![HIDROCONTROL WATER DRIVE W-Drive2M2M/08 User Manual Download Page 11](http://html.mh-extra.com/html/hidrocontrol/water-drive-w-drive2m2m-08/water-drive-w-drive2m2m-08_user-manual_2129670011.webp)
11
*Número programable de intentos para el restablecimiento del
sistema (programado de fábrica a 5 intentos).
Si al terminar los intentos programados no se restablece el servicio, es
necesario hacer lo siguiente:
* programmable number of automatic restart attempts.
(factory default 5).
On exhausting the reset attempts you need to:
1. Desenergizar el WATER DRIVE.
1. disconnect power
2. Espere a que la pantalla se apague.
2. wait for display to switch off
3. Energice de nuevo el WATER DRIVE.
3. re-power
FUNCIONAMIENTO Y USO
FUNCTIONING AND USE
Conexión eléctrica
Electrical connection
(Modelo W-Drive2M2M)
El WATER DRIVE esta provisto de 2 terminales (línea / bomba) las
cuales están disponibles al desatornillar la tapa de conexiones, pase
cada uno de los cables a través de los prensacables provistos en esta
tapa.
The device is provided with two terminals (line / pump)
accessible through a door with built-in cable glands, which
is connected to the device with screws.
Remove the door, exposing the terminal and passing the
cables in their cable glands:
- Conecte el cable de salida (pump) a la motobomba (2 fases y
tierra). Utilice los terminales que se muestran como V y W para la
línea monofásica hacia la bomba.
- Connect the output cable (ground, single phase) use the
terminals V and W to connect the pump.
- Conecte el cable de entrada (alimentación-2 fases y tierra) a través
de un interruptor de 2 polos de acuerdo a la máxima corriente de la
motobomba.
- Connect the input cable (phase, neutral, ground) to the
single-phase line through a circuit breaker sized according
to the pump rating.
A continuación un diagrama, a modo de ejemplo:
Here after a schema just for example:
(Modelo W-Drive2M2T)
El WATER DRIVE esta provisto de 2 terminales (línea / bomba) las
cuales están disponibles al desatornillar la tapa de conexiones, pase
cada uno de los cables a través de los prensacables provistos en esta
tapa.
The device is provided with two terminals (line / pump)
accessible through a door with built-in cable glands, which
is connected to the device with screws.
Remove the door, exposing the terminal and passing the
cables in their cable glands:
-Conecte el cable de salida (pump) a la motobomba (3 fases y
tierra).
- Connect the output cable (ground, triple-phase, screen)
to the three-phase pump with (Δ) triangle configuration
230 VAC.
-Conecte el cable de entrada (alimentación-3 fases y tierra) a través
de un interruptor de 2 polos de acuerdo a la máxima corriente del
variador.
- Connect the input cable with three wires (phase, neutral
and ground) to the power supply through a single-phase
230VAC circuit breaker sized in function of the WATER
DRIVE rating.
A continuación un diagrama, a modo de ejemplo:
Hereafter a schema just for example:
N
L
PI
PI
N
L
PI
PI
ES
EN