
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · T49 5733 798-0 · www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · T49 5733 798-0 · www.hettich.com
13
6
1.
5 sec.
2.
Stromanschluss herstellen
Connect to power supply
Réaliser le branchement électrique
Collegare alla rete
Stroomaansluiting maken
Establecer la conexión eléctrica
Referenzfahrt:
Taste (
Tischplatte nach unten
) für 5 Sekunden gedrückt halten
Reference run:
Keep button (
desktop/tabletop down
) pressed for 5 seconds.
Course de référence:
Maintenir la touche (
plateau de table vers le bas
) enfoncée pendant 5 secondes.
Movimento di riferimento:
Tenere premuto il pulsante (
piano della scrivania verso il basso
) per 5 secondi.
Referentiebeweging:
Knop (
tafelblad naar beneden
) 5 seconden ingedrukt houden.
Marcha de referencia:
Mantener pulsada la tecla (
tablero de mesa hacia abajo
) durante 5 segundos.
!
max.
100kg*
800mm - 900mm
* (inkl. Tischplatte und Tischplattenträger)
(incl. desktop and desktop frame)
(plateau de table et support de plateau inclus)
(incl. tablero de mesa y soporte de tablero de mesa)
(incl. tafelblad en tafelbladdrager)
(incluso piano scrivania e supporto piano)
** Durchbiegung der Tischplatte abhängig vom Material und Beladung.
Deflection of the table top depending on material and loading.
Déviation du plateau de la table en fonction du matériau et de la charge.
Desviación del tablero según el material y la carga.
Doorbuiging van het tafelblad afhankelijk van materiaal en belasting.
Deflessione del piano del tavolo in funzione del materiale e del carico.
1200mm - 1800mm*
*