background image

22

ITA

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación.

Procedimiento 1:

Verifique que el amplificador esté bien conectado.

Compruebe que esté encendida la luz de ALIMENTACIÓN (POWER).

Si la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) está encendida vaya al Paso 3, de otra manera,continúe.

1. Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería.Cambie si es necesario.

2. Compruebe los fusibles en el amplificador.Cambie si es necesario.

3. Compruebe que la conexión a tierra esté conectada a metal limpio en el chasis del vehículo.Repare o cambie si es necesario.

4. Compruebe que haya 9 - 16 voltios en el positivo de la batería y en el cable de encendido de la unidad remota.

Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador, estéreo y batería / porta-fusibles.Repare o cambie si es necesario.

Procedimiento 2:

La luz de protección (PROTECT) está encendida.

1. Si la luz de protección (PROTECT) está encendida,es una indicación de que posiblemente haya un corto en las conexiones del altavoz.

Compruebe si las conexiones del altavoz están bien hechas y use un óhmetro para comprobar si hay un corto en el cableado de los altavoces.

Una impedancia de altavoz demasiado baja también puede causar que se ilumine la luz de protección (PROTECT).

Esto puede ser también una señal de que se ha usado el amplificador a una potencia muy elevada sin la ventilación adecuada. Apague el sistema y 

deje que el amplificador de enfríe. Compruebe que el sistema de carga del vehículo(batería, alternador) mantiene un voltaje adecuado. Si las acciones

anteriores no solucionan el problema, el fallo puede estar en el amplificador.

Procedimiento 3:

Compruebe la salida de sonido del amplificador.

1. Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador. Compruebe a lo largo del cable para ver si está 

retorcido, empalmado,etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido. Repare o cambie si es necesario.

2. Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA desde el estéreo de prueba directamente a la entrada del amplificador.

Procedimiento 4:

Verifique el amplificador si tiene chasquidos al encender.

1. Desconecte la señal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador.

2. Si el ruido se elimina, conecte el conductor REMOTO del amplificador a la unidad fuente con un módulo de encendido de retardo.

O

1. Use una fuente de 12 volteos distinta para el conductor REMOTO del amplificador (ejemplo,directo a la batería).

2. Si el ruido se elimina,use un relé para aislar el amplificador del la salida de encendido ruidosa.

Procedimiento 5:

Verifique el amplificador si siente excesivo ruido de motor.

1. Pase todos los cables que llevan señales (RCA,cables de altavoces) lejos de los cables de alimentación y de tierra.

2. Desvíe cualquiera y todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplificadores. Conecte el estéreo directamente a la entrada del 

amplificador. Si el ruido desaparece el componente que está siendo desviado es la causa del ruido.

O

3. Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos.Vuelva a conectarlos a tierra en lugares

diferentes. Verifique que el sitio de conexión a tierra esté limpio,que sea metal brilloso sin pintura,óxido,etc.

O

4. Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo.

O

5. Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y la batería.Verifique que el sistema eléctrico del vehículo esté en orden,

incluyendo el distribuidor, las bujías, los cables de las bujías, el regulador de voltaje, etc.

Summary of Contents for nemesis series NXi4002

Page 1: ...NXi4002 CLASS A B 2 CHANNEL AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO...

Page 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURE FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Page 3: ...E Dieses Produkt erf llt die aktuellen EU Mindestgew hrleistungsstandards sofern es in L ndern der Europ ischen Gemeinschaft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bi...

Page 4: ...n zum GND und 12 V Anschluss ausreichend gro dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 16 mm2 zu verwenden Stell...

Page 5: ...IGH PASS Abb 1 7 als Bandpassfilter Dieser dient dazu zu tiefe Frequenzen aus dem Audiosignal zu filtern und um damit ein ungew nschtes Wummern des Subwoofers zu vermeiden Stellen Sie am Regler HIGH P...

Page 6: ...sbereit ist Die LED PROTECT Abb 1 1 leuchtet auf wenn das Ger t berhitzt ist oder ein Kurzschluss bzw eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschl ssen anliegt Wenn dies eintritt schaltet die in...

Page 7: ...schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Verfahren 3 Den Verst rker auf Audioleistung berpr fen 1 Stellen Sie sicher dass ein Audiosignal am Verst rker anliegt berpr fen Sie das Kabel und di...

Page 8: ...Hz 12 dB Octave 0 12 dB 12 V 12 16 V negative ground 2 x 20 A 250 x 52 x 250 280 mm WARRANTY This product meets the current EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ens...

Page 9: ...orks is not sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 16 mm2 must be us...

Page 10: ...Set the desired cross over frequency by using the controller LOW PASS Fig 1 6 Hence only the frequencies below the chosen cross over frequency will be amplified and the subwoofer plays more accurate...

Page 11: ...LEDs 2 Remote jack for the included bass remote control 3 Selector LP BP Lowpass Bandpass HP Highpass FULL 4 Gain level controller 5 Bass boost controller 6 Lowpass filter controller 7 Highpass contr...

Page 12: ...Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace i...

Page 13: ...produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l Union Europ enne dans la mesure o il a t achet dans des pays qui en sont membres Afin de pouvoir b n ficier de la protection de la garantie v...

Page 14: ...Veillez ce que les c bles lectriques soient proprement dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 16 mm2 doi...

Page 15: ...Subwoofer R glez la fr quence de coupure souhait e en utilisant le r gulateur HIGH PASS Fig 1 7 Ainsi seules les fr quences sup rieures la fr quence de coupure choisie seront amplifi es et le subwoofe...

Page 16: ...stance du grave Bass remote 3 Commutateur LP BP Filtre passe bas passe bande HP Filtre passe haut FULL 4 R gulateur du niveau d entr e 5 R gulateur booster des basses 6 R gulateur du filtre passe haut...

Page 17: ...de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l ampli V rifiez s il y a des probl mes de torsi...

Page 18: ...Dimensioni L x A x P GARANZIA Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la rice...

Page 19: ...bordo dell auto non sufficiente per il fabbisogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Pe...

Page 20: ...in posizione LP BP Impostare la frequenza di crossover desiderata impiegando il regolatore apposito LOW PASS Fig 1 6 In questo modo solo le frequenze inferiori a quella impostata saranna amplifcate e...

Page 21: ...CONNESSIONI E CONTROLLI FIG 1 1 LED della protezione di accensione 2 Ingresso telecomando controllo die bassi telecomando incluso 3 Selettore LP BP filtro passa basso passa bande HP filtro passa alto...

Page 22: ...plificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para d...

Page 23: ...Fusible Dimensiones A x A x P GARANT A Este producto cumple los est ndares de prestaci n de garant a m nimos actuales de la Uni n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europe...

Page 24: ...l ctricos que van al GND y al borne de 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n tra...

Page 25: ...n posici n LP BP X OVER Fig 1 3 Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LOW PASS Fig 1 6 De esta forma solo las frecuencias por debajo del corte ser n amplificadas y el subwoofer fu...

Page 26: ...ionamiento protecci n 2 Conector para bass remote incluido 3 Selector para LP BP filtro paso bajo paso banda HP filtro paso alto FULL 4 Regulador de nivel de entrada 5 Regulador de nivel de bajos 6 Re...

Page 27: ...de Radio CD al amplificador Compruebe los cables en toda su extensi n para detectar posibles dobleces o empalmes necesarios etc Verifique la se al de audio en la entrada INPUT Para ello puede utiliza...

Page 28: ...4 2 2 3 1 6 5 7 28 1 4 3 1 2 5 7 6 8 9...

Page 29: ...29 3 1 2 4 3 2 8 Ohms 2 8 Ohms HP FULL...

Page 30: ...30 4 1 4 8 Ohms 2 4 LP BP 3...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Audio Design GmbH www hifonics de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2012 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: