background image

7

DE

Die orange LED leuchtet. Im Standby-Modus liefert 

das Ladegerät keinen Strom. 
4.) Wählen Sie den auf die Spannung und den Typ Ihrer 

Batterie zutreffenden Lademodus durch das Drücken der 

Mode-Taste (drücken Sie die Taste und halten Sie diese 

drei Sekunden gedrückt, um einen erweiterten Lademo-

dus zu wählen).
5.) Der Ladevorgang beginnt und die LED für den 

gewählten Lademodus und die Lade-LEDs leuchten (je 

nach Zustand der Batterie) auf.
6.) Das Ladegerät kann mit der Batterie verbunden blei-

ben. Nach vollständiger Aufladung schaltet das Lade-

gerät in den Erhaltungsmodus.

DIE LADE-LEDs VERSTEHEN

Das Ladegerät verfügt über vier Lade-LEDs - 25%, 50%, 75% 

und 100%. Die Lade-LEDs zeigen den Ladezustand der ver-

bundenen Batterie(n) an. Erklärung zu den Lade-LEDs:

LED

Erklärung

25% rote  

LED 

Die 25% Lade-LED blinkt in langsamen 

Abständen, wenn der Ladezustand der 

Batterie weniger als 25% beträgt. Beträgt 

der Ladezustand der Batterie 25%, leuch-

tet die rote Lade-LED durchgehend.

50% rote 

LED

Die 50% Lade-LED blinkt in langsamen 

Abständen, wenn der Ladezustand der 

Batterie weniger als 50% beträgt. Beträgt 

der Ladezustand der Batterie 50%, leuch-

tet die rote Lade-LED durchgehend.

75% gelbe 

LED

Die 75% Lade-LED blinkt in langsamen 

Abständen, wenn der Ladezustand der Bat-

terie weniger als 75% beträgt. Beträgt der 

Ladezustand der Batterie 75%, leuchtet die 

gelbe Lade-LED durchgehend.

100% grüne 

LED

Die 100% Lade-LED blinkt in langsamen 

Abständen, wenn der Ladezustand der 

Batterie weniger als 100% beträgt. Ist die 

Batterie vollständig geladen, leuchtet die 

grüne LED durchgehend und die 25%-, 50%- 

und 75%-Lade-LEDs leuchten nicht mehr. 

Grüne LED 

Erhaltungs-

modus

Die 100% Lade-LED blinkt in langsamen 

Abständen, wenn das Ladegerät in den 

Erhaltungsmodus schaltet. Wird die Ver- 

bindung zur Batterie unterbrochen und 

diese danach wieder vollständig geladen, 

leuchtet die 100% Lade-LED durchgehend 

grün. Das Ladegerät kann unbegrenzt 

lange mit der Batterie verbunden bleiben. 

25% 50% 75% 100%

25% 50% 75% 100%

25% 50% 75% 100%

25% 50% 75% 100%

25% 50% 75% 100%

Summary of Contents for PM1100

Page 1: ...tung Hinweise und Garantie LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE HIN WEISE ZUR PRODUKTSICHERHEIT VOR GEBRAUCH DES PRODUKTS Die Nicht befolgung der Anweisungen kann STROM SCHL GE EXPLOSIONEN oder FEUER ver urs...

Page 2: ...PM1100 verf gt ber f nf Lademodi Standby 12V NORM 12V Kaltwetter AGM 6V NORM und 12V LITHIUM Bei einigen Modi m ssen Sie um www polo motorrad de info polo motorrad com Polostr 1 D 41363 J chen URL E...

Page 3: ...rom Netzkabel erst an nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt wurden Stellen Sie die Polarit t der Batterieanschl sse fest Der positive Anschluss ist in der Regel mit folgenden Buch staben oder...

Page 4: ...zustand der Batterie 25 leuch tet die rote Lade LED durchgehend 50 rote LED Die 50 Lade LED blinkt in langsamen Abst nden wenn der Ladezustand der Batterie weniger als 50 betr gt Betr gt der Ladezusta...

Page 5: ...Lademodus Error LED leuchtet durch gehend rot Verpolung Tauschen Sie die Verbind ungen an den Batterieanschl ssen Standby LED leuchtet durchgehend orange Batteriespannung zu niedrig um er kannt zu wer...

Page 6: ...ser Phase nutzt das Ladeger t vielschichtige Ladestr me um die Kapazit t der 1 2 3 4 5 6 7 8 A n a l y s e Phase Voltag Spannung V Stromst rke A I n i t i i e r u n g D i a g n o s e H a u p t l a d u...

Page 7: ...Die Kapazit t einer Batterie Ah und die Entlade tiefe haben wesentlichen Einfluss auf die Ladezeit Die Ladezeit basiert auf einer durchschnittlichen Entladetiefe und dient ausschlie lich zu Referenzz...

Page 8: ...ated Eyelet Terminal Connectors User Guide Information Guide and Warranty PRIOR TO USE READ AND UNDERSTAND PRODUCT SAFETY INFORMATION Failure to follow the instructions may result in ELECTRICAL SHOCK...

Page 9: ...d Hold are indicated on the charger by a red line It is important to understand the differences and purpose of each charge mode Do not operate the charger until you confirm the appropriate charge mode...

Page 10: ...nstructions are for a negative ground system most common If your vehicle is a pos itive ground system very uncommon follow the below instructions in reverse order 1 Connect the positive orange battery...

Page 11: ...LED will turn solid green The charger can be left connected to the battery indefinitely UNDERSTANDING CHARGE LEDS The charger has four Charge LEDs 25 50 75 and 100 These Charge LEDs indicate the conn...

Page 12: ...ounteracts increased cyclic energy demands placed on batteries in micro hybrid vehicles Firewall Multi level safety barrier that prevents abnor mal and unsafe conditions Optimization Stabilizes intern...

Page 13: ...the battery tells the charger that more current is needed 1 2 3 4 5 6 7 8 A n a l y z e Step Voltage V Current A I n i t i a l i z e D i a g n o s e B u l k O p t i m i z a t i o n R e c o v e r y A b...

Page 14: ...on Dimensions L x W x H Approx 15 3 x 6 4 x 3 8 cm Weight Approx 367 g BIENVENUE Merci pour l achat d un HI Q TOOLS PM1100 Veuillez lire et comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser l appare...

Page 15: ...de 1900 mm 75 pouces MODES DE CHARGEMENT Le PM1100 dispose de cinq modes veille NORMAL 12V FROID AGM 12V NORMAL 6V et LITHIUM 12V Pour d clencher certains modes de chargement il faut appuyer pendant...

Page 16: ...es fines en m tal Les instructions ci dessous sont pour une batterie avec masse n gative cas le plus courant Si votre v hicule dispose d une masse positive cas tr s rare suivez les instructions en sen...

Page 17: ...rs de la batterie LED veille orange stable La tension de la batterie est trop basse pour d tecter la charge ou alors le chargeur est en charge ment Faites un chargement jump pour augmenter la tension...

Page 18: ...e les sollicitations plus lev es des batteries dans les v hicules micro hybrides Murs coupe feu Barri res de s curit de plusieurs niveaux emp chant les conditions d utilisation anor males et peu s res...

Page 19: ...t A I n i t i a l i s a t i o n D i a g n o s t i c V r a c O p t i m i s a t i o n R t a b l i s s e m e n t A b s o r p t i o n E n t r e t i e n Le chargeur basculera en mode entretien si la batter...

Page 20: ...IP65 Refroidissement convection naturelle Dimensions L x P x H Env 15 3 x 6 4 x 3 8 cm Poids Env 367 g BENVENUTI Grazie per aver acquistato HI Q TOOLS PM1100 Leggere e comprendere la presente Guida d...

Page 21: ...o tenere premuto l apposito pulsante per tre secondi Tali modalit di carica che proprio per il modo in cui vengono selezionate prendono il nome di press and hold letteralmente premere e tenere premu t...

Page 22: ...istruzioni ma al contrario 1 Collegare la pinza o il connettore per terminali a occhiello positivi arancione al terminale positivo della batteria POS P 2 Collegare la pinza o il connettore per termina...

Page 23: ...verde per ricarica di manteni mento Durante la ricarica di mantenimento il LED che indica il 100 di carica emetter una luce intermittente Quando la batteria sar nuovamente carica la luce verde divent...

Page 24: ...richiesto alle batterie di veicoli micro ibridi Firewall Protezione di sicurezza su pi livelli che im pedisce il verificarsi di situazioni anomale e pericolose Ottimizzazione Stabilizza la composizio...

Page 25: ...o s i M a s s a O t t i m i z z a z i o n e R i p r i s t i n o A s s o r b i m e n t o M a n t e n i m e n t o A questo punto il caricabatterie passer alla modalit di mantenimento se la batteria com...

Page 26: ...P65 Raffreddamento Convezione naturale Dimensioni l x l x a Circa 15 3 x 6 4 x 3 8 cm Peso Circa 367 g BIENVENIDO Gracias por comprar HI Q TOOLS PM1100 Aseg rese de que lee y entiende la gu a de usuar...

Page 27: ...completa antes de ser seleccionados Los modos Press and Hold se indican en el cargador con una l nea roja Es importante www polo motorrad de info polo motorrad com Polostr 1 D 41363 J chen URL Correo...

Page 28: ...nte siga las in strucciones en orden inverso 1 Conecte el cable de arranque o conector de terminal redondo positivo naranja al polo positivo POS P de la bater a 2 Conecte el cable de arranque o conect...

Page 29: ...a indefini damente 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100 25 50 75 100 SIGNIFICADO DE LOS LEDES DE CARGA El cargador tiene cuatro ledes de carga por entrada 25 50 75 y 100 Estos ledes de...

Page 30: ...e mandas energ ticas c clicas a las que se exponen las bater as de veh culos microh bridos Protecci n Cuenta con una barrera de seguridad de varios niveles que impide que se produzcan condiciones anor...

Page 31: ...je V Corriente A I n i c i o D i a g n s t i c o C a r g a O p t i m i z a c i n R e c u p e r a c i n A b s o r c i n M a n t e n i m i e n t o Tama o de la bater a Ah Tiempo aproximado de carga enho...

Page 32: ...Corriente de carga 5mA Temperatura ambiente 0 C to 40 C Tipo de cargador 8 Paso cargador inteligente Tipo de bater as 6V 12V Qu mica de la bater a Wet Gel MF CA EFB AGM LIB Capacidad de la bater a 2...

Page 33: ...l 49 0 21 65 84 40 200 E Mail info polo motorrad com POLO Motorrad Schweiz GmbH G rtnereiweg 4B CH 4665 Oftringen Tel 41 0 34 408 80 60 E Mail info polo motorrad ch www polo motorrad de Made in China...

Reviews: