Hettich LegaDrive Eco Installation Instructions Manual Download Page 5

Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · T49 5733 798-0 · www.hettich.com

Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · T49 5733 798-0 · www.hettich.com

5

Instrucciones sobre LegaDrive Systems:

Todas las personas encargadas del montaje, el mantenimiento 
y el servicio de este producto deben observar en detalle estas 
instrucciones.

Instalación:

• La instalación y el manejo del bastidor de mesa han de llevarse 

a cabo conforme a las instrucciones de montaje y manejo, de 
lo contrario existe riesgo de lesiones.

• Durante la instalación y el servicio han de observarse las reglas 

generales y legalmente vigentes del país en el que se encuen-
tre el explotador; deben observarse igualmente las prescripci-
ones relativas a la preservación del medio ambiente. Se deben 
respetar siempre las prescripciones logales vigentes de la 
mutua profesional u otros organismos de control.

• Los cables eléctricos no deben correr el peligro de aplastarse o 

doblarse ni someterse a tirones.

• Las tomas de corriente para la conexión a la red de suministro 

han de ser instaladas por un electricista autorizado a fin de 
evitar peligros para las personas y demás daños.

Empleo:

• El bastidor de mesa solo es apropiado para las mesas de escri-

torio con regulación de altura observándose los pesos máximos 
indicados. Cualquier uso diferente es considerado como no au-
torizado. El fabricante no responderá por daños resultantes de 
dicho uso. Los riesgos correrán únicamente a cargo del usuario.

• El empleo del bastidor de mesa debe tener lugar solamente 

en lugares secos y libres de polvo en los que no incida direc-
tamente la luz solar. No permita que penetren líquidos en el 
interior de los componentes, de lo contrario pueden producirse 
descargas eléctricas o cortocircuitos.

• La duración de encendido es del 10%, 2 minutos „ON“ y 18 

minutos „OFF“ o bien 1 minuto „ON“ y 9 minutos „OFF“.

• Los valores de sometimiento a carga no deben sobrepasarse.

Normas de seguridad:

• Para evitar el riesgo de las rozaduras, el pinzamiento y el 

aplastamiento debe observarse una distancia mínima de 25 
mm respecto de los miembros del cuerpo y los objetos.

• Al ajustarse la altura de la mesa el usuario debe poner aten-

ción de modo que nadie resulte herido ni se deteriore ningún 
objeto. La mesa no debe chocar con objetos fijos, de lo contra-
rio podría volcarse.

• No deje a los niños con este bastidor de mesa sin vigilancia. 

Los niños no pueden evaluar el peligro derivado de la fuerza 
que puede desarrollar este bastidor.

• No abra nunca los componentes del sistema. Si se abre y 

realizan reparaciones sin autorización, pueden darse peligros 
para el usuario y quedar cancelada la garantía. La apertura o 
las reparaciones de la instalación eléctrica solamente están 
permitidas al personal del fabricante.

• Las modificaciones llevadas a cabo por cuenta propia en el 

producto eximen de responsabilidad al fabricante respecto de 
los daños de ello resultantes.

• En el caso de fallos en el funcionamiento tales como, por 

ejemplo, formación de humo, olores o sonidos inusuales, 
inclusive daños exteriores visibles, debe dejar de emplearse el 
producto. Quite el enchufe de la red.

Normas aplicadas:

2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
EN ISO 12100
EN 349
EN ISO 13857
DEN 60335-1
EN 61000-6-2/-6-3/-3-2/-3-3
EN 62233
DIN EN ISO 13849-1: 2015
DIN EN ISO 13849-2: 2012
2011/65/EU RoHS
1907/2006/EU (REACH)
DIN EN 527-1: 2011-08
DIN EN 527-2: 2017-03
DIN EN 82079-1: 2013-06
AfPS GS 2014: 01 PAK

es

Summary of Contents for LegaDrive Eco

Page 1: ...diathek fr Instructions de montage Vous trouverez ici de plus amples informations sur les syst mes LegaDrive t l charger sur le site Internet de Hettich www hettich com sous Service M diath que es Ins...

Page 2: ...nnere der Komponenten eindrin gen da sonst elektrische Schl ge oder Kurzschl sse die Folge sein k nnten Die Einschaltdauer betr gt 10 2 Minuten ON und 18 Mi nuten OFF bzw 1 Minute ON und 9 Minuten OFF...

Page 3: ...osure to direct sunlight Do not allow liquids to penetrate into the interior of the components otherwise elec tric shocks or short circuits may result The duty cycle is 10 meaning 2 minutes ON and 18...

Page 4: ...osition directe au soleil Ne laissez pas p n trer de liquides l int rieur des composants car cela pourrait provoquer des chocs lectriques ou des courts circuits La dur e de mise en service est de 10 2...

Page 5: ...netren l quidos en el interior de los componentes de lo contrario pueden producirse descargas el ctricas o cortocircuitos La duraci n de encendido es del 10 2 minutos ON y 18 minutos OFF o bien 1 minu...

Page 6: ...stof in de componenten kan binnendringen aangezien dat een elektrische schok of kortsluiting tot gevolg zou kunnen hebben De inschakelduur bedraagt 10 2 minuten ON en 18 minu ten OFF resp 1 minuut ON...

Page 7: ...erch possono provocare scosse elettriche o cortocircuiti La durata di azionamento del 10 vale a dire 2 minuti ON e 18 minuti OFF o 1 minuto ON e 9 minuti OFF I valori di carico non possono essere supe...

Page 8: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 8 2x 2x 2x 1x 1x 5 x 60 12x 4 8 x 13 4 x 20 12x 8x M6 x 16 16x 8x 1x 8x...

Page 9: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 9 1 7 Nm max 2 6x 8x 4 8 x 13 min 3x min 3x 6 Nm max M6 x 16 8x...

Page 10: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 10 3 M6 x 16 8x 7 Nm max...

Page 11: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 11 4 5 x 60 12x 25...

Page 12: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 12 5 M M M M 8x 4 x 20 8x 4x 4 x 20 M2 HS M1...

Page 13: ...Referentiebeweging Knop tafelblad naar beneden 5 seconden ingedrukt houden Marcha de referencia Mantener pulsada la tecla tablero de mesa hacia abajo durante 5 segundos max 100kg 800mm 900mm inkl Tisc...

Page 14: ...lision Column system must not be exposed to tensile load viter toute collision Charge de traction sur le syst me de colonne interdite Evitar las colisiones Con el sistema de columnas no est n permitid...

Page 15: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 15 90 90...

Page 16: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 16...

Reviews: