HERKULES HBH 1000 Operating Instructions Manual Download Page 23

23

SLO

1. Opis vrtalnika  ( Slika 1)

1. Zaščita za prah
2.  Zapiralna puša
3. Stikalo za vklop / izklop
4. Dodatni ročaj
5.  Globinski nastavek
6.  Zapiralnik udarjanj
7.  Prekinjevalec vrtljajev

2. Tehnični podatki

Napetost:

230 V ~ 50 Hz

Moč:

1010 Watt

Število vrtljajev v praznem teku: 

850 min

-1

Število udarjanj:

4500 min

-1

Moč vrtanja (max.): 

beton / kamen 26 mm

Teža:

6,14 kg

Nivo vibracij:

7,4 m/s

2

Nivo glasnosti:

90,9 dB(A)

Hrupnost: 

103,9 dB(A)

Razred zaščite: 

/ II

Izmerjene vrednosti za hrupnost in vibracije so ugo-
tovljene po EN 50144-1. Udarni vrtalnik ni primeren
za uporabo na prostem po členu 3 smernice
2000/14/EG.

3. Varnostna navodila

Pozor! Pri uporabi električnih orodij je treba zaradi
preprečevanja električnega udara, nevarnosti
poškodb in požara upoštevati sledeče osnovne var-
nostne ukrepe.
Preberite in upoštevajte ta navodila pred uporabo
orodja.

Preverite na tablici s podatki navedeno napetost
(Volt).

Pri uporabi kabelskih kolutov popolnoma odvijte
kabel. Presek kabla mora biti najmanj 1,5 mm

2

.

Pri uporabi električnega udarnega vrtalnika na
prostem je treba za priključek uporabljati primer

V stenah, kjer so električne žice, vodovodna in
plinska napeljava položeni zakrito, je treba
najprej ugotoviti položaj teh napeljav s pomočjo
iskalne naprave. Preprečiti je treba kontakt z deli
ali napeljavo, ki je pod električno napetostjo.

V namen zaščite Vaših ušes nosite slušno
zaščito: neopazna izguba sluha!

Nosite zaščitna očala in uporabljajte protiprašno
masko, ko izvajate delo, kjer nastaja prah.

Ne uporabljajte vrtalnika v območju pare ali gorl-

jivih tekočin.

Zmeraj potegnite vtikač iz vtičnice, ko izvajate
čiščenje ali preurejanje.

Zavarujte električni kabel  pred poškodbami.
Olje in kislina lahko poškodujeta kabel.

Ne preobremenjujte vrtalnika.

Pomembno !

Upoštevajte vse lokalne varnostne prepise glede

instalacije, obratovanja in vzdrževanja.

Sekač in sveder lahko pomotoma izskoči iz
orodja in povzroči težke poškodbe:

Pred začetkom dela zmeraj preverite, če je
sekač ali sveder dobro nameščeni v nosilnem
delu orodja.

Redno kontrolirajte obrabljenost ali poškodova-
nost nosilnega dela za sveder ali sekač.

Udarjalno orodje startajte šele takrat, ko je pritis-
njeno na obdelovalno površino (stena, strop, itd).

Po opravljenem delu izklopite udarni vrtalnik iz
električnega omrežja in odstranite sekač ali sve-
der iz orodja.

Pred zamenjavo sekača ali svedra zmeraj
izključite dovod električnega toka do vrtalnika.

Zavarujte oči in sodelavce pred letečimi delčki in
ostružki. Nosite varnostno čelado! Postavite var-
nostne stene!

Delovne rokavice varujejo pred poškodbami
prstov in odrgninami kože.

Vibracije so lahko škodljive za roke. Učinkovanje
vibracij je treba zmanjšati na minimum.

Kabel za dovod električnega toka mora biti zme-
raj speljani proč in izza orodja.

Hranite vrtalnik tako, da ne bo dostopen za otro-
ke.

Pri delu zmeraj držite vrtalnik z obema rokama in
pazite na varni položaj telesa.

4. Pred uporabo vrtalnika

Mesto vrtanja preverite glede skrite električne
napeljave, plinskih in vodovodnih cevi s
pomočjo naprave za iskanje.

Pred priključkom vrtalnika na električno omrežje
pazite na to, da je napetost električnega omrežja
enaka napetosti, ki je navedena na podatkovni
tablici na vrtalniku.

4.1 Namenska uporaba

Naprava je namenjena za udarno vrtanje in sekanje v
betonu, kamnu in opeki z uporabo primernega sve-
dra oziroma sekača.

Anleitung HBH 1000 Herkules  30.07.2003  9:18 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for HBH 1000

Page 1: ...orador Bruksanvisning Borrhammare K ytt ohje Iskuporakone Brugsanvisning Borehammer Navodila za uporabo Udarni vrtalnik Haszn lati utas t s F r kalap cs Navodila za upora Udarni vrtalnik Naputak za up...

Page 2: ...twicklung Atemschutz tragen Wear a breathing mask En cas de d gagement de poussi re Si se genera polvo Vid dammbildning P ly viss t iss B r ndedr tsv rn ved st vdannelse P i tvorb prachu nosit masku n...

Page 3: ...3 1 2 3 Anleitung HBH 1000 Herkules 30 07 2003 9 18 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 4 6 5 a b c a b 7 Anleitung HBH 1000 Herkules 30 07 2003 9 18 Uhr Seite 4...

Page 5: ...tz schleichender Geh rverlust Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten Nicht im Bereich von D mpfen oder brennbaren Fl ssigkeiten verwenden Ziehen S...

Page 6: ...aufnahme Vorrichtung Abb 4 Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht ber dem Kopf Staubaufnahme Vorrichtung ber den Bohrer schie ben 5 5 Schlagstop Abb 5 Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit einem Schla...

Page 7: ...th conducting electrical parts or lines Wear ear muffs to protect your hearing Risk of progressive loss of hearing Wear goggles and use a breathing mask on dusty jobs Never use the machine near vapors...

Page 8: ...ver your head slide the dust collector on the bit 5 5 Hammer stop Fig 5 The hammer drill comes with a hammer stop for smooth pre drilling Turn the lever switch 7 to the right to position b to switch o...

Page 9: ...de courant ou des conducteurs Portez une protection de l ou e pour vous prot ger les oreilles perte insidieuse de l ou e Portez des lunettes de protection et utilisez un masque anti poussi re pendant...

Page 10: ...ussi re fig 4 Avant de travailler avec votre marteau perforateur plac verticalement au dessus de votre t te placez le dispositif de logement de poussi re au dessus du foret 5 5 Stop de frappe fig 5 Po...

Page 11: ...p rdida auditiva progresiva Utilice gafas y mascarilla protectora al realizar trabajos en los que se genere polvo No utilice el aparato en una zona de vapores o l quidos inflamables Retire el enchufe...

Page 12: ...izar trabajos en vertical por encima de la cabeza con el martillo perforador coloque el dis positivo para la captaci n del polvo sobre la broca 5 5 Paro percusi n Fig 5 El martillo perforador est equi...

Page 13: ...t t ansiktsmask vid arbeten som alstrar damm Anv nd inte maskinen i n rheten av ngor eller br nnbara v tskor Dra alltid ut stickkontakten ur v ggkontakten innan du bestyckar eller reng r maskinen Skyd...

Page 14: ...dhandtaget p nytt 5 4 Dammuppsamlare bild 4 Skjut dammf ngaren ver borren om du ska anv n da borrhammaren vertikalt ver huvudet 5 5 Slagstopp bild 5 Borrhammaren r utrustad med ett slagstopp f r mjuk...

Page 15: ...oi tulla salakavalasti K yt suojalaseja sek p lysuojanaamaria sellai sissa t iss joissa syntyy p ly l k yt laitetta h yryjen tai helposti syttyvien nesteiden l hell Irroita verkkopistoke pistorasiasta...

Page 16: ...a kirist tukikahva paikoilleen 5 4 P lynker yslaite kuva 4 Ennen iskuporat it k nn iskupora yl salaisin ja ty nn p lynker yslaite poranter n p lle 5 5 Iskun pys ytys kuva 5 Jotta voit aloittaa porauks...

Page 17: ...se af Deres rer snigende tab af h relse B r beskyttelsesbriller og anvend st vmaske ved st vudviklende arbejder M ikke anvendes i omr der med dampe og br ndbare v sker Tr k ved alt ndrings og reng rin...

Page 18: ...ebet sp n des fast igen 5 4 St vopfangingsmekanisme ill 4 Inden De begynder p borehammerarbejder lodret over hovedet skal De skubbe st vopfangningsmeka nismen p boret 5 5 Frakobling af slag ill 5 Slag...

Page 19: ...roudem K ochran u noste ochranu sluchu pl iv ztr ta sluchu Noste ochrann br le a p i prac ch p i kter ch vznik prach pou vejte prachovou masku Nepou vat v bl zkosti par nebo ho lav ch kapa lin P i v e...

Page 20: ...ojet op t ut hnout 5 4 Za zen na zachyt v n prachu obr 4 P ed prac s vrtac m kladivem kolmo nad hlavou nasunout p es vrt k za zen na zachyt v n prachu 5 5 Vypnut p klepu obr 5 K jemn mu navrt v n je v...

Page 21: ...v delme rdek ben hordjon egy hangv d t alattomos hall sk rosod s Hordjon egy v d szem veget s porol munk kn l haszn ljon porv d maszkot Ne haszn lja g z k s gyull kony folyad kok k zel ben Minden t p...

Page 22: ...p tfoganty t jra megh zni 5 4 Porfelfog berendez s 4 bra Mer legesen a fej felett t rt n f r kalap csos munk k el tt a porfelfog berendez st a f r ra h zni 5 5 t s stopp 5 bra Az enyhe megf r shoz a f...

Page 23: ...vajate i enje ali preurejanje Zavarujte elektri ni kabel pred po kodbami Olje in kislina lahko po kodujeta kabel Ne preobremenjujte vrtalnika Pomembno Upo tevajte vse lokalne varnostne prepise glede i...

Page 24: ...lnik opremljeni s pre kinjalom Stikalni gumb 7 obrnite v desno v polo aj b da izklopite udarni del vrtalnika Da bi udarni del vrtalnika ponovno vklju ili je treba stikalni gumb 7 ponovno obrniti nazaj...

Page 25: ...uha Nosite za titne nao ale te masku za disanje pri radovima kod kojih se stvara pra ina Ne koristite bu ilicu u blizini isparivanja i zapalji vih teku ina Prilikom svih radova preuredjivanja i i enja...

Page 26: ...ra ine na svrdlo 5 5 Isklju ivanje eki a slika 5 Za blago zavrtanje se mo e isklju iti eki Okrenite sklopku 7 udesno na polo aj b da biste isklju ili eki Za ponovno uklju ivanje eki a se sklopka 7 mor...

Page 27: ...r n bulundu u yerlerde aleti kullanmay n T m tak m de i tirme ve temizlik al malar nda fi i prizden ekin ebeke kablosunu hasarlardan koruyun Ya ve asit kabloyu zedeleyebilir Makineyi fazla zorlamay n...

Page 28: ...p darbe i letmesini durdurma stop donan m ile donat lm t r Darbe i letmesini durdurmak i in kumanda kolu nu 7 sa a b pozisyonuna d nd r n Darbe i letmesini tekrar a mak i in kumanda kolu 7 tekrar a po...

Page 29: ...para o artigo S f rklarar f ljande verensst mmelse enl EU direktiv och standarder f r artikeln ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl r...

Page 30: ...at T h n tarvittavia varaosia ja ty aikaa ei laskuteta V lillisi vahinkoja ei korvata Teid n asiakaspalveluyhdyshenkil nne CERTIFICADO DE GARANTIA El per odo de garant a comienza el d a de la com pra...

Page 31: ...sc gmbh info GARANCIJSKI LIST Garantni rok po inje od dana kupnje a 5 godine Jamstvo preuzimamo za tvorni ke gre ke ili za gre ke u materijalu ili u funkciji Za to potrebni rezervni dijelovi i radno v...

Page 32: ...ax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hun...

Reviews: