background image

Temperatureinstellknopf
Temperaturskala
Spannungsversorgung LED-Anzeige

Heizung LED-Anzeige

1

2
3

4

BEDIENELEMENTE
CONTROLS
CONTRÔLES

1

2

3

temperature setting dial

temperature scale

power supply LED

heating indication LED

45

41

37

33

29

21

17

PWR

HEAT

13

9

5

25

4

1

2
3

4

cadran de réglage de la température

échelle de température

LED d'alimentation

LED indication de chauffage

1

2
3

4

MONTAGE
INSTALLATION
INSTALLATION

Befestigen Sie den Thermostat PT350 an einem für die Installation geeigneten Platz (z.B. in der Nähe der Heizung).
Nach der Installation und dem Installationstest der Heizung können Sie diese direkt an den Regler anschließen.
Die Spannungsversorgung des Thermostats muss mit einer Sicherung und einem FI-Schutzschalter entsprechend der einschlägigen Normen versehen sein.
1. Installieren Sie den Thermostat
2. Schließen Sie den Temperatursensor an
3. Schließen Sie den Heizkreis an
4. Schließen Sie den Thermostat an die Spannungsversorgung an
5. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit Hilfe der Skala ein
6. Überprüfen Sie Ihre Installation
7. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein
8. Der Thermostat hat zwei Signal LED:

Die grüne LED leuchtet = Ihr System ist eingeschaltet, aber die Heizung ist aus (die gemessene Temperatur ist höher als die von Ihnen
eingestellte Temperatur)

Die rote LED leuchtet = Die Heizung ist eingeschaltet (eingestellte Temperatur wurde unterschritten)

Bitte vermeiden Sie wenn möglich Leitungseinführungen auf der Oberseite des PT350 Gehäuses. Durchstechen Sie die beigelegten
Leitungseinführungen nur leicht mit einem kleinen Werkzeug, um eine optimale Abdichtung zu erreichen.

Bitte achten Sie beim Einbau der Kabeleinführungsstutzen (Durchstoßen der Gehäusewand an den perforierten Einführungen) darauf
die Leiterplatte nicht zu beschädigen!!

t

S1

L

S2

N

PE

N

PE

L

Sensor

Last (Heizung)

230 VAC

Die Installation ist ausschließlich durch eine Elektrofachkraft sorgfältig nach den Regeln DIN-VDE auszuführen. Andernfalls erlischt die Garantie. Trennen

Sie die Leitungen von der Spannung bevor Sie einen Thermostat installieren, überprüfen oder austauschen.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Only qualified electricians are allowed to work on electrical connections and the electric supply of the device according to national laws and regulations.
Otherwise the warranty invalidates. Switch off power from all wiring before installing, testing or replacing the thermostat.

SAFETY WARNINGS

Seuls des électriciens spécialisés sont autorisés à effectuer l'installation conformément aux normes DIN-VDE. Dans le cas contraire, la garantie ne sera plus
valable. Coupez l'alimentation de tous les câbles avant d'installer, de tester ou de remplacer le thermostat.

MESURES DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for PT 350

Page 1: ...NT CONTROLS SAFETY WARNINGS INSTALLATION TECHNICAL DATA WARRANTY ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE TABLES DES MATIÈRES CONTRÔLES MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE PT 350 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION 2 2 2 3 4 4 2 2 2 3 4 4 ...

Page 2: ...alsdievonIhnen eingestellteTemperatur DieroteLEDleuchtet DieHeizungisteingeschaltet eingestellteTemperaturwurdeunterschritten BittevermeidenSiewennmöglichLeitungseinführungenaufderOberseitedesPT350Gehäuses DurchstechenSiediebeigelegten Leitungseinführungennurleicht miteinemkleinenWerkzeug umeineoptimaleAbdichtungzuerreichen BitteachtenSiebeimEinbauderKabeleinführungsstutzen DurchstoßenderGehäusewa...

Page 3: ...perature setting range Operation temperature range Weight Dimensions Floor temperature sensor TST02 Sensor cold lead length IP rate Tension Courant max Plage de réglage de la température Plage de température ambiante Poids Dimensions Capteur de sol TST02 Longueur du câble d alimentation du capteur Protection IP Load heating Installez le thermostat PT350 dans un endroit approprié pour l installatio...

Page 4: ...hreabKaufdatum GarantieleistungenwerdennurgegenVorlagedesKaufbelegs erbracht The manufacturer guarantees the conformity of the thermostat with the design description assuming compliance with the assembly and operating instructions In case of a failure during guarantee period casued by a manufacturing defect the customer has the right to supplementary performance The warranty does not cover any dam...

Reviews: