background image

7

650453101 01    

Alurack  

 

 

670453101 01   

TC-Träger Alurack f. Solobetrieb/Alurack instead of pillion seat

501453100 01   

Motorschutzbügel/Engine guard 

   

502453100 01   

Tankschutzbügel/Tank guard 

   

700453100 

01 

 Lampenschutzgitter/Headlight 

grilles 

   

810453100 09   

Motorschutzplatte/Skid plate 

 

 

          

4x

4x

Montage des Querbügels:

Dieser wird mit den Sechskantschrauben M6x18 sowie U-Scheiben 

Ø6,4 und Abdeckkappen an den freien Gewindebohrungen an den 

Kofferträgern verschraubt.

Er verläuft quer zur Fahrtrichtung hinter dem Nummernschild.

Fastening of the bracing bow:

behind the number plate holder with heaxgon bolts  M 6 x 18, 

washers ø6,4 and plastic caps. 

Use the threads at the inner side of the side carriers.

The bow is mounted between number plate and fender.   

  

12

4x

Kofferträger / Side carrier

YAMAHA XT1200Z Super Ténéré 

(2010-2013) 

Artikel Nr.: / Item-no.:

650

4531

 00 01

  

Schwarz/black

ACHTUNG

CAUTION

Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren! Abgebaute Teile 

wieder montieren. Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen.
Control all screw connections after the assembling for tightness! Reassemble the 

dismanteled parts. Please notice our enclosed service information.

Diebstahlschutz / Anti-theft-device

Die optional unter der Bestell-Nummer: 151050 erhältlichen abschließbaren Lock-it System-Schrauben stellen 

einen wirksamen Diebstahlschutz des Kofferträgers dar. Es wird empfohlen, pro Seite eine normale Lock-it 

System-Schraube durch diese abschließbare Schraube zu ersetzen.

The Lock-it system locking screws, optionally available under item no. 151050, provide effective theft protection of 

the rear carrier. It is recommended to use one on each side of the side-carrier, instead of the ordinary lock-it screw, 

for theft protection.

Als weiteres Zubehör lieferbar / Also available:

Hepco & Becker GmbH

An der Steinmauer 6

D-66955 Pirmasens

Germany

Tel.:   +49 (0)6331 - 1453 - 100

Fax:   +49 (0)6331 - 1453 - 120

eMail:   [email protected]

www.hepco-becker.de

Weiteres Zubehör auf unsere Homepage.  More accessories: see our homepage. 

 

   

MONTAGEANLEITUNG

MOUNTING INSTRUCTIONS       

Summary of Contents for 6504531 00 01

Page 1: ...070312 110216 220317 260919 211220 3 7 10 8 5 6 6 11 6 12 Kofferträger Side carrier YAMAHA XT1200Z Super Ténéré 2010 2013 Artikel Nr Item no 6504531 00 01 Schwarz black 1 700007637 Kofferträger links 1 700007638 Kofferträger rechts 1 700008471 Halteadapter oben links 1 700008472 Halteadapter oben rechts 1 700007377 Halteadapter unten links 1 700007378 Halteadapter unten rechts 1 700007379 Querbüge...

Page 2: ...ng torques of the manufacturer Control all screw connections after the assembling for tightness Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung Wenn Sie sich nicht sicher sind wie man eine bestimmte Arbeit ausführt sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen Ziehen sie alle zugänglichen Schrauben zuerst nur locker an Nachdem alles montiert ist werden die Schr...

Page 3: ...Fahrtrichtung Originalscheibe Befestigung der Haltadapter oben links In die Bohrung der Soziushaltebügel die Aludistanzen Ø25xØ11x30mm stecken den Adapter mit den Zylinderschrauben M10x1 25x90 und U Scheiben Ø10 5 verschrauben Bitte beachten hinten werden die Originalscheibe mit Aussparungen mitverwendet 2x 2x 2x Fahrtrichtung Fastening of the mounting adapters left top Add spacer Ø25xØ11x30mm in ...

Page 4: ...iusfußrasten demontierten Der Halteadapter wird an der Innenseite montiert Am oberen und am mittleren Befestigungspunkt den Adapter an den Gewindebohrungen mit den Zylinder schraube M8x16 sowie U Scheibe Ø8 4 verschrauben Am unten Befestigungspunkt an der Durchgangsbohrung mit der Zylinder schraube M8x30 sowie U Scheiben Ø8 4 und selbstsichernder Mutter M8 ver schrauben Fußrastenhalter wieder mont...

Page 5: ...chrauben an den Befestigungslaschen mittels der Lock it Scheibe montiert Die Scheiben und Lock it System Schrauben verbleiben bei Demontage an den Befestigungspunkten der Kofferträger Fastening of Lock it screws The Lock it screws will be fixed at the carriers brackets left and right with lock it washers You have to do it only once the screws and lock washers remain at the carriers Lock it System ...

Page 6: ...chraubt Befestigung Lock it Haltelasche hinten links und rechts Fastening of the rear Lock it adapter left right The adapters will now be fixed to the mounting adapters with Lock it screws Lock it System Schrauben nicht überdrehen Langsam drehen Viertelumdrehung bis die Schraube einrastet und am Anschlag anliegt Don t overturn the Lock it screw Rotate slowly one quarter of a turn until screw engag...

Page 7: ...kontrollieren Abgebaute Teile wieder montieren Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen Control all screw connections after the assembling for tightness Reassemble the dismanteled parts Please notice our enclosed service information Diebstahlschutz Anti theft device Die optional unter der Bestell Nummer 151050 erhältlichen abschließbaren Lock it System Schrauben stellen einen wir...

Reviews: