background image

Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · T 49 52 23/77-0 · www.hettich.com

Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · T49 5733 798-0 · www.hettich.com

6

Störung

Ursache

Abhilfe

Kühlschranktür öffnet nicht

Druckdauer auf die Kühlschranktür zu kurz

Druckdauer verlängern

Druckdauer auf die Kühlschranktür zu lang

Druckdauer verkürzen

Druckmöglichkeit kaum gegeben, Hub zu gering 

(Druckstücke nicht montiert?)

Druckstücke kontrollieren, ggf. montieren

Türspalt zu gering

Druckstücke montieren

Gegenstand blockiert die Kühlschranktür

Gegenstand entfernen

Steckdose ohne Spannung

Sicherung / schaltbare Steckdose prüfen, ggf. 

Elektrofachmann hinzuziehen

Netzteil defekt

Kontaktieren Sie den Kundenservice

Bedienung erfolgt in zu schneller Folge

Warten Sie zwischen den Betätigungen ca. 2 sec

Auslösedruck an der Kühlschranktür ist zu gering

Auslösedruck gegen Kühlschranktür erhöhen

Easys piept:

3x, Pause, 3x 

(piep piep piep ----- piep piep 

piep)

Kurzfristiger Stromausfall während des 

Öffnungsprozesses

Nachdem Stromausfall behoben ist, funktioniert 

Easys wieder (2-facher Piepton)

2x, Pause, 2x, Pause, 2x 

(piep piep ----- piep piep  

----- piep piep)

Überlastung der Kühlschranktür erkannt:
Gegenstand blockiert die Kühlschranktür

Gegenstand entfernen

Unterdruck im Kühlschrank

Ca. 2 min warten, danach ertönt ein 2 facher 

Piepton, Easys ist wieder funktionfähig

5x 

(piep piep piep piep piep)

Motorschutz ist aktiv, da mehrfache Überlastung 

des Motors

Ca. 2 min warten, danach ertönt ein 2 facher 

Piepton, Easys ist wieder funktionfähig

X-mal (dauerhaftes Piepen)

(piep ---- piep ---- piep  

---- piep ---- piep ---- piep…)

Kommunikation innerhalb des Easys gestört

Kontaktieren Sie den Kundenservice

Kühlschranktür lässt sich nicht schließen

Stößel ist nicht in Grundstellung

Offenstehzeit 4-8 sec abwarten

Stößel ist in ausgefahrener Stellung, da länger 

andauernder Stromausfall

Stößel demontieren:

•  1/4 Drehung im Uhrzeigersinn am Stößel tätigen und 

ihn herausziehen

•  Kühlschranktür schließen (Sicherstellen, dass ein 

erneutes Öffnen der Kühlschranktür möglich ist)

•  Nachdem die Stromversorgung wieder hergestellt 

wurde, Kühlschranktür von Hand öffnen

•  Innerhalb der Offenstehzeit den Stößel möglichst tief 

in die Öffnung stecken

• Kühlschranktür schließen

• Druck auf die Kühlschranktür ausüben

•  Innerhalb der Offenstehzeit Stößel mit 1/4 Drehung 

entgegen des Uhrzeigersinns festsetzen

Kühlschranktür öffnet nicht (Geräusche vernehmbar) Stößel fehlt (weil zuvor ausgebaut)

Stößel einbauen

Bei Inbetriebnahme kein akustisches Signal 

vernehmbar (2x piep)

Keine Betriebsspannung vorhanden

Sicherung / schaltbare Steckdose von 

Elektrofachmann prüfen lassen

Netzteil defekt

Kontaktieren Sie den Kundenservice

Steckverbindung zwischen Netzteil und Easys 

nicht korrekt

Steckverbindung korrigieren

Kühlschranktür ist nicht geschlossen

Kühlschranktür schließen und ca. 6 sec warten

5. Störungen und ihre möglichen Ursachen

4. Betrieb

Easys öffnet Kühlschranktüren automatisch durch Druckbewegung auf die Tür.
•  Nachdem Sie das System an die Stromversorgung gebracht haben, schließen Sie die Kühlschranktür.
• Warten Sie ca. 6 sec bis ein zweifach akustisches Signal ertönt.
• Durch Druck auf die Tür öffnet diese für 4-8 sec.
•  Öffnen Sie die Kühlschranktür komplett durch Hintergreifen mit der Hand.
•  Ein Schließen der Kühlschranktür sollte nach dem Öffnungsprozess frühestens nach 4-8 sec durchgeführt werden. Das Schließen muss in jedem Fall von 

Hand geschehen.

•  Die Kühlschranktür nicht mit übermäßiger Kraft schließen.

Summary of Contents for Easys 200

Page 1: ... frigoriferi lt Naudojimo instrukcija Easys pagalbinė šaldytuvų atidarymo priemonė nl Gebruiksaanwijzing Easys openingshulp voor koelkasten pl Instrukcja obsługi Easys do lodówek pt Manual de Utilização Easys para frigoríficos ro Manual de utilizare Easys sistem de deschidere pentru frigidere ru Инструкция по эксплуатации Вспомогательное открывающее устройство Easys для холодильников se Bruksanvis...

Page 2: ...ding Συνοπτικές οδηγίες εγκατάστασης βίντεο ως Download Kratke upute za montažu preuzimanje video zapisa Rövid szerelési útmutató letölthető videó Istruzioni di montaggio Video disponibile per il download Trumpas diegimo instrukcijas vaizdo įrašas kaip atsisiuntimą Korte handleiding voor de montage video om te downloaden Skrócona instrukcja montażu film do pobrania Instruções rápidas de montagem v...

Page 3: ...Öffnen Sie niemals ein defektes Netzteil oder einen defekten Antrieb Lebensgefahr Dieses Gerät darf von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränk ten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelndem Wissen und oder mangelnder Erfahrung nur unter Aufsicht oder Anleitung einer für deren Sicherheit zuständigen Person benutzt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sich...

Page 4: ...tsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen auf dem Markt RICHTLINIE 2O14 3O EU DES EUROPÄISCNEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 26 Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Folgende einschlägigen harmonisierten Normen und oder te...

Page 5: ... folgenden Bedingun gen verwende t werden In trockenen geschloss enen Räumen In einem Temperatu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Mon...

Page 6: ...ion innerhalb des Easys gestört Kontaktieren Sie den Kundenservice Kühlschranktür lässt sich nicht schließen Stößel ist nicht in Grundstellung Offenstehzeit 4 8 sec abwarten Stößel ist in ausgefahrener Stellung da länger andauernder Stromausfall Stößel demontieren 1 4 Drehung im Uhrzeigersinn am Stößel tätigen und ihn herausziehen Kühlschranktür schließen Sicherstellen dass ein erneutes Öffnen der...

Page 7: ...ktní pohonnou jednotku nebezpečí úrazu elektrickým proudem Tento přístroj smí být používán osobami včetně dětí s omezenými fyzický mi senzorickými nebo psychickými schopnostmi jakož i s omezenou znalostí a nebo omezenou zkušeností pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost Děti by měly být pod dohledem aby se zajistilo že si nebudou s přístrojem hrát Systém splňuje požadavky platné v ...

Page 8: ...35 EU ze dne 26 února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání elekt rických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí na trh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014 30 EU ze dne 26 února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility K posouzení shody označeného produktu se směrnicí byly aplik...

Page 9: ...edingun gen verwende t werden In trockenen geschloss enen Räumen In einem Temperatu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartung...

Page 10: ...tom se ozve 2x pípnutí Easys opět funguje X krát trvalé pípání píp píp píp píp píp píp Porucha komunikace uvnitř systému Easys Kontaktujte servis Dveře lednice se nedají zavřít Pístek není v poloze zavřeno Počkat až uplyne nastavený čas 4 8 sekund Pístek je ve vysunuté poloze protože nastal výpadek proudu Demontovat pístek Pootočit pístek o 1 4 otáčky ve směru chodu hodinových ručiček a vytáhnout ...

Page 11: ...drivenheder må ikke åbnes livsfare Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden Medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Systemet opfylder kravene i de...

Page 12: ...r 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse på markedet af elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser EUROPA PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014 30 EU af 26 februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibi litet De efterfølgende gældende harmoniserede standarder og eller tekniske specifikationer e...

Page 13: ...ngun gen verwende t werden In trockenen geschloss enen Räumen In einem Temperatu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs u...

Page 14: ...obbelt bippe tone Easys fungerer igen X gange konstant bippen bip bip bip bip bip bip Kommunikationen i Easys er forstyrret Kontakt kundeservice Køleskabslågen kan ikke lukkes Stødstangen er ikke i grundposition Vent i stå åben tiden som er 4 8 sek alt efter indstilling Stødstangen er i udkørt position pga længerevarende strømsvigt Afmonter stødstangen Drej stødstangen 1 4 omdrejning med uret og t...

Page 15: ...de muerte Este aparato solo puede ser utilizado por personas inclusive niños con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas así como con conocimientos o experiencia limitada bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su seguridad Los niños deberán vigilarse para garantizar que no juegan con el aparato El sistema cumple las disposiciones vigentes en el momento de la c...

Page 16: ...TIVA 2O14 30 EU DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 26 de febrero de 2014 sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Las normas pertinentes armonizadas y o especificaciones técnicas que se han utilizado como base para declarar la conformidad del producto denominado con la directiva son EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 ...

Page 17: ...peratu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen ...

Page 18: ...ífico El objeto bloquea la puerta del frigorífico Retirar el objeto Vacío en el frigorífico Esperar aprox 2 minutos a continuación se oye un pip doble Easys vuelve a estar operativo 5 veces pip pip pip pip pip La protección del motor está activada dado que hay sobrecarga del motor Esperar aprox 2 minutos a continuación se oye un pip doble Easys vuelve a estar operativo X veces pip continuo pip pip...

Page 19: ... de connaissances sont autorisées à utiliser l appareil que si elles sont surveil lées par une personne responsable de leur sécurité ou que si elles reçoivent de cette personne les instructions adéquates pour utiliser l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Le système est conforme aux dispositions valables au moment de sa mise en circula...

Page 20: ... UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 26 février 2014 sur l harmonisation des dispositions législatives des pays membres sur la compatibilité électromagnétique Les normes pertinentes harmonisées et ou les spécifications techniques appliquées pour expliquer la conformi té du produit désigné avec les directives sont les suivantes EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 03 VDE...

Page 21: ...en In einem Temperatu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstel...

Page 22: ...on du réglage avec la porte ouverte Le taquet est en position de sortie en raison de la panne de courant qui a duré plus longtemps Démonter le taquet Faire tourner le taquet d un quart de tour dans le sens des aiguilles d une montre puis le retirer Fermer la porte du réfrigérateur s assurer qu il est possible de l ouvrir à nouveau Après la remise sous tension ouvrir manuellement la porte du réfrig...

Page 23: ...a ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä saavat käyttää laitetta vain jos heidän turvallisuudestaan va stuussa oleva henkilö valvoo tai neuvoo heitä laitteen käytössä Lapsia on valvottava eikä heidän saa antaa leikkiä laitteella Järjestelmä vastaa sen markkinoille saattamisen aikana voimassa olevia määräyksiä Muut sähkötekniset laitteet voivat kuitenkin aiheuttaa sen toimintaan häiriöitä Kä...

Page 24: ...ARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014 30 EU annettu 26 helmikuuta 2014 sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan jäsenvaltioiden lainsää dännön yhdenmukaistamisesta Tuotteen valmistuksessa on yhteensopivuuden osoittamiseksi noudatettu seuraavia asiaankuuluvia yhdenmu kaistettuja standardeja ja tai teknisiä spesifikaatioita EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 03 VDE 0838 ...

Page 25: ...ie durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nur von einer unterwies enen Person durchgefü hrt...

Page 26: ... häiriöitä Ota yhteyttä huoltopalveluun Jääkaapin ovea ei voi enää sulkea Työntötanko ei ole perusasennossa Odota kunnes aukioloaika 4 8 s säädöstä riippuen on kulunut loppuun Työntötanko on ulosajetussa asennossa koska sähköt ovat olleet poissa pitempään Irrota työntötanko Käännä työntötankoa 1 4 kierroksen verran myötäpäivään ja vedä se ulos Sulje jääkaapin ovi varmista että jääkaapin oven voi a...

Page 27: ...en with restricted physical sensory or mental capacity or who lack the necessary knowledge and or experience under the supervision or instruction of a person respon sible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play about with the device The system meets the regulations applicable at the time it was released onto the market Other electrical devices may nevertheless ...

Page 28: ...O14 3O EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 Februar 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility The following pertinent harmonised standards and or technical specifications taken as the basis for declaring conformity of the designated product with the Directive are EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 ...

Page 29: ...5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nur von einer unterwies e...

Page 30: ...eep beep Refrigerator door overload detected An object is obstructing the refrigerator door Remove object Low pressure in the refrigerator Wait approx two minutes then a beep sounds twice Easys is working again 5x beep beep beep beep beep Motor protection is active due to multiple overload of the motor Wait approx two minutes then a beep sounds twice Easys is working again X times continuous beepi...

Page 31: ...ποιείται μόνο από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητικές ή διανοητικές ικανότητες και ελλιπείς γνώσεις ή και ελλιπή πείρα μόνο υπό την επίβλεψη ή την καθοδήγηση ατόμου το οποίο είναι αρμόδιο για την ασφάλεια των ατόμων αυτών Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να διασφαλίζεται το γεγονός ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Το σύστημα ανταποκρίνεται στους κανονισμούς...

Page 32: ...ΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 26ης Φεβρουαρίου 2014 περί εναρμόνισης νομικών διατάξεων των χωρών μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Τα ακόλουθα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές που καθορίστηκαν για να δηλώσουν τη συμβατότητα του αναφερόμενου προϊόντος με την Οδηγία είναι EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 03 VDE 0838 2 2015 03 ...

Page 33: ...ratu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nu...

Page 34: ...μένετε χρόνο ανοίγματος 4 8 δευτ ανάλογα με ρύθμιση Έμβολο σε θέση εξόδου εξαιτίας μεγάλης διάρκειας διακοπής ρεύματος Αποσυναρμολόγηση εμβόλου Προβαίνετε σε δεξιόστροφη περιστροφή 1 4 στο έμβολο και το βγάζετε Κλείνετε την πόρτα ψυγείου Βεβαιωθείτε ότι είναι εφικτό εκ νέου άνοιγμα της πόρτας ψυγείου Αφού αποκατασταθεί πάλι η τροφοδοσία ρεύματος ανοίγετε την πόρτα ψυγείου με το χέρι Εντός του χρόν...

Page 35: ...m osjetilnim ili mentalnim sposobnostima kao i nedostatkom znanja i ili iskustva samo pod nadzorom ili uz vođenje osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost Djeca trebaju biti pod nadzorom kako biste bili sigurni da se ne igraju uređajem Sustav odgovara odredbama koje važe u trenutku stavljanja proizvo da u promet Smetnje na pogonu mogu osim toga uzrokovati drugi elektrotehnički uređaji U tom slu...

Page 36: ...JEĆA od 26 veljače 2014 za usklađivanje pravnih propisa država članica o elektromagnetskoj kompatibilnosti Sljedeće dotične usklađene norme i ili tehničke specifikacije koje su priložene u svrhu izjavljivanja sukladnosti navedenih proizvoda s direktivama su EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 03 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 3 2014 03 VDE 0838 3 2014 03 DIN EN 55014 2 VDE 08...

Page 37: ...e durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nur von einer unterwies enen Person durchgefü hrt ...

Page 38: ...anja Vrata hladnjaka ne mogu se zatvoriti Šipka nije u osnovnom položaju Pričekati istek vremena otvorenosti 4 8 s ovisno o postavci Šipka je u izvučenom položaju jer nestanak struje traje dulje Demontirati šipku Okrenuti šipku za 1 4 okreta u smjeru kazaljke sata i izvući Zatvoriti vrata hladnjaka provjeriti je li moguće ponovno otvaranje vrata Kad se ponovno uspostavi naponsko napajanje rukom ot...

Page 39: ...szelle mileg korlátozott valamint tapasztalat és vagy tudáshiánnyal rendelkező személyek beleértve a gyermekeket kivéve ha biztonságukért felelős személy felügyeli ezeket vagy kioktatja őket a készülék használatával kap csolatban A gyerekeket felügyelni kell hogy megbizonyosodjunk róla hogy nem játszanak a készülékkel A rendszer megfelel a forgalombahozatalakor érvényes rendelkezéseknek Az üzemelt...

Page 40: ...T ÉS TANÁCS 2014 30 EU SZ 2014 február 26 i irányelve az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról A következő vonatkozó harmonizált szabványokat és vagy műszaki specifikációkat vettük alapul hogy a leírt termék megfeleljen az irányelvnek EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 03 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 3 2014 03 VDE 0838 3 2014 0...

Page 41: ...wischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nur von einer unt...

Page 42: ...i időt 4 8 mp beállítás szerint A nyomórúd nyitott pozícióban van mivel hosszabb áramkiesés volt A nyomórúd leszerelése Csavarja a nyomórudat 1 4 fordulattal az óramutató járásával megegyező irányba és húzza ki Csukja be a hűtőszekrény ajtaját bizonyosodjon meg róla hogy a hűtőszekrény ajtaja újból nyitható Miután visszaállította az áramellátást nyissa ki kézzel a hűtőszekrény ajtaját A nyitvamara...

Page 43: ...acità fisiche sensoriali o mentali limitate nonché conoscenze e o esperienze insufficienti solo sotto sorveglianza o con le istruzioni di un responsabile per la loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio Nonostante il sistema sia conforme alle disposizioni vigenti nel momento della sua messa in circolazione il suo funzionamento può esse...

Page 44: ...TTIVA 2014 30 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica La conformità del prodotto descritto alla direttiva è stata dichiarata sulla base delle seguenti norme e o speci fiche tecniche armonizzate vigenti in materia EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 ...

Page 45: ...schen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nur von einer unter...

Page 46: ...rtura 4 8 secondi Perno di spinta in posizione estratta per un interruzione di corrente prolungata Smontare il perno di spinta Ruotare il perno di spinta di 1 4 di giro in senso orario ed estrarlo Chiudere la porta del frigorifero accertarsi che sia possibile riaprirla Dopo aver ripristinato l alimentazione elettrica aprire la porta del frigorifero manualmente Entro il tempo di durata dell apertur...

Page 47: ...ietaiso tinklo laidas pažeistas jo naudoti nebega lima ir būtina pakeisti Kyla pavojus gyvybei dėl elektros smūgio Niekada neatidarykite sugedusio tinklo bloko arba sugedusios pavaros pavojus gyvybei Ribotų fizinių jutiminių arba protinių savybių bei pakankamai žinių ir arba patirties neturintys asmenys įskaitant vaikus šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi ir vadovaujami už jų saugumą atsaking...

Page 48: ...nginių tiekimu rinkai suderinimo 2014 M VASARIO 26 D EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2014 30 ES dėl valstybių narių įstatymų susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu suderinimo Kiti svarbiausi darnieji standartai ir arba techninės specifikacijos į kuriuos buvo atsižvelgta siekiant užtikrinti aprašomo produkto atitiktį direktyvai EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015...

Page 49: ...ter folgenden Bedingun gen verwende t werden In trockenen geschloss enen Räumen In einem Temperatu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise ...

Page 50: ...tarnybą Šaldytuvas neužsidaro Stūmiklis ne pagrindinėje padėtyje Palaukite kol praeis 4 8 sekundės kol durelės atidarytos Stūmiklis yra išstumtoje padėtyje nes ilgesnį laiką buvo nutrūkęs elektros energijos tiekimas Išmontuokite stūmiklį Norėdami ištraukti stūmiklį pasukite jį 1 4 rato pagal laikrodžio rodyklę Uždarykite šaldytuvo duris užtikrinkite kad šaldytuvo durys vėl galėtų atsidaryti Atnauj...

Page 51: ...fysieke sensorische of psychische vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien zij dit onder toezicht doen van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon Houd kinderen onder toezicht om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen Het systeem voldoet aan de voorschriften zoals die golden ten tijde van de marktintroductie Desalniettemin kan de f...

Page 52: ... EU VAN HET EUROPESE PARLEMENT EN DE RAAD d d 26 februari 2014 ter harmonisatie van de juridische voorschriften van de lidstaten over de elektromagnetische compatibiliteit De volgende geharmoniseerde normen en of technische specificaties die ten grondslag werden gelegd om de overeenstemming van het beschreven product met de richtlijn te verklaren zijn van toepassing EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 ...

Page 53: ...C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nur von einer unterwies enen Perso...

Page 54: ...achten 4 8 sec De stoter is uitgeschoven omdat er sprake is van langdurige stroomuitval Stoter demonteren De stoter 1 4 draaiing naar rechts draaien en vervolgens uittrekken De koelkastdeur sluiten zorg ervoor dat de koelkastdeur opnieuw geopend kan worden Nadat de stroomtoevoer weer is ingeschakeld de koelkastdeur met de hand openen De stoter binnen de openblijftijd zo diep mogelijk in de opening...

Page 55: ...soryczną lub umysłową jak również osoby bez wiedzy i lub doświadczenia wyłącznie pod nadzorem lub po przeszko leniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci należy nadzorować aby nie używały urządzenia do zabawy System spełnia wymogi obowiązujące w momencie wprowadzenia produktu na rynek Niemniej jednak działanie systemu może być zakłócane przez inne urządzenia elektryczne W takim p...

Page 56: ...DYREKTYWA 2014 30 UE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 26 lutego 2014 w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej Poniższe normy zharmonizowane i lub specyfikacje techniczne leżały u podstaw uznania zgodności opisanego produktu z dyrektywą EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 03 VDE 0838 2 2015 03 EN 610...

Page 57: ...bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nur von einer unterwies ene...

Page 58: ...k nie znajduje się w pozycji wyjściowej Należy odczekać 4 8 sekund w zależności od ustawień przy otwartych drzwiach Siłownik znajduje się w pozycji wysuniętej w skutek dłuższej przerwy w zasilaniu Zdemontować siłownik Przekręcić siłownik o 1 4 obrotu zgodnie ze wskazówkami zegara i wyciągnąć Zamknąć drzwi lodówki upewnić się że możliwe jest ponownne otwarcie drzwi Po przywróceniu zasilania otworzy...

Page 59: ...tes e ou mal informadas exceto sob a supervisão ou instrução de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças de vem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho O sistema cumpre todos os requisitos legais em vigor na altura da sua in trodução no mercado No entanto a presença de outros aparelhos elétricos pode interferir no funcionamento do sistema Se for esse o caso f...

Page 60: ...de tensão DIRETIVA 2014 30 UE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 26 de fevereiro de 2014 relativa à harmonização da legislação dos Estados Membros respeitante à compatibilidade eletromagnética As normas harmonizadas e ou as especificações técnicas que serviram de fundamento para declarar a confor midade do produto identificado com a diretiva são as seguintes EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 20...

Page 61: ...emperatu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfe...

Page 62: ...está em posição normal Aguardar que decorra o tempo de abertura 4 8 s dependendo da definição O êmbolo encontra se saído porque ocorreu uma falha de energia prolongada Desmontar o êmbolo Rodar o êmbolo 1 4 de volta no sentido dos ponteiros do relógio e retirá lo Fechar a porta do frigorífico Certifique se de que é possível voltar a abrir a porta do frigorífico Depois de a alimentação de energia te...

Page 63: ...entare este deteriorat folosirea acestuia este interzisă impunându se schimbarea cablului Există pericol de moarte prin electrocutare Nu deschideţi niciodată un bloc de alimentare defect sau un motor defect pericol de moarte Acest aparat poate fi utilizat de persoane inclusiv copii cu capacităţi psihice senzoriale sau mentale limitate ori cu experienţă şi sau pricepere redusă cu condiţia să fie su...

Page 64: ...utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune DIRECTIVA 2O14 3O UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din data de 26 februarie 2014 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică Standardele armonizate relevante și sau specificațiile tehnice utilizate drept bază pentru declararea conformității produsului menționat mai sus cu preveder...

Page 65: ...efü hrt werden Schalten Sie vor Reinigung s und Wartungs arbeiten die Steckdose aus oder ziehen Sie den Netzsteck er Beim Eindringe n von Feuchtigk eit in das Netzteil besteht Lebensgef ahr durch Stromsch lag Schließen Sie an das Netzteil ausschließ lich Geräte an die zum Lieferum zum gleichzeit igen Anschluss an das Netzgerät vorgesehe n hat Bei beschädig ter Netzansch lussleitun g des Netzgerät ...

Page 66: ... Contactaţi Serviciul Clienţi Uşa frigiderului nu se poate închide Tija nu este în poziţia de bază Aşteptaţi 4 8 secunde cu uşa deschisă Tija este scoasă în afară pentru că a fost o pană de curent de mai lungă durată Demontaţi tija Rotiţi tija cu 1 4 de rotaţie în sensul acelor de ceas şi scoateţi tija Închideţi frigiderul asiguraţi vă că redeschiderea frigiderului este posibilă După ce se restabi...

Page 67: ... физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающие недостаточными знаниями и или опытом могут использовать данное устройство лишь под надзором или под руководством лица ответственного за их безопасность Следить за детьми и не допускать игр с устройством Система отвечает техническим требованиям в редакции действующей на момент ее вывода на рынок Однако ее эксплуатация может бы...

Page 68: ...ения ДИРЕКТИВА 2014 30 EU ЕВРОПАРЛАМЕНТА И ЕВРОСОВЕТА от 26 февраля 2014 г по гармонизации законодательства государств членов по электромагнитной совместимости В основу положены перечисленные ниже соответствующие гармонизированные нормы и или технические условия для пояснения соответствия обозначенного изделия действующей директиве EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 03 VDE ...

Page 69: ... 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nur von einer unterwies ...

Page 70: ...жки Дверца холодильника не закрывается Толкатель не в исходном положении Дождитесь истечения 4 8 секунд в зависимости от установки времени в открытом состоянии Толкатель находится в выдвинутом положении из за длительного исчезновения напряжения Демонтировать толкатель Повернуть толкатель на 1 4 оборота и извлечь наружу Закрыть дверцу холодильника убедиться что повторное открывание дверцы холодильн...

Page 71: ... samt brist på erfarenheter och eller kunskaper om de står under överinseende eller instrueras av en person som är ansvarig för säkerheten Håll barn under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten Systemet motsvarar de vid tidpunkten för marknadsföringen gällande be stämmelserna Ändå kan driften störas av andra eltekniska apparater Kon takta i det fallet tillverkaren eller återfö...

Page 72: ...NTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2O14 3O EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kom patibilitet Följande tillämpliga harmoniserade normer och eller tekniska specifikationer användes för att förklara den angivna produktens överensstämmelse med direktivet EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 03 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 3 2...

Page 73: ... t werden In trockenen geschloss enen Räumen In einem Temperatu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbe...

Page 74: ... inte stängas Kolven är inte i utgångsläge Avvakta öppentiden 4 8 sek Kolven i utkörd position pga längre strömavbrott Demontera kolven Vrid kolven 1 4 varv medurs och dra ut den Stäng kylskåpsdörren förvissa dig om att kylskåpsdörren inte kan öppnas igen Öppna kylskåpsdörren för hand efter att strömförsörjningen har upprättats igen Skjut in kolven i öppningen så långt som möjligt under öppentiden...

Page 75: ...ými fyzický mi senzorickými nebo psychickými schopnostmi jakož i s omezenou zna lostí a nebo omezenou zkušeností pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost Děti by měly být pod dohledem aby se zajistilo že si nebudou s přístrojem hrát Systém splňuje požadavky platné v době jeho uvedení na trh Provoz může být přesto rušen jinými elektrotechnickými přístroji V takovém případě se prosím ...

Page 76: ... určených pro používání v určitých mezích napětí na trh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014 30 EU ze dne 26 února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility K posouzení shody označeného produktu se směrnicí byly aplikovány následující harmonizované normy a nebo technické specifikace EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2...

Page 77: ...Bedingun gen verwende t werden In trockenen geschloss enen Räumen In einem Temperatu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartun...

Page 78: ...tom se ozve 2x pípnutí Easys opět funguje X krát trvalé pípání píp píp píp píp píp píp Porucha komunikace uvnitř systému Easys Kontaktujte servis Dveře lednice se nedají zavřít Pístek není v poloze zavřeno Počkat až uplyne nastavený čas 4 8 sekund Pístek je ve vysunuté poloze protože nastal výpadek proudu Demontovat pístek Pootočit pístek o 1 4 otáčky ve směru chodu hodinových ručiček a vytáhnout ...

Page 79: ...e življenjska nevarnost To napravo lahko osebe vključno z otroci z omejenimi psihičnimi zaznav nimi ali dušenimi zmožnostmi oz s premalo znanja in ali izkuišenj uporabl jajo le pod nadzorom ali navodilom osebe odgovorne za njihovo varnost Otroke je treba nadzirati in zagotoviti da se ne igrajo z napravo Sistem v trenutku dajanja v promet ustreza veljavnim določilom Obra tovanje lahko kljub temu mo...

Page 80: ...ebruarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti na trgu električne opreme ki je načrtovana za uporabo znotraj določenih napetostnih mej DIREKTIVA 2014 30 ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 26 februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo Ustrezni harmonizirani standardi in ali tehnične specifikacije ki so ...

Page 81: ... verwende t werden In trockenen geschloss enen Räumen In einem Temperatu rbereich zwischen 5 bis 40 C Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demon...

Page 82: ...te pribl 2 min nato zaslišite 2 kratni pisk sistem Easys spet deluje X krat trajno piskanje pisk pisk pisk pisk pisk pisk Komunikacija znotraj sistema Easys je motena Obrnite se na službo za stranke Vrata hladilnika se ne zaprejo Dročnik ni v osnovnem položaju Počakajte na čas odprtja vrat 4 8 sek odvisno od nastavitve Dročnik je v izpeljanem položaju ker je izpad toka daljši Demontaža dročnika Dr...

Page 83: ...sıtlı fiziksel duyusal veya zihinsel özelliklere sahip şahıslar çocuklar dahil veya bilgi ve veya deneyim eksikliği olan kişiler tarafından ancak bu şahısların güvenliğinden sorumlu bir görevlinin nezareti altında veya cihazın kullanımı hakkında bilgilendirmesi halinde kullanılabilir Cihaz ile oynamalarını önlemek için çocuklar cihazı kullanırken gözetim altında tutulmalıdır Sistem piyasaya sürüld...

Page 84: ...üye ülkelerin mevzuatlarını uyumlaştırmaya yönelik 26 Şubat 2014 tarih ve 2014 30 EU SAYILI AVRUPA PARLAMENTOSU VE KOMİSYONU YÖNETMELİĞİ Yukarıda tanımı yapılan ürünün yönetmeliğe uygunluğunu sağlamak amacıyla aşağıda açıklanan standartlar ve veya teknik spesifikasyonlar temel alınmıştır EN 55014 1 2012 05 VDE 0875 14 1 2012 05 EN 61000 3 2 2015 03 VDE 0838 2 2015 03 EN 61000 3 3 2014 03 VDE 0838 ...

Page 85: ... Für Schäden die durch die bestimmu ngswidrig e Verwendu ng oder falsche Bedienun g verursach t werden wird keine Haftung übernomm en 2 Sicherhei t Das Easys 200 System entspricht dem zur Zeit des Inverkehr bringens gültigen Stand der Sicherheit stechnik 2 1 Warnhinw eise Montage Wartungs und Demontag earbeiten sowie die Inbetriebn ahme und Einstellun gen dürfen nur von einer unterwies enen Person...

Page 86: ...eri Hizmetlerine başvurun Buzdolabı kapağı kapanmıyor İtme elemanı temel konumda değil Açık kalma süresini ayara göre 4 8 sn bekleyin Uzun süreli elektrik kesintisi gerçekleştiğinden itme elemanı dışarı çıkmış pozisyonda İtme elemanının sökülmesi İtme elemanını saat ibresi yönünde 1 4 tur döndürün ve çıkarın Buzdolabı kapağını kapatın buzdolabı kapağının yeniden açılmayacağından emin olun Elektrik...

Page 87: ...renkampstraße 12 16 32278 Kirchlengern Telefon 49 52 23 77 0 www hettich com Easys 200 D Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Notice d utilisation Operating Instructions Istruzioni d uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Technik für Möbel MTA Easys_200_7 15 ø 2 mm...

Page 88: ...4 Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard Lüking Straße 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 88 5 ø 2 8 4 x ø 3 5 x 30 7 6 ø 4 mm 460 544 ø 4 mm 545 568 6a ca ø 15 mm 300 ...

Page 89: ...12 11 Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard Lüking Straße 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 89 Technik für Möbel 9 10 3 x ø 3 5 x 30 4 x ø 3 5 x L L X 22 ca 5 22 X ...

Page 90: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard Lüking Straße 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 90 ca ø 15 mm B 35 300 mm S 13 14 15 16 ø 2 17 18 ø 4 mm 460 544 ø 4 mm 545 568 ...

Page 91: ...Hettich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard Lüking Straße 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 91 Technik für Möbel 19 20 4 x ø 3 5 x L L X 22 ca 5 22 X 21 ...

Page 92: ...ich Marketing und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard Lüking Straße 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 92 Technik für Möbel 6 sec 2 x 25 23 24 26 50 mm 4 sec 2 22 210 8 5 ø 5 x 12 i 3 3 1 2 3 1 ...

Reviews: