background image

9

ENG

IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION

- This device is only suited for the operation in a vehicle.
- This device is only suited for a 12 volt system with negative ground.
- The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is 

very important that the heatsink fins do not have contact with any metal parts or any surfaces which
could impair air circulation. The amplifier may not be installed in small closed location or spaces 
without air circulation (e.g. spare wheel recess or below the vehicle carpeting). We recommend  the
installation in the vehicle’s trunk. Ensure sufficient protection against vibrations, dust and dirt.

- Ensure that the input and output cables are sufficiently separated from the power supply cables.

Otherwise interferences may occur.

- Ensure the accessibility of the fuse and the operating elements after installation.
- The reliability and performance of the amplifier depends on the quality of installation. Preferably 

consult an expert to install the system, particularly if you want to install several loudspeakers.

INTERCONNECTION

ATTENTION: Before you start with the installation, disconnect the ground connection from the
vehicle’s battery in order to prevent short circuits.

The power wiring which is usually installed in on-board car networks is not sufficient for a power
amplifier's demands. Make sure that the power wires to GND and to the +12 V terminal has been
sufficiently specified. A cable crosssection of at least 16 mm

2

 must be used to connect the battery to

the amplifier's terminals.

First connect the GND terminal of the amplifier to an appropriate ground connection at the chassis. To
ensure a good connection, residue dirt and dust from the connection point. A loose connection may
cause malfunctions or interferences noise and distortion.

Then connect  the +12 V terminal of the amplifier with the battery by using an appropriate cable including
an in-line fuse. This fuse should be located very close to the battery; for safety reasons not more than
30 cm away. Only insert the fuse when the installation, including the connection of the loudspeakers,
has been accomplished.

Then connect the remote turn-on-wire from the headunit with the amplifier's REM terminal. A cable with
a cross-section of 0.5 mm

2

 is adequate.

POWER SUPPLY AND TURN-ON-CONNECTION

AUDIO SIGNAL CABLES

When installing the audio cables between the RCA outputs of the headunit and the RCA inputs of the
amplifier, the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of
the vehicle. We recommend a separated installation, e.g. routing the power cable through the cable
channel on the left side and the audio cables through the cable channel on the right side or vice versa.
This prevents interferences due to crosstalk into the audio signal.

Summary of Contents for nemesis series NXi4002

Page 1: ...NXi4002 CLASS A B 2 CHANNEL AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO...

Page 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURE FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Page 3: ...E Dieses Produkt erf llt die aktuellen EU Mindestgew hrleistungsstandards sofern es in L ndern der Europ ischen Gemeinschaft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bi...

Page 4: ...n zum GND und 12 V Anschluss ausreichend gro dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 16 mm2 zu verwenden Stell...

Page 5: ...IGH PASS Abb 1 7 als Bandpassfilter Dieser dient dazu zu tiefe Frequenzen aus dem Audiosignal zu filtern und um damit ein ungew nschtes Wummern des Subwoofers zu vermeiden Stellen Sie am Regler HIGH P...

Page 6: ...sbereit ist Die LED PROTECT Abb 1 1 leuchtet auf wenn das Ger t berhitzt ist oder ein Kurzschluss bzw eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschl ssen anliegt Wenn dies eintritt schaltet die in...

Page 7: ...schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Verfahren 3 Den Verst rker auf Audioleistung berpr fen 1 Stellen Sie sicher dass ein Audiosignal am Verst rker anliegt berpr fen Sie das Kabel und di...

Page 8: ...Hz 12 dB Octave 0 12 dB 12 V 12 16 V negative ground 2 x 20 A 250 x 52 x 250 280 mm WARRANTY This product meets the current EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ens...

Page 9: ...orks is not sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 16 mm2 must be us...

Page 10: ...Set the desired cross over frequency by using the controller LOW PASS Fig 1 6 Hence only the frequencies below the chosen cross over frequency will be amplified and the subwoofer plays more accurate...

Page 11: ...LEDs 2 Remote jack for the included bass remote control 3 Selector LP BP Lowpass Bandpass HP Highpass FULL 4 Gain level controller 5 Bass boost controller 6 Lowpass filter controller 7 Highpass contr...

Page 12: ...Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace i...

Page 13: ...produit est conforme aux normes de garantie actuelles de l Union Europ enne dans la mesure o il a t achet dans des pays qui en sont membres Afin de pouvoir b n ficier de la protection de la garantie v...

Page 14: ...Veillez ce que les c bles lectriques soient proprement dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 16 mm2 doi...

Page 15: ...Subwoofer R glez la fr quence de coupure souhait e en utilisant le r gulateur HIGH PASS Fig 1 7 Ainsi seules les fr quences sup rieures la fr quence de coupure choisie seront amplifi es et le subwoofe...

Page 16: ...stance du grave Bass remote 3 Commutateur LP BP Filtre passe bas passe bande HP Filtre passe haut FULL 4 R gulateur du niveau d entr e 5 R gulateur booster des basses 6 R gulateur du filtre passe haut...

Page 17: ...de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l ampli V rifiez s il y a des probl mes de torsi...

Page 18: ...Dimensioni L x A x P GARANZIA Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la rice...

Page 19: ...bordo dell auto non sufficiente per il fabbisogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Pe...

Page 20: ...in posizione LP BP Impostare la frequenza di crossover desiderata impiegando il regolatore apposito LOW PASS Fig 1 6 In questo modo solo le frequenze inferiori a quella impostata saranna amplifcate e...

Page 21: ...CONNESSIONI E CONTROLLI FIG 1 1 LED della protezione di accensione 2 Ingresso telecomando controllo die bassi telecomando incluso 3 Selettore LP BP filtro passa basso passa bande HP filtro passa alto...

Page 22: ...plificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para d...

Page 23: ...Fusible Dimensiones A x A x P GARANT A Este producto cumple los est ndares de prestaci n de garant a m nimos actuales de la Uni n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europe...

Page 24: ...l ctricos que van al GND y al borne de 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n tra...

Page 25: ...n posici n LP BP X OVER Fig 1 3 Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LOW PASS Fig 1 6 De esta forma solo las frecuencias por debajo del corte ser n amplificadas y el subwoofer fu...

Page 26: ...ionamiento protecci n 2 Conector para bass remote incluido 3 Selector para LP BP filtro paso bajo paso banda HP filtro paso alto FULL 4 Regulador de nivel de entrada 5 Regulador de nivel de bajos 6 Re...

Page 27: ...de Radio CD al amplificador Compruebe los cables en toda su extensi n para detectar posibles dobleces o empalmes necesarios etc Verifique la se al de audio en la entrada INPUT Para ello puede utiliza...

Page 28: ...4 2 2 3 1 6 5 7 28 1 4 3 1 2 5 7 6 8 9...

Page 29: ...29 3 1 2 4 3 2 8 Ohms 2 8 Ohms HP FULL...

Page 30: ...30 4 1 4 8 Ohms 2 4 LP BP 3...

Page 31: ...31...

Page 32: ...Audio Design GmbH www hifonics de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2012 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: