background image

 IMPORTANT

 

Read carefully before use

 

Keep for later reference

 

The latest version of the Operating/
Fitting instructions is also available 
in our online catalogue:  

herthundbuss.com/online catalogue

Technical data:

1.  General information

1.1  Intended use

The Reanimator is used to jump-start all 
passenger cars, commercial vehicles and 
medium-duty agricultural and construction 
machines with internal combustion engines 
and 12 V or 24 V onboard power. Vehicles 
which have ground to a halt due to a weak or

discharged battery can therefore be started 
with the assistance of this device. Further-
more, this device can be used as a power 
source for a number of 12 V and 24 V auxiliary 
devices with cigarette-lighter sockets, such 
as portable coolers.

Extendible trolley 
handle

Cigarette-lighter 
socket and charge connector

Charge-level indicator

Button for charge- 
level indicator

On/Off, 

12 V/24 V switch

Alarm buzzer, 

reverse-polarity 

protection

Circuit breaker  

for cigarette  

lighter socket

battery tongs 
with integrated fuse

Operating Instruction 

95980803

Operating Instruction 

95980803

9

www.herthundbuss.com 8

EN

EN

Summary of Contents for 95980803

Page 1: ...ELPARTS DE EN FR Reanimator Trolley Starthilfeger t Start Aid Device Appareil d aide au d marrage...

Page 2: ...hwerer Land und Baumaschinen mit Verbrennungsmotor und 12V oder 24V Bordnetz Somit k nnen Fahrzeuge die aufgrund schwacher oder entladener Batterie liegengeblieben sind mit Hilfe dieses Ger tes gestar...

Page 3: ...deger t nicht wenn es einen harten Schlag erhalten hat fallen gelassen oder auf andere Weise besch digt wurde Bauen Sie den Reanimator oder das Ladeger t niemals auseinander Das Arbeiten in der N he v...

Page 4: ...die Position 12V oder 24V Dies k nnte ernsthafte Sch den am Reani mator oder am Fahrzeug verursachen Bit te schlie en Sie die Klemmen umgehend richtig an Stellen Sie sicher dass keine Kabel Gegenst n...

Page 5: ...s which have ground to a halt due to a weak or discharged battery can therefore be started with the assistance of this device Further more this device can be used as a power source for a number of 12V...

Page 6: ...a hard impact been dropped or been damaged in any other way Do not dismantle the Reanimator or the charger Working in the vicinity of lead acid bat teries is dangerous Batteries generate explosive gas...

Page 7: ...amps correctly without delay Ensure that no cables objects or body parts are able to get caught in the engine s moving parts 5 Once you have connected the clamps correctly turn the Reanimator s ON OFF...

Page 8: ...n interne et d un r seau de bord 12V ou 24V Il permet ainsi aux v hicules immobili s s parce que leur batterie est pratiquement ou compl tement d charg e de red marrer Cet appareil peut galement servi...

Page 9: ...as le Reanimator ou le char geur apr s un choc important une chute ou s il a t endommag d une quelcon que mani re Ne d montez pas le Reanimator ou le chargeur Il est dangereux de travailler proximit d...

Page 10: ...es pinces Pri re d loigner les c bles objets et personnes se tenant proximit des pi ces rotatives du moteur 5 Une fois les bornes correctement rac cord es mettez l interrupteur ON OFF du Reanimator su...

Page 11: ...France SAS ZA Portes du Vercors 270 Rue Col de La Chau FR 26300 Ch teauneuf sur Is re Herth Buss Belgium Sprl Rue de Fisine 9 BE 5590 Ach ne Herth Buss UK Ltd Unit 1 Andyfreight Business Pk Folkes Ro...

Reviews: