background image

Install the thermostat PT350 in a place suitable for installation (e.g. near the heater / radiator). After installation and the installation test of the heater / radiator you
can connect it directly to the PT350.
The power supply of the thermostat has to be equipped with a circuit breaker and a ground fault circuit breaker in accordance to the latest valid regulations.
1. Install the thermostat
2. Connect the temperature sensor
3. Connect the heating section
4. Connect the thermostat to the power supply
5. Set the desired temperature via the scale
6. Check the installation
7. Switch on the power supply
8. The thermostat has two signal LED‘s (light emitting diodes):

The green LED is active = your system is switched ON but the heater is OFF. The measured temperature is higher than the set
temperature.

The red LED is active = the heater / radiator is switched ON. The measured temperature is below the set temperature.

Please avoid installing the grommets on the top side of the PT350. Sligthly pierce the cable grommet with a small screwdriver in order
to attain an optimal sealing.

Do not damage the electronic circuit board when piercing the housing casing on the perforations or when installing the cable grommet!

Spannung

Max. Stromstärke

Gewicht

Abmessungen

Sensor (TST02)

Länge Anschlussleitung Sensor

Temperatureinstellbereich

Umgebungstemperaturbereich

IP Schutz

230VAC, 50Hz

16 A

250 g

90x90x50 mm

NTC 6,8 kOhm

2 m

+5 ° .....+45 °

+5 ° .....+40 °

IP 55

С

С

С

С

TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Power supply

Maximum load current

Temperature setting range

Operation temperature range

Weight

Dimensions

Floor temperature sensor (TST02)

Sensor cold lead length

IP rate

Tension

Courant max.

Plage de réglage de la température

Plage de température ambiante

Poids

Dimensions

Capteur de sol (TST02)

Longueur du câble d'alimentation du

capteur

Protection IP

Load (heating)

Installez le thermostat PT350 dans un endroit approprié pour l'installation (par exemple à proximité du chauffage ou du radiateur). Après l'installation et le test
d'installation du radiateur, vous pouvez le connecter directement au PT350.
L'alimentation du thermostat doit être équipée d'un disjoncteur et d'un disjoncteur de mise à la terre conformément aux dernières réglementations en vigueur.
1. Installez le thermostat
2. Connectez le capteur de température
3. Connectez la section de chauffage
4. Connectez le thermostat à l'alimentation
5. Réglez la température désirée à l'aide de l'échelle
6. Vérifiez l'installation
7. Allumez l'alimentation
8. Le thermostat dispose de deux LEDs (diodes électroluminescentes) :

La LED verte est active = votre système est allumé mais le chauffage est OFF. La température mesurée est supérieure à la
température réglée.

La LED rouge est active = le chauffage / radiateur est mis en marche. La température mesurée est inférieure à la température réglée.

Veuillez éviter d'installer les œillets sur la face supérieure du PT350. Percez légèrement le passe-câble avec un petit tournevis afin
d'obtenir une étanchéité optimale.

Ne pas endommager la carte de circuit imprimé lors du perçage du boîtier électronique sur les perforations ou en installant le passe-fil !

Capteur

Charge (chauffage)

t

S1

L

S2

N

PE

N

PE

L

230 VAC

t

S1

L

S2

N

PE

N

PE

L

Sensor

230 VAC

Summary of Contents for PT 350

Page 1: ...NT CONTROLS SAFETY WARNINGS INSTALLATION TECHNICAL DATA WARRANTY ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE TABLES DES MATIÈRES CONTRÔLES MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE PT 350 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION 2 2 2 3 4 4 2 2 2 3 4 4 ...

Page 2: ...alsdievonIhnen eingestellteTemperatur DieroteLEDleuchtet DieHeizungisteingeschaltet eingestellteTemperaturwurdeunterschritten BittevermeidenSiewennmöglichLeitungseinführungenaufderOberseitedesPT350Gehäuses DurchstechenSiediebeigelegten Leitungseinführungennurleicht miteinemkleinenWerkzeug umeineoptimaleAbdichtungzuerreichen BitteachtenSiebeimEinbauderKabeleinführungsstutzen DurchstoßenderGehäusewa...

Page 3: ...perature setting range Operation temperature range Weight Dimensions Floor temperature sensor TST02 Sensor cold lead length IP rate Tension Courant max Plage de réglage de la température Plage de température ambiante Poids Dimensions Capteur de sol TST02 Longueur du câble d alimentation du capteur Protection IP Load heating Installez le thermostat PT350 dans un endroit approprié pour l installatio...

Page 4: ...hreabKaufdatum GarantieleistungenwerdennurgegenVorlagedesKaufbelegs erbracht The manufacturer guarantees the conformity of the thermostat with the design description assuming compliance with the assembly and operating instructions In case of a failure during guarantee period casued by a manufacturing defect the customer has the right to supplementary performance The warranty does not cover any dam...

Reviews: