전동 공구를 다른 용도로 사용하거나 다른 공구 비트를 사용할 경우 또는 유지보수를 충분히 하지 않은 상태에서는 데이터에 편차가 있을 수 있습니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 증 가할 수 있습니다 노출을 정확하게 평가하기 위해서는 기기 작동이 멈춰 있거나 또는 작동 중이지만 실제로 는 사용하지 않는 시간도 고려해야 합니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저 하게 감소할 수 있습니다 사용자를 보호하기 위해 음...

Page 280: ...위에 대고 누르십시오 3 캡의 잠금해제버튼을 누르고 보호캡이 끼워질 때까지 원하는 위치로 돌리십시오 후드 잠금 해제 버튼이 되돌아 옵니다 6 2 2 보호캡 조정 7 캡의 잠금해제 버튼을 누르고 보호캡이 끼워질 때까지 원하는 위치로 돌리십시오 6 2 3 보호캡 탈거 1 캡 잠금 해제 버튼을 누르고 보호캡 및 기기에 두 개의 삼각형 표시가 서로 마주볼 때까 지 보호캡을 돌리십시오 2 안전반을 들어 올리십시오 6 3 전면 커버 장착 또는 탈거 8 1 잠금장치가 맞물려 끼워질 때까지 전면 커버의 닫힌 면을 표준 보호캡에 끼우십시오 2 분리하려면 전면 커버의 잠금장치를 열고 표준 보호캡에서 이를 분리하십시오 6 4 디스크 장착 또는 탈거 주의 부상 위험 공구 비트가 뜨거워질 수 있습니다 공구 비트 교체 시 보호장갑을...

Page 281: ...트가 풀릴 수 있습니다 스핀들 잠금버튼은 스핀들이 정지된 상태에서만 누르십시오 2 스핀들 잠금 버튼을 누른 다음 그대로 누르고 계십시오 3 후크 렌치를 끼우고 시계 방향으로 돌려 클램핑 너트를 푸십시오 4 스핀들 잠금버튼에서 손을 떼고 그라인딩 디스크를 제거하십시오 6 4 3 퀵 릴리스 너트 Kwik lock를 이용한 그라인딩 디스크 설치 10 주의 파손 위험 과도한 마모로 인해 퀵 릴리스 너트 Kwik lock 가 부러질 수 있습니다 작업 중 퀵 릴리스 너트 Kwik lock 가 모재와 접촉하지 않도록 유의하십시오 손상된 퀵 릴리스 너트 Kwik lock를 사용하지 마십시오 지침 클램핑 너트 대신에 퀵 릴리스 너트 Kwik lock 를 사용할 수 있습니다 이렇게 하면 그라인딩 디스크를 추가적인 공구 없이 ...

Page 282: ...트 Kwik lock가 손상되지 않도록 절대 파이프 렌치를 사용하지 마십 시오 5 스핀들 잠금버튼에서 손을 떼고 그라인딩 디스크를 제거하십시오 6 5 코어비트 설치 11 1 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오 2 측면 손잡이를 장착하십시오 페이지 274 3 보호캡을 설치하십시오 페이지 274 4 코어비트를 설치한 다음 이를 단단히 조이십시오 5 스핀들 잠금 버튼을 누른 다음 그대로 누르고 계십시오 6 적합한 스패너를 이용하여 코어비트를 조이십시오 7 이후 스핀들 잠금 버튼에서 손을 떼고 스패너를 제거하십시오 6 6 와이어 브러쉬 설치 12 1 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오 2 측면 손잡이를 장착하십시오 페이지 274 3 보호캡을 설치하십시오 페이지 274 4 와이어 브러쉬를 설치한 다음 단단히 조이십시오 ...

Page 283: ... 각도 5 30 로 적절한 압력을 가해 앞뒤 좌우로 이동시키십시오 작업물이 과열 및 변색되지 않으며 금이 생기지 않습니다 7 2 전원 ON OFF 7 2 1 전원 켜기 1 전원 플러그를 소켓에 끼우십시오 2 ON OFF 스위치 뒷 부분을 누르십시오 3 ON OFF 스위치를 앞쪽으로 밀어 주십시오 4 ON OFF 스위치를 잠그십시오 모터가 작동합니다 7 2 2 전원 끄기 ON OFF 스위치 뒷 부분을 누르십시오 ON OFF 스위치가 다시 자동으로 OFF 위치로 넘어가고 모터가 정지합니다 8 관리 및 유지보수 지침 안전하게 작동하기 위해서는 순정품 예비 부품 및 소모품만 사용하십시오 해 당 제품에 허용되는 예비 부품 소모품 및 액세서리는 Hilti 서비스 센터 또는 www hilti com에서 확인할 수 있습니...

Page 284: ... 습니다 작업장의 개별 위험 분석에 유의하십시오 8 2 관리 및 수리작업 후 점검 관리 수리작업 후에 모든 보호기구가 설치되어 있으며 고장 없이 작동하는지 점검해야 합니다 9 운반 및 보관 공구 비트를 장착한 채로 전동 공구를 운반하지 마십시오 전동 공구는 항상 전원 플러그를 당긴 상태로 보관하십시오 제품은 건조한 상태로 보관하고 어린이 및 허용되지 않는 사람의 손에 닿지 않도록 하 십시오 전동 공구를 장시간 운반 또는 보관한 후에는 사용하기 전에 손상 여부를 점검하십시오 10 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해주십시오 장애 예상되는 원인 해결책 기기가 작동하지 않음 전원이 공급되지 않음 다른 전동 공구를 끼워 기 ...

Page 285: ... 적합성 표시 제조회사 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan 리히텐슈타인 폐사는 전적으로 책임을 지고 이 제품이 다음과 같은 기준과 규격에 일치함을 공표합니다 명칭 앵글 그라인더 모델명 AG 125 13S 세대 05 제작년도 2016 적용된 기준 2006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU 적용된 규격 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 기술 문서 작성자 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering 독일 Schaan 2016 10 Paolo Luccini Head of BA Qualitiy an...

Page 286: ...起保管 產品交予他人時必須連同操作說明一起轉交 1 2 已使用的符號說明 1 2 1 警告 警告使用本產品的人員可能發生之危險 下列標示和符號會搭配使用 危險 此標語警示會發生對人造成嚴重傷害甚至致死的危險情形 警告 此標語警示可能會發生造成人員受傷或死亡之危險 小心 此標語警示可能會發生造成人員輕微受傷或材料損壞之危險情況 1 2 2 文件中的符號 本文件中採用以下符號 使用前請閱讀操作手冊 使用操作說明與其他資訊 1 2 3 圖解中的符號 圖解中採用了以下符號 號碼對應操作說明的開始處的圖解 編號代表圖解中的操作步驟順序 可能與內文中的步驟有所不同 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽部分中使用的編號 本符號是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 1 3 產品專屬符號 1 3 1 產品上的符號 產品上採用以下列符號 佩戴護目鏡 每分轉數 每分轉數 額定速率 直徑 防護等級II ...

Page 287: ...意外發生 勿在容易發生爆炸的環境中使用機具 例如有可燃性液體 瓦斯或粉塵存在的環境 機具產生的火花可能會引燃塵埃或煙霧 操作機具時 請與兒童及旁人保持距離 注意力不集中時容易發生失控的情形 電力安全 機具插頭與插座須能互相搭配 勿以任何方式改裝插頭 勿將任何變壓器插頭和與地 面接觸 接地 的電動機具搭配使用 未經改裝的插頭以及能互相搭配的插座可減少 發生電擊的危險 避免讓身體碰觸到如管線 散熱器 爐灶與冰箱等與土地或地表接觸之物品 如果您 的身體接觸到地表或地面 將增加電擊的危險 請勿將電動工具曝露在下雨或潮濕的環境中 若水氣進入機具中將增加觸電的危險 勿濫用電纜線 勿以電纜線吊掛 拖拉機具或拔下機具插頭 電纜線應避開熱氣 油 銳利的邊緣或移動性零件 電纜線損壞或纏繞會增加發生電擊事故的危險 於室外操作機具時 須使用適用於戶外的延長線 使用適合戶外使用的延長線可降低 觸電的風險 如果無法避...

Page 288: ...具的銳利與清潔 具銳利切割邊緣的切割機具如果得到適當的維護 便較 不會發生黏合的現象 且較容易控制 遵守本指示說明使用機具 配件和工具組等 並考量工作條件與待進行的工作 將機 具用在原目的外之用途可能會造成危險 維修服務 請將機具交給合格的維修人員進行維修 並使用相同的替代零件 這可確保維護機具 安全 2 1 2 一般研磨 磨沙 鐵刷 拋光或研磨切割操作之安全警告 本機具可作為研磨機 磨砂機 鐵刷或切割機具 請詳閱本電動機具提供的所有安全 警告 指示 圖解和說明 未能遵守以下所有指示可能會造成電擊事故 火災和 或嚴 重的傷害 不建議以此機具進行拋光等操作 使用本電動機具進行非設計用途的作業將產生危險 並導致人員受傷 請勿使用非針對本機具設計和機具製造商建議的配件 即使該配件可以與機具完全配 合 並不代表可以安全地操作機具 配件的額定速率 至少必須與標示在機具上的最大速率相同 配件的運轉速率...

Page 289: ...時會出現的突然反應 擠壓和斷 裂的轉輪會導致旋轉配件迅速熄火 使得失控的機具在黏合處以與配件旋轉相反的方向強 制運轉 舉例來說 若研磨轉輪斷裂或受到工件的擠壓 要進入擠壓點的轉輪邊緣可能會鑽進材 料的表面 使得轉輪移位或故障 轉輪可能會依照擠壓時的活動方向跳向或跳離操作員 研磨轉輪也可能會在此情況之下斷裂 反作用力是機具誤用及 或不正確操作程序或情況下的結果 若採用以下正確預防措施 則可避免此情況 穩固地握住機具 並穩住您的雙臂和身體 以抵抗反作用力 如果有輔助握把的話 請使用輔助握把有效控制啟動時的反作用力或扭力 操作員如果採取適當的防護措 施 可以控制扭力或反作用力 請勿將雙手靠近旋轉中的配件 配件可能會反作用力到您的手上 請勿站立在發生反作用力發生時機具移動的範圍中 反作用力發生時 機具會在斷裂 處以以與轉輪旋轉相反的方向強制運轉 處理尖角 銳利的邊緣時 請穿戴特殊的防護裝備 防止反...

Page 290: ...瓦斯管或水管 電線或任何物件 造成反作用力 磨砂操作的安全警告 請勿使用尺寸過大的磨砂碟片紙 選擇磨砂紙時 請遵照製造商建議 過大的磨砂紙 若超出磨砂墊會有撕破的危險 可能會造成碟片斷裂 撕裂或是反作用力 鐵刷操作的安全警告 請注意 即使是正常的操作下 鐵刷也能刷出電線鋼絲 不可對鐵刷施以太多的壓力 而造成電線的負載過重 電線鋼絲很容易刺穿輕薄的衣物和 或皮膚 執行鐵刷時若建議使用防護套 則不可讓電線轉輪或有防護套鐵刷受到干擾 電線轉 輪或鐵刷會因工作負載和離心力延長其直徑 拋光操作的安全警告 請勿讓拋光輪的任何部件或繩帶任意甩動 請修剪或塞回繩帶 鬆脫旋轉的繩帶會纏 住您的手指或是拉扯工件 2 1 3 其他安全指示 人員安全 請使用狀態良好無瑕疵的產品 勿嘗試以任何方式改裝機具 以雙手握持機具的握把 請保持機具握把清潔和乾燥 避免接觸旋轉中零件 有受傷的危險 使用機具時 請穿戴適當的護目...

Page 291: ...碟片 夾緊凸緣附O型環 防護套 主軸 快速鎖定系統 防護套拆卸鈕 握把螺紋套管 3 2 用途 本文所述產品為手持充電式電子角磨機 本機具專為切割與研磨金屬及礦材而設計 也可 以用於磁磚刷洗 磨砂與鑽孔而毋須使用水 機具僅能為乾燥切割 研磨使用 機具驅動連接供電總電源時 需符合額定銘牌上所指定的電壓和頻率 機具裝備對應的防護套與前蓋時 才能用於切割 切縫或研磨礦材的工作 在混凝土或石材等礦材上工作時必須搭配除塵防護罩與適合的Hilti真空吸塵器 3 3 配備及數量 角磨機 側向握把 標準防護套 前蓋 夾緊凸緣 螺帽 扳手 操作說明 關於產品 您可於當地Hilti中心或網站www hilti com查詢其他經過認證的系統產品 3 4 啟動電流限制 電子啟動電流限制器可降低機具產生的啟動電流以避免主保險絲燒斷 這也能讓機具平穩 啟動 不會產生震動 3 5 恆速電子操控 不論機具在怠速狀態或負載狀...

Page 292: ... 10 DG EX 125 5 研磨用集塵罩 配件 3 本研磨系統僅適合於研磨礦材時偶而搭配鑽石杯輪使用 注意禁止將此防護罩用於金屬相關作業 3 11 DC EX 125 5 M 研磨用集塵罩 配件 4 為機具安裝除塵防護罩之後 才能用於礦材切割與切縫工作 注意禁止將此防護套用於金屬相關作業 3 12 DC EX 125 5 C 切割用集塵罩 配件 5 當切割石材與混凝土時請使用DC EX 125 5 C集塵罩 注意禁止將此防護罩用於金屬相關作業 4 耗材 僅能使用最大直徑為Ø 125 mm 經認可得以旋轉速度至少為11 500 分鐘且圓周速度 為80 m 秒工作的合成樹脂強化纖維研磨碟片 最大研磨碟片厚度為6 4 mm 最大切割碟片厚度為2 5 mm 注意 使用切割碟片進行切割或切縫時 請務必使用附套盤的防護套 碟片 實務應用 名稱 施作基材 研磨切割碟片 切割 切縫 AC D 金屬 鑽...

Page 293: ...25 5 研 磨用集塵罩 X D DC EX 125 5 C切割 用集塵罩 僅能 搭配A X E DC EX 125 5 M切縫 用集塵罩 X F DC EX SL轉接 器 搭配E X G 側向握把 X X X X X X H DCBG 125鐵環握 把 G的選配 X X X X X X I 夾頭螺帽 X X X X J 夾緊凸緣 X X X X K Kwik lock I的 選配 X X L 研磨樹脂纖維碟 片的螺帽 X M 支撐盤 X 5 技術資料 5 1 角磨機 注意 如果要使用發電機或變壓器供電 必須至少能提供兩倍於機具額定銘板上標 示的額定輸入值電力 發電機或變壓器的操作電壓必須隨時介於機具額定電 壓 5 和 15 以內 此處提供的資料適用於230V的額定電壓 資料可能會因為與額定電壓的偏差以及特 定國家版本的系統而有所差異 請參照機具的型號識別牌上所載的電壓 頻率和額 定輸入功...

Page 294: ...有所不同 在作業過程中 這有可能大幅提高其噪音 量 當機具關閉 或開啟但未進行任何作業時也應列入考量 才能準確評估噪音量 如此一 來 作業過程中的總噪音量將大幅降低 確認其他安全措施 以保護操作員不受噪音和 或震動影響 例如 保養機具與其配件 操作前保持雙手溫暖 作業型式之安排等 噪音值量測標準依據EN 60745 2 3 AG 125 13S 聲功率級數 LWA 102 dB A 釋放的音壓級數 LpA 91 dB A 無法判定的音壓級數 KpA 3 dB A 震動總值 三方向的震動向量和 量測標準依據EN 60745 2 3 如切割等其他用途可能會產生不同於這些指定值的震動值 AG 125 13S 使用減震側向握把進行表面研磨 ah AG 5 3 m s 使用鐵環握把進行表面研磨 ah AG 6 3 m s 磨砂 ah DS 4 0 m s 無法判定 K 1 5 m s 6 使用前注意...

Page 295: ...您要的位置緊密咬合為止 6 2 3 卸下防護套 1 按下防護套拆卸鈕 然後旋轉防護套 直到防護套與機具上的兩個三角形符號對齊為 止 2 拉起防護套 6 3 安裝或卸下前蓋 8 1 將前蓋置於標準防護套封閉端的位置然後推入 直到咬合為止 2 若要取下前蓋 先鬆開前蓋扣鉤然後拉起前蓋 使其脫離標準防護套 6 4 安裝或卸下碟片 注意 有受傷的危險 配件可能變得很熱 請在更換配件時戴上防護手套 注意 如果鑽石切割碟片的切割或研磨效果已大幅下降時 請務必更換碟片 在這種情況 下 鑽時碟片厚度可能已小於2 mm 1 16 in 如果其他碟片的切割效果已大幅下降 或是角磨機的其他部位會在工作時接觸到施 作基材時 請務必更換碟片 如果已達到保存期限時 必須更換研磨碟片 6 4 1 安裝研磨碟片 9 1 將電源線插頭拔離插座 2 檢查O形環是否固定在夾緊凸緣中 而且並未受損 結果 O形環受損 O型環不在夾...

Page 296: ...險 嚴重的磨損 耗損 可能會造成Kwik lock螺帽破損 使用機具工作時 請確定Kwik lock螺帽未接觸工作表面 請勿使用受損的Kwik lock螺帽 注意 可使用選配的Kwik lock螺帽取代標準螺帽 不需額外工具即可更換研磨碟片 1 將電源線插頭拔離開插座 2 清潔夾緊凸緣並快速鬆開螺帽 3 檢查O形環是否固定在夾緊凸緣中 而且並未受損 結果 O形環受損 O型環不在夾緊凸緣中 安裝新的且附有O型環的夾緊凸緣 4 將夾緊凸緣安裝至起子軸 5 安裝研磨碟片 6 旋上Kwik lock螺帽 直到完全固定研磨碟片 旋上螺帽時 應可以看見Kwik lock名稱 7 按下主軸鎖定開關 並按住不動 8 用手朝順時針方向用力轉動研磨碟片 直到Kwik lock螺帽穩固鎖緊為止 然後鬆開主 軸鎖定開關 6 4 4 卸下使用Kwik lock螺帽固定的研磨碟片 1 將電源線插頭拔離插座 注意 破損...

Page 297: ...鎖緊 5 按下主軸鎖定開關 並按住不動 6 使用適合的六角開口扳鎖緊岩心鑽頭 7 然後鬆開主軸鎖定開關並卸下六角開口扳手 6 6 安裝鐵刷 12 1 將電源線插頭拔離插座 2 安裝側向握把 頁次 288 3 安裝防護套 頁次 289 4 將鐵刷固定並以手鎖緊 5 按下主軸鎖定開關 並按住不動 6 使用適合的六角開口扳手鎖緊鐵刷 7 然後鬆開主軸鎖定開關並卸下六角開口扳手 6 7 安裝研磨樹脂纖維碟片 13 1 將電源線插頭拔離插座 2 安裝側向握把 頁次 288 3 安裝防護套 頁次 289 4 將支撐盤與研磨樹脂纖維碟片裝上 並旋轉螺帽 將之鎖緊 5 按下主軸鎖定開關 並按住不動 6 使用鑽針扳手穩固地旋緊夾具螺帽 然後鬆開主軸鎖定開關並取下扳手 7 操作 7 1 研磨 注意 有受傷的危險 配件可能會停住或失速 隨時以雙手握緊安裝在電動機具上的側向握把 或是選配的鐵環握把 7 1 1 切...

Page 298: ...到關閉位置且馬達會停止 8 維護和保養 注意 為確保操作的安全及可靠性 請務必使用原廠Hilti備件與耗材 您可以在Hilti維修中 心或網站 www hilti com選購Hilti認可的備件 耗材和配件 8 1 產品保養 危險 因保護絕緣失效而造成電擊 在極端不良的情況下以機具處理金屬時 導電的粉塵 可能會累積在機具中 進而對保護絕緣有不良影響 在極端條件下工作時 請使用固定式除塵系統 經常清潔通風口 在機具的電源線中使用漏電斷路器 RCD 警告 電力危險 損壞的電子零件會造成嚴重的人員傷害 電子零件應僅由專業電氣人員維修 通風口阻塞時請勿使用產品 請使用乾燥的刷子小心清潔通風口 勿讓異物進入產品 內部 保持產品尤其是握把表面清潔 避免油脂及潤滑油 勿使用含硅樹脂的清潔或亮光 劑 定期使用微濕抹布清潔機具外部 勿使用噴灑器具 蒸氣壓力清潔設備或流水來清 洗 注意 經常使用於導電材質的機...

Page 299: ...電器的插 頭並檢查是否可啟動 電源線或插頭有瑕疵 請將電源線與插頭交給受 過訓練的電力專員檢查 必要時予以更換 碳刷磨損 將機具送交經訓練電力 專員檢查 必要時更換碳 刷 機具未運作 機具已過載 按一下On Off開關 然後 放開 然後讓機具在無負 載的情況下運轉約30秒 機具無法達到全功率 延長線的導體截面積 口 徑 不足 使用有足夠導體截面積的 延長線 11 廢棄設備處置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當 地Hilti代理商 請勿將電子機具或設備與一般家用廢棄物一同回收 12 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 13 歐規符合聲明 製造商 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherst...

Page 300: ...25 13S_POS2 294 繁體中文 製造年份 2016 適用規則 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 適用標準 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 技術文件存檔位置 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germany Schaan 2016 10 Paolo Luccini BA品質與流程管理主管 商用電子機具與 配件部門 Tassilo Deinzer 執行副總 電子機具與配件業務部門 ...

Page 301: ...明随产品一起交给他人 1 2 使用符号的说明 1 2 1 警告 警告是为了提醒您在处理或使用此产品时会发生的危险 以下信号词与符号结合使用 危险 用于提醒人们注意可能导致严重或致命人身伤害的迫切危险 警告 用于提醒人们注意可能导致严重或致命人身伤害的潜在危险 小心 用于提醒人们注意可能导致轻微人身伤害或财产损失的潜在危险情形 1 2 2 文档中的符号 本文档中使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 使用说明和其他有用信息 1 2 3 图示中的符号 图示中使用了下列符号 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映操作顺序 可能与文本中描述的步骤不同 概览图示中使用项目参考号 指的是产品概览部分中使用的按键编号 这些符号旨在提醒您在操作本产品时要特别注意的某些要点 1 3 取决于产品的符号 1 3 1 产品上的符号 产品上使用下列符号 请戴上护目装置 每分钟转数 每分钟转数 额定转...

Page 302: ...工具 工作场地的安全 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场地会引发事故 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的环境下操作电动工具 电动工具产生 的火花会点燃粉尘或气体 让儿童和旁观者离开后操作电动工具 注意力不集中会使操作者失去对工具的控制 电气安全 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任何方式改装插头 需接地的电动工具不能 使用任何转换插头 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰箱 如果你身体接地会增加电击危险 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中 水进入电动工具将增加电击危险 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电动工具或拔出其插头 使电线远离热源 油 锐边或运动部件 受损或缠绕的软线会增加电击危险 当在户外使用电动工具时 使用适合户外使用的外接软线 适合户外使用的软线将减 少电击危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应使用剩...

Page 303: ...具锋利和清洁 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制 按照使用说明书 考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具 附件和工具的刀头 等 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险 保养 将你的电动工具送交专业维修人员 使用同样的备件进行修理 这样才可确保维持电 动工具 设备 的安全性 2 1 2 有关磨削 砂磨 钢丝刷光 抛光或研磨切断操作的通用安全警告 本电动工具专门用于磨削 砂磨 钢丝刷光和切削工作 请阅读本电动工具随附的 所有安全警告 说明 图示和技术规范 不遵守下列所有操作说明可能会导致电击 火灾和 或严重人身伤害 不建议使用本电动工具执行抛光等操作 使用电动工具执行规定以外的操作可能会引 发危险并造成人身伤害 不要使用并非由工具制造商专门设计和推荐的配件 因为即使这类配件可以安装在电 动工具上 也不能确保安全操作 配件的额定转速至少必须等于电动工具上标记的最大转速 ...

Page 304: ...刷子或任何其它配件被压紧或受到阻碍时的突然反作用力 压紧或阻碍作用会导致旋转配件突然停止转动 这反过来会对电动工具产生作用力 导致 电动工具沿着与阻碍点处配件旋转相反的方向发生不受控制地移动 例如 当磨盘被加工件阻挡或挤压住时 进入挤压点的磨盘边缘会掘进材料的表面 从而 导致磨盘蹬动或弹出 磨盘可能会跳离或跳向操作者 这取决于磨盘在阻碍点处的运动方 向 在这些情况下磨盘还可能会发生断裂 电动工具使用不当和 或操作程序或条件不正确都可能会导致反冲 反冲可以通过采取以 下预防措施加以避免 保持牢牢握住电动工具 并将身体和手臂置于可方便对抗反冲力的位置 应始终使用 辅助手柄 若配备 以便最大限度地控制住起动时的反冲力或反作用扭矩 如果采取了 适当的预防措施 则操作者完全可以控制住反冲力或反作用扭矩 切勿将手置于旋转的配件附近 否则配件可能会打伤您的手 不要将身体置于发生反冲时电动工具的运动范围内...

Page 305: ... 滞 跳动或产生反冲 支撑住面板或任何尺寸过大的工件 以将切断轮受到阻碍和发生反冲的风险降至最 低 大型加工件在其自身重量下有下垂的趋势 必须在切削线附近以及在圆盘两侧加 工件边缘附近对加工件进行支撑 对现有的墙壁或其它盲区加工 型腔切口 时应极度小心 伸出的圆盘可能会切到煤气 管 水管 电线以及会引起反冲的物体 有关砂磨操作的特定安全警告 不得使用尺寸过大的砂纸盘 当选择砂纸时 应遵照制造商的建议 较大的砂纸容易 伸出沙磨盘 存在削切危害 因而可能会引起绞结 撕裂砂纸盘或导致反冲 有关钢丝刷光操作的特定安全警告 即使在一般操作期间也要注意不要被刷子甩出的钢丝刚毛打到 不得对刷子施加过大 负载 以免钢丝受力过大 钢丝刚毛容易刺入单薄衣物和 或皮肤 如果建议在执行钢丝刷光操作时使用防护装置 不要使防护装置对钢丝盘或钢丝刷造 成任何干扰 由于工作负载和离心力 钢丝盘或钢丝刷可能会沿直径方向扩展...

Page 306: ... 牢固地拧紧配件工具和法兰 如果配件工具和法兰未牢固拧紧 则关闭后 配件工具 可能因电机的制动作用而从轴上松脱 关于磨削盘的使用和存放 请遵照制造商的相关说明 3 说明 3 1 产品概述 1 主轴锁止按钮 打开 关闭 开关 通风口 减振侧面手柄 扳手 夹紧螺母 Kwik lock 夹紧螺母 选装 切削盘 磨削盘 夹紧用法兰及 O 形环 防护装置 主轴 快速锁紧系统 防护装置释放按钮 手柄螺纹衬套 3 2 预期用途 所述的产品为手持电动角磨机 它设计用于切削和磨削金属和矿物材料 以及对瓷砖进行 刷光 砂磨和钻孔 所有操作都不使用水 它只能用于干式切削 磨削 只有所连接电源的电压和频率符合本工具铭牌上给出的信息时 才能使用本工具 只有配备相应的防护装置和前盖时 才可使用本电动工具对矿物材料进行切削 开槽 和磨削 对矿物材料 例如混凝土或石材 执行作业时 必须将除尘罩与适当的 Hilti 真空吸...

Page 307: ...具过热 如果因施加过高的工作压力而导致电机过载 则电动工具的性能将明显下降或可能完全停 止 应避免静止 无法为电动工具的容许过载限制提供特定值 因其取决于电机温度 3 9 圆盘防护装置前盖 2 当在金属加工应用中使用直型磨削盘进行磨削以及使用切削盘进行切削时 请使用带前盖 的标准防护装置 3 10 DG EX 125 5 磨削用防尘罩 配件 3 该磨削系统只能偶尔与金刚石杯形砂轮一起用于磨削矿物材料 小心 严禁在对金属进行作业时使用该防尘罩 3 11 DC EX 125 5 M 磨削用防尘罩 配件 4 只有配备防尘罩时 才能使用本电动工具对矿物材料执行切削和开槽作业 小心 严禁在对金属进行作业时使用该防尘罩 3 12 DC EX 125 5 C 切削用防尘罩 配件 5 切削砖石和混凝土时 使用 DC EX 125 5 C 防尘罩 小心 严禁在对金属进行作业时使用该防尘罩 4 消耗品 只能使...

Page 308: ...S 4CS 3SS 4SS DD M14 A 防护装置 X X X X X X B 前盖 与 A 搭配 X X C DG EX 125 5 磨 削用防尘罩 X D DC EX 125 5 C 切削用防尘罩 仅 与 A 搭配 X E DC EX 125 5 M 开槽用防尘罩 X F DC EX SL 适配器 与 E 搭配使用 X G 侧面手柄 X X X X X X H DCBG 125 卡箍 手柄 G 可选装 X X X X X X I 夹紧螺母 X X X X J 夹紧用法兰 X X X X K Kwik lock I 可选 装 X X L 树脂纤维磨盘夹 紧螺母 X M 支撑板 X 5 技术数据 5 1 角磨机 注意 当通过发电机或变压器供电时 发电机或变压器的输出功率必须至少达到本电动工 具铭牌上显示的额定输入功率的两倍 变压器或发电机的工作电压必须始终保持在 本电动工具额定电压的 ...

Page 309: ...件工具或维护不良 则数据可能不同 这可能会显著增加操作者在整个工作期间受 振动影响的程度 对受振动影响程度的准确估计还应考虑当关闭电动工具或当它运行但实际未进行工作时的 情况 这可能会显著减小操作者在整个工作期间受振动影响的程度 此外 应确定附加安全措施 以保护操作者免受噪音和 或振动影响 例如 正确维护电 动工具和配套工具 保持双手温暖 合理安排工作方式 按照 EN 60745 2 3 标准确定的噪声排放值 AG 125 13S 声 功率 级 LWA 102 dB A 排放声压级 LpA 91 dB A 声压级的不确定性 KpA 3 dB A 按照 EN 60745 2 3 标准测量的总振动值 三维矢量和 其它应用 例如切削 可能产生偏离给定值的振动值 AG 125 13S 带减振侧面手柄的表面磨削 ah AG 5 3 m s 带卡箍手柄的表面磨削 ah AG 6 3 m s 砂磨 ah...

Page 310: ...装置 直至防护装置接合在期望位置 6 2 3 拆下防护装置 1 按下防护装置释放按钮 然后旋转防护装置 直到防护装置上的两个三角形标记和电 动工具对齐 2 提下防护装置 6 3 安装或拆卸前盖 8 1 定位前盖 使闭合侧位于标准防护装置上 然后将其推上 直到其接合 2 要拆下前盖 先释放前盖的锁扣 然后将前盖从标准防护装置上抬离 6 4 安装或拆卸盘片 小心 人身伤害的危险 配件工具可能过热 更换配件工具时 戴上防护手套 注意 当切削或磨削性能明显降低时 必须更换金刚石盘 当金刚石结块的高度小于 2 mm 1 16 英寸 时 通常需要这样做 当切削性能明显降低或角磨机的其它部件 非盘 接触到被加工材料时 必须更换其 它盘 当研磨盘达到有效期限后 必须将其更换 6 4 1 安装磨削盘 9 1 从电源插座上断开主电源插头 2 检查并确认 O 形环在夹紧法兰中入位且未损坏 结果 O 形环损坏 夹...

Page 311: ...Lock 螺母破裂 使用电动工具时 确保 Kwik Lock 螺母不会与工作面相接触 不要使用损坏的 Kwik Lock 螺母 注意 可使用选装的 Kwik Lock 螺母来代替标准夹紧螺母 这样 无需使用附加工具便可 更换磨削盘 1 将电源线插头从电源插座上断开 2 清洁夹紧用法兰和 Kwik Lock 快松式夹紧螺母 3 检查并确认 O 形环在夹紧法兰中入位且未损坏 结果 O 形环损坏 夹紧法兰中没有 O 形环 安装带 O 形环的新夹紧法兰 4 将夹紧用法兰安装在驱动主轴上 5 安装磨削盘 6 拧上 Kwik lock 螺母 直到其紧靠磨削盘入位 拧上螺母后 名称 Kwik Lock 应可见 7 按下主轴锁止按钮并保持住 8 用手沿顺时针方向用力转动磨削盘 直到 Kwik lock 螺母牢固拧紧 然后释放主轴锁 止按钮 6 4 4 拆卸用 Kwik lock 螺母固定的磨削盘 1 从电...

Page 312: ...度 5 按下主轴锁止按钮并保持住 6 用适当的开口扳手拧紧取芯钻头 7 然后释放主轴锁止按钮并拆下开口扳手 6 6 安装钢丝刷 12 1 从电源插座上断开主电源插头 2 安装侧面手柄 页码 303 3 安装防护装置 页码 304 4 将钢丝刷放入位 并将其拧紧至手紧程度 5 按下主轴锁止按钮并保持住 6 用适当的开口扳手拧紧钢丝刷 7 然后释放主轴锁止按钮并拆下开口扳手 6 7 安装树脂纤维磨盘 13 1 从电源插座上断开主电源插头 2 安装侧面手柄 页码 303 3 安装防护装置 页码 304 4 安装支撑板和树脂纤维磨盘 拧上夹紧螺母并将其牢固拧紧 5 按下主轴锁止按钮并保持住 6 使用插销扳手可靠拧紧夹紧螺母 然后释放主轴锁止按钮并取下扳手 7 操作 7 1 磨削 小心 人身伤害的危险 配件工具可能会突然卡住或停止 使用安装有侧面手柄 或选装的环形握把 的电动工具 务必用双手用力抓住...

Page 313: ... 注意 为确保安全和可靠的操作 仅限使用喜利得原装备件和消耗品 喜利得所推荐 的和产品配套的备件 消耗品和附件可到您当地的 Hilti 中心购买或通过网址 www hilti com 在线订购 8 1 工具的保养 危险 因保护绝缘故障而受到电击 在极端条件下使用电动工具对金属执行作业时 可能 会在电动工具内部积聚导电灰尘 进而对保护绝缘产生不利影响 在极端条件下工作时 使用固定除尘系统 频繁地清洁通风口 在电动工具的供电线中使用接地故障断路器 PRCD 警告 电气危险 电气零部件的不当维修会造成严重人身伤害 电气零部件只能由受过培训的专业人员进行维修 当通风孔堵塞时 切勿操作本产品 使用干燥的刷子小心清洁通风孔 不要让异物进 入本产品内部 保持工具清洁和没有油脂 特别是其把手表面 不要使用含硅的清洁剂 使用微湿干净抹布定期清洁工具外部表面 不要使用喷雾器 蒸气压力清洁设备或流 水进行清洁 ...

Page 314: ...头 检查其是否工 作 电源线或插头有故障 让经过培训的电气专业 人员检查电源线和插头 必要时进行更换 碳刷磨损 让经过培训的电气专业人 员检查电动工具 必要时 进行碳刷更换 工具不工作 工具已过载 释放打开 关闭开关 然后 再次将其按下 然后使电 动工具空载运行约 30 秒 本工具不能达到全功率 加长电缆的导体截面积 标准 尺寸 不足 使用具有足够导体截面积 的加长电缆 11 废弃处置 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之前 必须正确 分离材料 在很多国家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 服务部门或您的喜利得公司代表获得更多信息 不允许将电动工具或设备与家用垃圾一起处理 12 制造商保修 如果您有保修条件方面的问题 请联系您当地的 Hilti 公司代表 13 EC 符合性声明 制造商 Hilti Aktienge...

Page 315: ...5 13S_POS2 中文 309 分代号 05 设计年份 2016 适用指令 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 适用标准 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN ISO 12100 技术文件归档 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering 德国 Schaan 2016 10 Paolo Luccini 质量与流程管理业务部门 电动工具和配件 业务部门负责人 Tassilo Deinzer 电动工具和配件业务部 执行副总裁 ...

Page 316: ... Nur für internen Gebrauch 27 03 2017 13 59 03 H2 DOK Sprachpaket System AG_125 13S G5 DEU AG125 13S_POS2 ...

Page 317: ......

Page 318: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan 2141861 2141861 Pos 2 20160617 ...

Reviews: