background image

Portugais PT :

A  montagem  deve  ser  realizada  por  adultos.  Deve  ser  efectuada  com  tempo  ameno  (sem  trovoadas, 
chuva e sem vento ou com pouco vento).
Caramanchão para instalar em piso duro, não sobrelevado. 
Conjunto de fixação não incluído. 
Compre um conjunto de fixação adaptado ao tipo de piso.
Recomendamos a instalação por um profissional.
Não é possível assegurar uma boa estabilidade deste produto em condições atmosféricas adversas.
Para arrumar convenientemente o seu toldo/cobertura… durante longos períodos de tempo (por exemplo 
durante o Inverno), recomendamos que seque bem a lona e a arrume num local seco e arejado.
Conservar esta informação.
Recomenda-se não estar debaixo ou na proximidade da estrutura com vento forte, tempestade, granizo 
ou precipitação forte.
Após uma intempérie considerável aconselhamos a verificação do estado geral e da solidez da estrutura 
antes de a usar.
A  acumulação  de  água  e/ou  de  folhas  sobre  o  teto  contribui  para  a  sua  degradação  e  da  estrutura: 
certifique que a limpa regularmente.
Instruções a serem conservadas pelo utilizador.

Espagnol ES :

El montaje debe ser efectuado por adultos. Deberá hacerse cuando haga buen tiempo (sin tormenta, sin 
lluvia, o muy  poco viento).
Glorieta para ser instalada sobre un suelo duro, no encima de pilares.
No se suministra el kit de fijación.
Adquirir un kit de fijación que se adapte al tipo de suelo.
Recomendamos que la instalación sea efectuada por un profesional.
No podemos garantizar la buena resistencia de este producto frente a condiciones atmosféricas difíciles.
Se recomienda no estar debajo o cerca de la estructura en caso de fuertes vientos, tormentas, granizadas 
o precipitaciones intensas.
Tras cualquier inclemencia climática, le recomendamos que compruebe el estado general y la solidez de 
la estructura antes de su uso.
La acumulación de agua y/u hojas muertas en la cubierta contribuye a la degradación de la estructura: 
procure limpiarlo con regularidad.
Instrucciones para conservar por parte del usuario.

Néerlandais NL :

De montage moet uitgevoerd worden door volwassenen bij rustig weer (geen storm, geen regen, geen of 
weinig wind).
Prieel om op een harde, niet verhoogde, ondergrond te plaatsen.
Bevestigingskit niet inbegrepen.
Koop een bevestigingskit, die geschikt is voor deze ondergrond.
Wij raden u aan dit product te laten installeren door een vakman.
We kunnen het stevig blijven van dit product niet garanderen tijdens atmosferisch moeilijke situaties.
Wij raden u aan om bij harde wind, onweer, hagel of harde regen niet onder of in de buurt van de structuur 
te gaan staan.
Iedere keer als het slecht weer is geweest, verzoeken wij u om de algemene staat en stevigheid van de 
structuur te controleren voor gebruik.
Te veel water en/of dode bladeren op het dak kunnen het dak en de structuur beschadigen: zorg ervoor 
dat u het dak regelmatig schoonmaakt.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing te bewaren.

Italien IT :

L'installazione  deve  essere  effettuata  solo  da  adulti.  Deve  essere  effettuata  con  condizioni  meteo 
tranquille (nessun temporale, pioggia o vento).
Gazebo da installare su suolo duro, non sopraelevato. 
Kit di fissaggio non incluso. 
Acquistare un kit di fissaggio adatto al tipo di suolo.
Si consiglia l’installazione da parte di un professionista.

Non possiamo garantire il corretto posizionamento del prodotto in condizioni atmosferiche difficili. 
Si consiglia di non stare sotto o in prossimità della struttura in caso di vento forte, di tempeste, di grandi o 
di forti precipitazioni.
Dopo ogni intemperia importante vi invitiamo a verificare lo stato generale e la solidità della struttura prima 
dell’uso.
L’accumulo di acqua e/o foglie morte sul tetto contribuisce alla degradazione e a quella della struttura: 
pulire regolarmente.
Conservare le istruzioni per l’utente

Russe RU :

Установка должна проводиться двумя взрослыми людьми. Выполнять ее следует при спокойной погоде 
(не должно быть шторма, дождя, ветра или слабый ветер).Беседка для установки на жестком полу, не на 
возвышенности.Монтажный комплект не входит.Купите монтажный набор, для соответствующего типа 
поверхности.Мы рекомендуем профессиональную установку.Рекомендуется всегда крепить каркас в 
земле, чтобы увеличить устойчивость конструкции. Рекомендуется, не быть в пределах или вблизи 
конструкции при сильном ветре, грозе, граде или сильном дожде.После каждой значительной 
непогоды, пожалуйста, проверьте общее состояние и прочность конструкции перед 
использованием.Накопление воды и/или листьев на крыше способствует деградации всей конструкции: 
рекомендуется регулярная чистка .Храните инструкцию для дальнейшего использования.

Summary of Contents for 149713

Page 1: ...directement sous le produit Activation de garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie c...

Page 2: ...e naturelle du produit avec le temps et l usage sous la forme d une alt ration des couleurs et tats de surface des fonctions m caniques et serrages des l ments viss s Exposition aux UV Avec le temps o...

Page 3: ...be sure to clean it regularly We do not recommend mounting a luminaire or other heat source on the structure 3 Maintenance and ageing siding It is normal to note natural wear and tear of the product o...

Page 4: ...mal constatar um uso natural do produto com o passar do tempo e da utiliza o sobre a forma de uma altera o das cores e do estado das superf cies das fun es mec nicas e aperto dos elementos aparafusado...

Page 5: ...ua hojas muertas u objetos en el techo contribuye a su degradaci n y la de la estructura aseg rese de limpiarla regularmente No recomendamos montar una luminaria u otra fuente de calor en la estructur...

Page 6: ...Unter diesen Bedingungen wird empfohlen sich nicht unter oder in der N he der Struktur zu befinden Nach jedem bedeutenden schlechten Wetter laden wir Sie ein den allgemeinen Zustand und die Festigkeit...

Page 7: ...zijn Na elk significant slecht weer nodigen we u uit om de algemene staat en de stevigheid van de constructie te controleren voor gebruik De ophoping van water dode bladeren of voorwerpen op het dak d...

Page 8: ...del prodotto con il tempo e l uso sotto forma di un alterazione dei colori e degli stati superficiali delle funzioni meccaniche e degli avvitamenti degli elementi avvitati Esposizione ai raggi UV Nel...

Page 9: ...comuni come l aceto bianco o l acido citrico Un panno imbevuto di smalto per auto pu anche consentire di rimuovere le macchie di ruggine Finire con uno spray antiruggine per proteggere i mobili da app...

Page 10: ...canych element w Ekspozycja na promieniowanie UV Z biegiem czasu wida przebarwienia materia w nara onych na dzia anie promieni UV tekstylia farby tworzywa sztuczne zjawisko to wynika r wnie z promieni...

Page 11: ...onserwacji nale y zwi ksza co 3 miesi ce w przypadku mebli nara onych na s one wiatry morskie ruby i nakr tki powinny by r wnie konserwowane w ten spos b Je li mimo tego pojawi si rdza mo na j atwo us...

Page 12: ...o ensamble ni use los muebles si ciertos elementos est n rotos da ados o faltan Use solo las herramientas proporcionadas o recomendadas Apriete los elementos de fijaci n correctamente utilizando las h...

Page 13: ...Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li niekt re elementy s zepsute uszkodzone lub brakuje ich U ywaj tylko narz dzi dostarczonych lub zalecanych Dokr elementy mocuj ce prawid owo za pomoc dostarczonych...

Page 14: ...M6 4 16 M6x15 M6x45 M6x15 M6x20 95x46x 4 5 770x380x60 26x18x1790 624x200x26 1312x704x30 1443x55x120 81 4 24 6 8 1401x360x20 5 X W V U T S R4 R3 R2 R1 Q P O N M L K PCE PIECE QTY DI 2 2 4 REF 2 2 1 1...

Page 15: ...6 5 E D C3 C3 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C1 C1 C1 W V R2 4 3 G2 G1 F2 F1 S R3 R1 O...

Page 16: ...10 9 M L 8 7 J R4 K...

Page 17: ...during difficult atmospheric conditions It is not advisable to be under or close to the structure in strong winds storms hailstorms or heavy rain After any adverse weather we recommend you check the...

Page 18: ...s de su uso La acumulaci n de agua y u hojas muertas en la cubierta contribuye a la degradaci n de la estructura procure limpiarlo con regularidad Instrucciones para conservar por parte del usuario N...

Reviews: