12
Todas las partes internas del WATER DRIVE están
energizadas, en caso de contacto puede sufrir
lesiones.
All internal parts of the drive are unde power supply. In
case of contact may sussit risk of death.
Toda instalación y/o mantenimiento deberá ser
efectuada por personal calificado, utilizando las
herramientas correctas y los equipos de seguridad
adecuados. En caso de algún fallo desenergice el
WATER DRIVE.
All installation and maintenance work ,must
be performed by qualified staff using suitable
instruments! Staff must use suitable protective
equipment. In the event of a fault, disconnect or
switch off the power supply.
Antes de realizar cualquier modificación en el
cableado del WATER DRIVE espere al menos 5
minutos para que el capacitor interno se descargue.
Before performing repairs on the drive wait at least 5
minutes to allow the capacitor to discharge.
Peligro de electrocución, se corre el riesgo de
sufrir lesiones severas en caso de no seguir esta
precaución.
Danger of electrocution, burning or death if this
precaution is not observed.
Conexiones adicionales
Additional connections
El WATER DRIVE está provisto de:
The internal terminals are provided of:
-Terminal de entrada para la conexión de un flotador
externo o un arranque remoto, si esta terminal está
programada, el WATER DRIVE permanecerá en stand by.
-Input for dry running floating or remote control. If this
input is enable, WATER DRIVE is set in stand by.
-Terminal de salida para: controlar una segunda bomba a
plena carga o activar una alarma externa.
-Output relay to pilot a second pump at fixed rate or to
activate an external alarm.
- Conexión con otros WATER-DRIVE (modo multibombeo)
-Connection with other WATER DRVE (multipumps mode)
La tapa de conexiones está diseñada para la perforación
y la inserción del cable para conexiones adicionales.
Para activar estas funciones ingrese al menú avanzado
“extended menu”, en el parámetro 50 active la operación
de la segunda bomba y en el parámetro 55 active el uso de
flotador.
The terminal cover is designed for drilling and insertion
of the cable for the additional links. (To set these
options enter in extended menu.(param. 50 for 2nd
pump and 55 for floating).
Selección del cable de alimentación en
función a la distancia
Section power supply cable linked to
cable length.
MODELOS MM- MT
AWG
Longitud máxima en metros - Maximum length in
meters
12
20
10
50
Flotador
J11
J20
J10
FAN
CAN
H
L
COM
RELAY RUN
NC C NO
REM.EN
1
1
3
J12
C74
+12
J1
1
J20
J10
GND
ES
EN