background image

24

ESP

INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE

- Este aparato solamente es apto para su funcionamiento en un vehículo.
- Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa.
- El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente

circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no
estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire. El ampli-
ficador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p. ej. en el departamento para
la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehículo). Recomendamos que lo instale en el maletero.

- Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad.
- Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los 

cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido.

- El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje.
- La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos

que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una instalación con 
diversos altavoces o con un completo sistema multicanal.

CONEXIONES

ATENCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne negativo de la batería
del coche para evitar cortocircuitos.

El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades
de un amplificador. Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de +12 V sean
de la dimensión suficiente. Para la conexión entre la batería y los terminales eléctricos del amplificador
deberá utilizarse un cable con una sección transversal de al menos 16 mm

2

.

En primer lugar, conecte el terminal GND del amplificador y el polo negativo de la batería. Es muy
importante establecer una buena conexión, por lo que deberá retirar los restos de suciedad de los
puntos de conexión de la batería. Un contacto suelto puede provocar una disfunción, o ruidos y
distorsiones.

Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico
con fusible integrado al polo positivo de la batería. El fusible deberá estar situado cerca de la batería,
y la longitud del cable del polo positivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 30 cm.
por motivos de seguridad. Inserte el fusible una vez que haya finalizado con la totalidad de los trabajos
de instalación incluyendo la conexión de los altavoces.

Ahora, conecte el cable de control remoto del receptor de alta fidelidad para coche al terminal REM
del amplificador. Para conectar el terminal de control REM del amplificador y el aparato de mando,
será suficiente un cable de sección transversal de 0.5 mm

2

.

CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO A DISTANCIA

CABLE AUDIO

En la instalación del audiocable entre la salida RCA de la radio del coche y la entrada RCA del ampli-
ficador en el coche debe prestarse atención a que el audiocable y el cable de alimentación eléctrica
no sean tendidos en el mismo lado del vehículo. Conviene practicar una instalación separada, es decir
la instalación del cable de alimentación en el conducto izquierdo del cable y del audiocable en el con-
ducto derecho o bien vice versa. Ello reduce la diafonía de interferencias frente a la audio-señal.

Summary of Contents for nemesis series NXi4002

Page 1: ...NXi4002 CLASS A B 2 CHANNEL AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO...

Page 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURE FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Page 3: ...E Dieses Produkt erf llt die aktuellen EU Mindestgew hrleistungsstandards sofern es in L ndern der Europ ischen Gemeinschaft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bi...

Page 4: ...n zum GND und 12 V Anschluss ausreichend gro dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 16 mm2 zu verwenden Stell...

Page 5: ...IGH PASS Abb 1 7 als Bandpassfilter Dieser dient dazu zu tiefe Frequenzen aus dem Audiosignal zu filtern und um damit ein ungew nschtes Wummern des Subwoofers zu vermeiden Stellen Sie am Regler HIGH P...

Page 6: ...sbereit ist Die LED PROTECT Abb 1 1 leuchtet auf wenn das Ger t berhitzt ist oder ein Kurzschluss bzw eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschl ssen anliegt Wenn dies eintritt schaltet die in...

Page 7: ...schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Verfahren 3 Den Verst rker auf Audioleistung berpr fen 1 Stellen Sie sicher dass ein Audiosignal am Verst rker anliegt berpr fen Sie das Kabel und di...

Page 8: ...Hz 12 dB Octave 0 12 dB 12 V 12 16 V negative ground 2 x 20 A 250 x 52 x 250 280 mm WARRANTY This product meets the current EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ens...

Page 9: ...orks is not sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 16 mm2 must be us...

Page 10: ...Set the desired cross over frequency by using the controller LOW PASS Fig 1 6 Hence only the frequencies below the chosen cross over frequency will be amplified and the subwoofer plays more accurate...

Page 11: ...LEDs 2 Remote jack for the included bass remote control 3 Selector LP BP Lowpass Bandpass HP Highpass FULL 4 Gain level controller 5 Bass boost controller 6 Lowpass filter controller 7 Highpass contr...

Page 12: ...Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace i...

Page 13: ...produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l Union Europ enne dans la mesure o il a t achet dans des pays qui en sont membres Afin de pouvoir b n ficier de la protection de la garantie v...

Page 14: ...Veillez ce que les c bles lectriques soient proprement dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 16 mm2 doi...

Page 15: ...Subwoofer R glez la fr quence de coupure souhait e en utilisant le r gulateur HIGH PASS Fig 1 7 Ainsi seules les fr quences sup rieures la fr quence de coupure choisie seront amplifi es et le subwoofe...

Page 16: ...stance du grave Bass remote 3 Commutateur LP BP Filtre passe bas passe bande HP Filtre passe haut FULL 4 R gulateur du niveau d entr e 5 R gulateur booster des basses 6 R gulateur du filtre passe haut...

Page 17: ...de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l ampli V rifiez s il y a des probl mes de torsi...

Page 18: ...Dimensioni L x A x P GARANZIA Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la rice...

Page 19: ...bordo dell auto non sufficiente per il fabbisogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Pe...

Page 20: ...in posizione LP BP Impostare la frequenza di crossover desiderata impiegando il regolatore apposito LOW PASS Fig 1 6 In questo modo solo le frequenze inferiori a quella impostata saranna amplifcate e...

Page 21: ...CONNESSIONI E CONTROLLI FIG 1 1 LED della protezione di accensione 2 Ingresso telecomando controllo die bassi telecomando incluso 3 Selettore LP BP filtro passa basso passa bande HP filtro passa alto...

Page 22: ...plificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para d...

Page 23: ...Fusible Dimensiones A x A x P GARANT A Este producto cumple los est ndares de prestaci n de garant a m nimos actuales de la Uni n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europe...

Page 24: ...l ctricos que van al GND y al borne de 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n tra...

Page 25: ...n posici n LP BP X OVER Fig 1 3 Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LOW PASS Fig 1 6 De esta forma solo las frecuencias por debajo del corte ser n amplificadas y el subwoofer fu...

Page 26: ...ionamiento protecci n 2 Conector para bass remote incluido 3 Selector para LP BP filtro paso bajo paso banda HP filtro paso alto FULL 4 Regulador de nivel de entrada 5 Regulador de nivel de bajos 6 Re...

Page 27: ...de Radio CD al amplificador Compruebe los cables en toda su extensi n para detectar posibles dobleces o empalmes necesarios etc Verifique la se al de audio en la entrada INPUT Para ello puede utiliza...

Page 28: ...4 2 2 3 1 6 5 7 28 1 4 3 1 2 5 7 6 8 9...

Page 29: ...29 3 1 2 4 3 2 8 Ohms 2 8 Ohms HP FULL...

Page 30: ...30 4 1 4 8 Ohms 2 4 LP BP 3...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Audio Design GmbH www hifonics de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2012 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: