background image

NL

20

IT

Pulizia 

Prima  di  aprire  l’apparecchio,  fare  fuoruscire  completamente  la 
pressione, azionando la leva.

Per la normale pulizia del vostro apparecchio per la panna Hendi, si 
prega di seguire i punti 1, 2 e 3:
1.  Svitare la testa dell’apparecchio, togliere la guarnizione e svitare il 

beccuccio. Mentre si leva la parte terminale della valvola di scari-
co, tenendola nella parte interna della testata, svitare l’adattatore 
del beccuccio e levare la ventola dalla testata dell’apparecchio.

2.  Spazzolare accuratamente tutti i componenti dell’apparecchio con 

un blando detersivo e poi sciacquare bene con acqua.

3.  Asciugare i componenti dell’apparecchio all’aria e conservare l’ap-

parecchio aperto(senza avvitare la testata).

4.  Per la pulizia, smontare solo quelle parti, indicate nelle istruzioni 

sotto il numero 5.

5.  Per la pulizia della bottiglia (interno ed esterno), non usare oggetti 

appuntiti.

6.  Consigliamo  di  NON  mettere  nella  lavastoviglie  le  parti  dell’ap-

parecchio che non sono in acciaio inox. Non pulire la plastica con 
acqua che superi i 40° C. l’apparecchio non è adatto alla lavasto-
viglie.

Indicazioni di sicurezza

1.  Si  prega  di  conservare  le  istruzioni  d’uso.  Gli  apparecchi  Hendi 

servono esclusivamente per montare panna, mousse, sughi, cre-
me e schiume.

2.  Gli apparecchi così come le capsule, sono contenitori a pressione 

che, perciò, devono venire usati con cautela.

3.  Osservare sempre le disposizioni di sicurezza indicate sulle sca-

tole delle capsule.

4.  Conservare gli apparecchi e le capsule, in posti non accessibili ai 

bambini.

5.  Per motivi di sicurezza si raccomanda di non chinarsi sull’appa-

recchio mentre si schiaccia la capsula.

6.  Avvitare  la  testata  dell’apparecchio  sulla  bottiglia,  in  posizione 

eretta e diritta. Non avvitare mai la testata storta.

7.  Tutte le parti dell’apparecchio Hendi, sono facilmente componibili 

perciò, evitare di usare la forza.

8.  Non usare mai l‘apparecchio quando è danneggiato. Se l’apparec-

chio cade a terra, prima di riusarlo, spedirlo alla Hendi per una 
revisione di sicurezza.

9.  Si deve aprire l’apparecchio, solo dopo aver allontanato completa-

mente la pressione. Premere la leva fino alla fine del sibilo.

10.  Salvaguardare l’apparecchio dal calore (piastra della stufa, raggi 

solari, forno o microonde, etc.)

11.  Ogni tentativo di riparazione autonoma o manipolazione dell’ap-

parecchio,  come  l’uso  di  ricambi  non  originali,  ha  per  conse-
guenza l’estinzione e l’esclusione dalla garanzia.

Garanzia 

Qualsiasi  danno  all’apparecchio  (danno  materiale  od  elaborazione 
difettosa), che si presenta entro 12 mesi dalla data dello scontrino 
valido d’acquisto, viene riparato gratuitamente. 

Per danni causati per uso improprio, per uso di parti danneggiate 
o per danni conseguenti, non esiste garanzia ! Presupposto per un 
perfetto funzionamento dell’apparecchio è, l’uso dei ricambi originali 
Hendi. Si prega di leggere accuratamente le istruzioni d’uso. Ulterio-
ri informazioni: 

www.hendi.eu

Summary of Contents for Cream whipper

Page 1: ...m urz dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere att...

Page 2: ...Holder Nozzles Brush Note pictures may differ from the actual model...

Page 3: ...ttle Shake the whip per briskly 4 5 times in a vertical direction When using well cooled light cream or other mixtures shake up to ten times Unscrew the charger holder and charger g 4 The slight hissi...

Page 4: ...damaged Send the appliance to Hendi or a service center When the charger is being screwed in gas escapes between the bottle and the head a The head gasket is missing Insert a head gasket in the head...

Page 5: ...in an up right position Do not cross thread 7 All Hendi parts can be assembled easily therefore never use force 8 Never use the whipper if damaged Hendi Cream Whipper which has been dropped should be...

Page 6: ...niergut halten und den Hebel leicht andr cken Abb 4 Sollte die Schlagsahne Mousse Schaum nicht fest genug sein nochmals kurz sch tteln Heben Sie Ihr Hendi Sahneger t immer im K hlschrank auf Idealtemp...

Page 7: ...der Hendi Service Center Wenn die Sahnekapsel eingeschraubt wird entweicht Gas zwischen dem Kopf und der Flasche a Die Kopfdichtung fehlt Setzen Sie die Kopfdichtung fest in den Ger tekopf ein b Die K...

Page 8: ...tte den Kopf keinesfalls schief auf schrauben 7 Da alle Teile des Hendi Ger tes leicht montierbar sind vermeiden Sie bitte jegliche Gewaltanwendung 8 Achten Sie darauf dass das Ger t nie im besch digt...

Page 9: ...een tiental keer worden geschud Draai de patroonhouder los het te horen gesis is normaal Verwijder de stalen patronen deze zijn recyclebaar afvalmetaal 6 Om de bereiding op te dienen plaatst u het app...

Page 10: ...apparaat retour aan uw le verancier Wanneer het apparaat vastgedraaid wordt hoort u gas ontsnappen tussen de fles en de kop a De afsluitring in de kop mist Plaats een afsluitring in de kop b De afslu...

Page 11: ...eschadigd of gevallen slagroomapparaat 9 Open het Hendi slagroomapparaat uitsluitend wanneer de es niet langer onder druk staat laat het gas eerst uit de es ontsnappen door op de hendel te drukken tot...

Page 12: ...Rys 1 5 Nakr uchwyt z nabojem na zaw r wlotowy do momentu a gaz zostanie wt oczony do butli wydaj c przy tym sycz cy d wi k Rys 3 Stosuj 1 nab j do jednego nape nienia 2 naboje do adowania syfonu o po...

Page 13: ...oju zgodnie ze wskaz wkami na Rys 1 D wignia nie zosta a naci ni ta a mimo to mietana wyp ywa z dyszy i nie mo na jej zatrzyma a Dodatki takie jak cukier puder zag szczacz miazga itp nie roz pu ci y s...

Page 14: ...wa od siebie w trakcie wkr cania naboju Prosimy o zwr cenie uwagi na to aby g owica syfonu by a dok adnie dokr cona zanim syfon zostanie uruchomiony za po moc naboju 6 G owic Hendi mo na z atwo ci prz...

Page 15: ...les cartouches en acier fait en m tal recy clable 6 Tenir l mulsionneur de mani re absolument verticale le bec de d coration doit tre dirig vers le bas environ 1 cm au dessus du mets garnir et presse...

Page 16: ...s avec le bout de votre doigt pour lib rer le gaz jusqu ce que le bruit de sif ement s arr te puis retirez le chapeau de bec et d vissez la t te nettoyez ensuite la valve de distribution et les conten...

Page 17: ...ent du vissage des cartouches ou du d vissage de la t te pour des raisons de s cu rit 6 La t te du Hendi Whipper se visse facilement dans la bouteille dans une position droite Ne pas forcer 7 Comme to...

Page 18: ...male Togliere la capsu la vuota e smaltirla come metallo vedi ill 4 6 Per estrarre tenere l apparecchio verticalmente con il beccuccio rivolto all ingi a circa 1 cm dall oggetto e premere leggermente...

Page 19: ...apparecchio e premere con attenzione la leva no a quando il gas completamente fuoruscito e il sibilo cessato Poi svitare la testata e pulire accuratamente la valvola di scarico Scolare il contenuto de...

Page 20: ...e usati con cautela 3 Osservare sempre le disposizioni di sicurezza indicate sulle sca tole delle capsule 4 Conservare gli apparecchi e le capsule in posti non accessibili ai bambini 5 Per motivi di s...

Page 21: ...suportul i rezervorul n supapa de admisie p n c nd gazul este eliberat i auzi i un f s it g 3 Folosi i un rezervor pentru umplere 2 nc rc toare pentru 1 sfert recipient de 0 95 litru Agita i recipient...

Page 22: ...ost dizolva i complet i blocheaz pistonul Pune i aparatul n po zi ie dreapt cu duza n sus pune i l pe blat i a tepta i p n c nd con inutul s a a ezat n recipient Acoperi i duza bine cu un prosop i ap...

Page 23: ...5 Pentru motive de siguran nu v apleca i deasupra aparatului atunci c nd n uruba i rezervorul Re ine i faptul c atunci c nd aparatul este pus n func iune cu rezervorul capacul aparatului trebuie s e...

Page 24: ...bra 5 Csavarja fel a tart t a patronnal egy tt a bemen szelepre eg szen addig am g a g z bele nem ramlik a palackba mik zben szisze g hang hallhat 3 bra Egy felt lt shez egy patront haszn ljon az 0 9...

Page 25: ...art nem nyomt k meg ennek ellen re a tejsz nkifolyik a szele pen s nem lehet meg ll tani a Az olyan sszetev k mint a porcukor s r t p p stb nem old d tak fel teljesen s blokkolj k a szelepet Ford tsa...

Page 26: ...aszn latot A szifon kiz r lag a jelen kezel si tmutat ban megadott c lokra szolg l 2 A felt lt tt szifon s a g zzal t lt tt patron nyom s alatt vannak a kezel s k k l n sen szigor biztons gi szab lyok...

Page 27: ...rt ot ky Nezk i te z vit obr 2 4 Vlo te st brnou leha kovou bombi ku Hendi N2O do dr ku bombi ky podle vyobrazen obr 1 5 Za roubujte dr k bombi ky s bombi kou ke vstupn mu ventilu tak aby do lo k uvol...

Page 28: ...no na obr 1 Nezm kli jste p ku nicm n leha ka unik z trysky a nelze ji zastavit a Aditiva jako pr kov cukr ztu ova kr mu d e atd se zcela ne rozpustila a zablokovala p st Oto te leha do svisl polohy t...

Page 29: ...n jte nad leha M jte na pam ti e hlava leha e mus b t pevn na roubov na p ed t m ne lze leha s bombi kou za t pou vat 6 Hlava leha e Hendi se na n dobu snadno roubuje ve vzp men poloze Nezk i te z vi...

Page 30: ...Nepost pte za z vit obr 2 4 Zasu te strieborne sfarben aha kov bombi ku Hendi N2O do dr iaka bombi ky ako je ilustrovan obr 1 5 Naskrutkov vajte dr iak bombi ky a bombi ku na vstupn ven til a k m sa...

Page 31: ...ku napriek tomu pena vytek z d zy a ned sa zastavi a Pr sady ako s pr kov cukor aha kov stu ova dre at neboli plne rozpusten a blokuj piest Oto te aha do vzpri amenej polohy d zou hore polo te ho na...

Page 32: ...nostn ch d vodov sa nenakl ajte nad aha ani sa o neopierajte pri zaskrutkov van bombi ky V imnite si e hlava aha a mus by pevne naskrutkovan pred spusten m aha a do prev dzky s bombi kou 6 Hlava Hend...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...hendi pl Hendi Food Service Equipment Romania S R L Str Zizinului nr 106A Complex Duplex 3 Hala G4 Brasov 500407 RO Romania Tel 40 268 320330 Fax 40 268 320335 Email of ce hendi ro www hendi eu Change...

Reviews: