background image

11

 

 

Nachtabsenkung über Steuerleitung

 

 Absenkung auf 30% / 50% / 70%

 

 (weitere Stufen auf Anfrage)

 

 Programmierung via Software

            Serienmäßig integriert

   Dims via a control lead

            Dims to 30% / 50% / 70%

 

 (For other dim levels, consult factory)

 

 Programmes via software

 

 Features above are standard

   Réduction de puissance nocturne avec ligne 

           de commande    

 

 Réduction sur palier de  30% / 50% / 70%    

 

 (autres paliers sur demande)

 

 Programmation via logiciel (software)

 

 Intégrée en série

   Nachtabsenkung ohne Steuerleitung

 

 Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich

 

 Programmierung via Software

 

 Theoretische Mitternacht wird selbständig ermittelt

 

 Serienmäßig integriert

   Dims without using a control lead

 

 2 stages are possible

 

 Programmes via software

 

 Automatically determines when midnight is (approximate)

 

 Features above are standard

   Réduction de puissance nocturne sans ligne de commande

           Gradation d´éclairage possible sur 2 paliers de réduction.

           Programmation via logiciel (software)

           L´heure de minuit théorique est déterminée de façon indépen 

 

 dante.

           Intégrée en série.

  5.

1   StepDim

   Ansteuerbar über diverse Telemanage-

 

 mentsysteme (Zigbee, Powerline, ...)

 

 Dimmung von 10% bis 100% 

 

 einstellbar (Kunde)

 

 Serienmäßig integriert

   Operable and controllable in various communication    

 

 networks

 

 (Zigbee, Power line, etc.)

 

 Dim levels from 10% to 100% possible (customer-set)

 

 Features above are standard

   Pilotable au moyen de divers systèmes de  manage 

 

 

 ment à distance (Zigbee, Powerline, ...)

           Gradation d´éclairage réglable de 10% à 100%  (client)
           Intégrée en série 

  5.

3   Dali  

  5.

2   AstroDim

5.

Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” 
Settings “DIM Modul” 
Possibilités de réglage “Module DIM” 

Summary of Contents for 16.20303.0V001

Page 1: ...ng Installation and Operating Instructions Notice de montage et d installation 2020 09 A C I T Y E L E M E N T S 1 8 0 2 L I C H T P O L L E R I L L U M I N A T I N G B O L L A R D S B O R N E S L U M...

Page 2: ...spannungsfrei sein Es mu Schutzkleidung getragen werden When performing maintenance and changing the lamp always make sure that the power is off in the luminaire entire col umn Protective clothing mus...

Page 3: ...couvercles de luminaire en mati re plastique de verre acrylique sont nettoyer exclusivement avec de l eau et un produit vaisselle l ther de p trole est autoris en cas d encrassements tenaces Tout autr...

Page 4: ...500 820 1200 380 300 400 300 180 85 C I T Y E L E M E N T S L P CR FQ 16 20303 1V001 16 20303 1V002 CRVE FQ 16 20303 3V001 CR ER500 16 20303 0V001 16 20303 0V002 CRVE ER500 16 20303 2V001 16 10365 1V...

Page 5: ...d 2 3 1 Wartung Maintenance Entretien 4 5 6 Kabelbelegung Wiring diagramm Positionnement brins de c ble Montage Mounting Montage Montage Mounting Montage Elektrische Verdrahtung Wiring C blage lectriq...

Page 6: ...Verlegerohr gef hrt werden The power lead must be housed in conduit up to the in ground junction box Le c ble de raccordement situ l int rieur du tube de pose doit tre conduit jusqu au manchon de mis...

Page 7: ...7 2 1 2 Montage Mounting Montage 25 Nm...

Page 8: ...8 8 mm 20 mm Zubeh r attachment quipement 2 Montage Mounting Montage...

Page 9: ...able for use with the respective lumi naire s Protection Rating and Ingress Protection classifications The screw terminals must also be suitable for the respective wiring that is used Recommendation T...

Page 10: ...p DIM Lineswitch braun brown brun gr n gelb green yellow vert jaune blau blue bleu schwarz black noir grau grey gris H05SS F 5G1 L1 N SD Schutzklasse II Nachtabsenkung Protection rating II Night econo...

Page 11: ...a software Automatically determines when midnight is approximate Features above are standard R duction de puissance nocturne sans ligne de commande Gradation d clairage possible sur 2 paliers de r duc...

Page 12: ...12 6 Wartung LED Betriebsger t tauschen Maintenance exchange control gear Entretien Remplacer le bo tier de commande 6 1 alt old ancien neu new nouveau...

Page 13: ...13 6 2 Wartung Glas Dichtung tauschen Maintenance Replace glass Gasket Entretien Remplacer le verre sceller...

Page 14: ...14 6 Wartung LED Einheit tauschen Maintenance Replace LED unit Entretien Remplacer l unit LED alt old ancien neu new nouveau...

Page 15: ...15 Wartung Abschatter einsetzen Maintenance Insert shilding Entretien Ins rez le bouclier Aufkleber Haus beachten Make sure the house sticker is properly positioned Respectez l autocollant Maison situ...

Page 16: ...Schwenningen Tel 49 7721 920 0 Fax 49 7721 920 250 info hess eu www hess eu Technische nderungen vorbehalten All rights reserved Sous r serve de modifications techniques A reserva de modificaciones t...

Reviews: