background image

3

  Die Leuchte darf nur mit kompletter 

Schutzabdeckung betrieben werden.

  Only operate this luminaire when it is 

in a closed state, i.e. with closed cover.

  Ne faire fonctionner le luminaire 

qu´avec le couvercle de protection fermé.

 

 
            PMMA Reinigung

Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff 
dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei 
starken Verschmutzungen mit Waschbenzin 
gereinigt werden. Andere Mittel sind nicht 
erlaubt, insbesondere die Verwendung 
von alkoholhaltigen Reinigern (Spiritus, 
Glasreiniger, etc.) oder Kaltreinigern führen 
zur Beschädigung der Oberfläche.

 PMMA cleaning instructions

Only use a mild detergent and water to clean 
luminaire covers and enclosures of PMMA 
plastic. If the PMMA is very heavily soiled, 
you may use benzene, but with great care and 
sparingly. Do not use any other agents; in 
particular, alcohol-containing cleaners (spi-
rits, glass cleaner, etc.) or cold cleaning sol-
vents will damage the surface of the PMMA. 

  Conseil de nettoyage

Les couvercles de luminaire en matière 
plastique (de verre acrylique) sont à nettoyer 
exclusivement avec de l‘eau et un produit 
vaisselle, l‘éther de pétrole est autorisé en 
cas d‘encrassements tenaces. Tout autre 
produit est proscrit, notamment l‘emploi de 
détergents contenant de l‘alcool (white-spirit, 
produits pour vitres, etc.) ou de détergents à 
froid qui endommageraient la surface. 

  LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in 

den Strahl blicken!
Die Leuchte ist so zu positionieren, dass 
längeres in die Leuchte schauen in einem 
geringeren Abstand als 0,4m nicht zu 
erwarten ist.

  LED module risk group 2, do not look 

into the beam!
Position the luminaire to avoid extended 
viewing into the luminaire at a distance of 
less than 0,4m.

  Module LED, groupe des risques 2, 

ne pas regarder le rayon.
Positionnez le luminaire afin d´éviter d`y 
regarder longtemps à une distance 
inférieure à 0,4m.

 

Vorbereitende Arbeiten zum 

Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte 
der separaten Empfehlung. 

  Please refer to the separate recom-

mendation for preparatory work for erect-
ing the pole.

  Concernant les travaux préliminaires 

pour l’installation du mât merci de consul-
ter la recommandation ci-jointe.

Summary of Contents for 16.20303.0V001

Page 1: ...ng Installation and Operating Instructions Notice de montage et d installation 2020 09 A C I T Y E L E M E N T S 1 8 0 2 L I C H T P O L L E R I L L U M I N A T I N G B O L L A R D S B O R N E S L U M...

Page 2: ...spannungsfrei sein Es mu Schutzkleidung getragen werden When performing maintenance and changing the lamp always make sure that the power is off in the luminaire entire col umn Protective clothing mus...

Page 3: ...couvercles de luminaire en mati re plastique de verre acrylique sont nettoyer exclusivement avec de l eau et un produit vaisselle l ther de p trole est autoris en cas d encrassements tenaces Tout autr...

Page 4: ...500 820 1200 380 300 400 300 180 85 C I T Y E L E M E N T S L P CR FQ 16 20303 1V001 16 20303 1V002 CRVE FQ 16 20303 3V001 CR ER500 16 20303 0V001 16 20303 0V002 CRVE ER500 16 20303 2V001 16 10365 1V...

Page 5: ...d 2 3 1 Wartung Maintenance Entretien 4 5 6 Kabelbelegung Wiring diagramm Positionnement brins de c ble Montage Mounting Montage Montage Mounting Montage Elektrische Verdrahtung Wiring C blage lectriq...

Page 6: ...Verlegerohr gef hrt werden The power lead must be housed in conduit up to the in ground junction box Le c ble de raccordement situ l int rieur du tube de pose doit tre conduit jusqu au manchon de mis...

Page 7: ...7 2 1 2 Montage Mounting Montage 25 Nm...

Page 8: ...8 8 mm 20 mm Zubeh r attachment quipement 2 Montage Mounting Montage...

Page 9: ...able for use with the respective lumi naire s Protection Rating and Ingress Protection classifications The screw terminals must also be suitable for the respective wiring that is used Recommendation T...

Page 10: ...p DIM Lineswitch braun brown brun gr n gelb green yellow vert jaune blau blue bleu schwarz black noir grau grey gris H05SS F 5G1 L1 N SD Schutzklasse II Nachtabsenkung Protection rating II Night econo...

Page 11: ...a software Automatically determines when midnight is approximate Features above are standard R duction de puissance nocturne sans ligne de commande Gradation d clairage possible sur 2 paliers de r duc...

Page 12: ...12 6 Wartung LED Betriebsger t tauschen Maintenance exchange control gear Entretien Remplacer le bo tier de commande 6 1 alt old ancien neu new nouveau...

Page 13: ...13 6 2 Wartung Glas Dichtung tauschen Maintenance Replace glass Gasket Entretien Remplacer le verre sceller...

Page 14: ...14 6 Wartung LED Einheit tauschen Maintenance Replace LED unit Entretien Remplacer l unit LED alt old ancien neu new nouveau...

Page 15: ...15 Wartung Abschatter einsetzen Maintenance Insert shilding Entretien Ins rez le bouclier Aufkleber Haus beachten Make sure the house sticker is properly positioned Respectez l autocollant Maison situ...

Page 16: ...Schwenningen Tel 49 7721 920 0 Fax 49 7721 920 250 info hess eu www hess eu Technische nderungen vorbehalten All rights reserved Sous r serve de modifications techniques A reserva de modificaciones t...

Reviews: