background image

49

RU

RU

ными способностями, а также лицами с недостаточным 
опытом и знаниями.

• Данный прибор ни при каких обстоятельствах не должен 

использоваться детьми.

• Храните прибор и его электрические соединения в недо-

ступном для детей месте.

• 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 ВСЕГДА выключайте прибор перед 

чисткой, обслуживанием или хранением.

• Данный прибор должен эксплуатироваться обученным пер-

соналом на кухне ресторана, столовых, бара и т. д.

• Не ставьте прибор на нагревательный предмет (бензин, 

электрический, угольный плита и т. д.). 

• Не закрывайте прибор во время работы и храните его 

вдали от горячих поверхностей и открытого огня. Всегда 
эксплуатируйте прибор на горизонтальной, устойчивой, чи-
стой, теплостойкой и сухой поверхности.

• Во время использования оставьте не менее 20 см про-

странства вокруг прибора для вентиляции.

• Любой ремонт должен выполняться только лицами, про-

шедшими обучение или рекомендованными производите-
лем.

Специальные инструкции по технике безопасности

Прибор может работать с посудомоечными машина-
ми со следующими стандартами потребления воды: 
• 5 л. за цикл мойки и с временем мойки не менее одной ми-

нуты — для сепаратора модели 975718;

• 10 л. На цикл стирки и с временем стирки не менее одной 

минуты — для сепаратора модели 975725;

• И 30 л. Для каждого цикла стирки и с временем стирки не 

менее одной минуты — для сепаратора модели 979945

Целевое использование 

• Данный прибор предназначен для коммерческого приме-

нения, например, на кухнях ресторанов, столовых, в боль-
ницах и на коммерческих предприятиях, таких как пекарни, 
буклеты и т. д., но не для непрерывного массового произ-
водства продуктов питания.

• Данный прибор предназначен для удержания всех твердых 

частиц, а также растительного и животного масел. Любое 
другое использование может привести к повреждению 
прибора или травме.

• Эксплуатация прибора в любых других целях считается не-

правильным использованием прибора. Пользователь несет 
единоличную ответственность за ненадлежащее использо-
вание устройства.

Основные части продукта 
(Рис. 1 на стр. 3)

1. Крышка впускного отверстия
2. Разделитель для защиты от смазки
3. Раздел стойки
4. Труба масленки Ø50 мм
5. Выходная крышка
6. Камера шлама
7. Разделительная камера 
8. Разгрузочный клапан
9. Впускная труба Ø50 мм
10. Направление потока

Схема установки
(Рис. 2 на стр. 3)

1. Кухонное оборудование 
2. Ловушка для консистентной смазки
3. Вертикальный канализационный трубопровод
4. Направление потока

Подготовка перед использованием 

• Снимите всю защитную упаковку и обертку.
• Убедитесь, что прибор не поврежден и со всеми принад-

лежностями. В случае неполной доставки и повреждения. 
Немедленно свяжитесь с поставщиком. Не используйте 
прибор.

• Перед использованием очистите прибор (см. == > Очистка и 

техническое обслуживание).

• Убедитесь, что прибор полностью сухой.
• Поместите прибор на горизонтальную, устойчивую и тер-

мостойкую поверхность, которая безопасна для защиты от 
брызг воды.

• Сохраняйте упаковку, если планируете хранить прибор в 

будущем.

Инструкции по эксплуатации

В жироуловителях используется гравитационная вода, кото-
рая позволяет отделять жиры легче воды. Жиры собираются 
на поверхности сточных вод в верхней части разделитель-
ной камеры. Сточные воды, богатые жиром, не должны сбра-
сываться
непосредственно в канализационную систему, так как это 
может вызвать проблемы в работе канализационных био-
очистных сооружений и увеличить эксплуатационные рас-
ходы на канализационную сеть. Чтобы свести к минимуму 
негативные последствия прямого выброса растительных и 
животных жиров в канализацию
системы (засорение труб, выбросы биогаза, повышенное 
потребление кислорода на канализационных биоочистных 
сооружениях) необходимо обезжиривать канализационные 
стоки как можно ближе к месту, где образуются отходы. Жи-
роуловители используются в канализационных стоках, где 
повышается концентрация растительных и животных жиров.
Через регулярные промежутки времени общее со-
держание сепаратора, т. е. жиров, воды и осадка, 
должно быть полностью удалено. После очистки се-
паратора его следует полностью заполнить водой, 
которая соответствует местным правилам утилизации сточ-
ных вод.

Очистка и техническое обслуживание
ВНИМАНИЕ! 

Перед хранением, очисткой и техническим об-

служиванием всегда отключайте прибор от сети электропи-
тания и охлаждайте его.
Не используйте водяной жиклер или пароочиститель для 
очистки и не проталкивайте прибор под водой, так как дета-
ли могут намокнуть, что может привести к поражению элек-
трическим током.

Очистка

•  Конструкция жироуловителя гарантирует разделение жира 

и остатков. Ловушка должна систематически опустошаться. 
Он должен предотвращать излишнее количество жира и 
остатков в канализационной системе, ее блокирование и 

Summary of Contents for 975718

Page 1: ...lizador 33 ES Manual del usuario 34 SK Pou vate sk pr ru ka 36 DK Brugervejledning 38 FI K ytt opas 40 NO Brukerh ndbok 41 SI Navodila za uporabo 43 SE Anv ndarhandbok 44 BG 46 RU 48 GB GREASE TRAP DE...

Page 2: ...Denna handbok r versatt fr n engelska med AI och maskin vers ttningar BG AI RU GB Read user manual and keep this with the applian ce DE Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren Sie es zusammen mit...

Page 3: ...3 1 2...

Page 4: ...pavimento RO Conexiune de intrare distan de la podea GR HR Ulazni priklju ak udaljenost od poda CZ Vstupn p ipo jen vzd lenost od podlahy HU Bemeneti csatlakoz s t vols g a padl t l UA EE Sisend hendu...

Page 5: ...a es sem notifica o pr via ES Observaci n Las especificaciones t cnicas est n sujetas a cambios sin previo aviso SK Pozn mka Technick pecifik cie podliehaj zmen m bez predch dzaj ceho ozn menia DK Bem...

Page 6: ...to an electrical outlet with the volt age and frequency mentioned on the appliance label Never use accessories other than those recommended by the manufacturer Failure to do so could pose a safety ri...

Page 7: ...mes apparent within one year after purchase will be re paired by free repair or replacement provided the appliance has been used and maintained in accordance with the instructions and has not been abu...

Page 8: ...t ndigen und trockenen Oberfl che Lassen Sie w hrend des Gebrauchs mindestens 20 cm Ab stand um das Ger t herum um es zu bel ften Reparaturen d rfen nur von Personen durchgef hrt werden die vom Herste...

Page 9: ...ie sie an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bergeben Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gem den geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung bestraft werden Die separa te Sammlung und Wiederverwer...

Page 10: ...e van voedsel Dit apparaat is ontworpen om alle deeltjes en plantaardige en dierlijke oli n vast te houden Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of persoonlijk letsel Gebruik van he...

Page 11: ...ezpiecze stwa Instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa Urz dzenie nale y u ytkowa wy cznie zgodnie z jego prze znaczeniem zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za...

Page 12: ...simy o natychmiastowy kontakt z dostawc Nie u ywaj urz dzenia Przed u yciem wyczy urz dzenie patrz Czyszczenie i konserwacja Upewnij si e urz dzenie jest ca kowicie suche Ustaw urz dzenie na poziomej...

Page 13: ...de chute de l ap pareil dans l eau retirez imm diatement les connexions du secteur N utilisez pas l appareil tant qu il n a pas t v rifi par un technicien certifi Le non respect de ces instructions e...

Page 14: ...sseur imm diatement N utilisez pas l appareil Nettoyez l appareil avant utilisation voir Nettoyage et en tretien Assurez vous que l appareil est compl tement sec Placez l appareil sur une surface hori...

Page 15: ...entare di riparare l apparecchiatura da soli Non immergere le parti elettriche dell apparecchiatura in acqua o altri liquidi Non tenere mai l apparecchiatura sotto l acqua corrente Non utilizzare mai...

Page 16: ...l sistema fognario in quanto pu causare pro blemi al funzionamento degli impianti di biotrattamento delle acque reflue e aumentare i costi operativi della rete fognaria Al fine di ridurre al minimo gl...

Page 17: ...este prins sau deteriorat ATEN IE Deplasa i n siguran cablul de alimentare dac este necesar pentru a preveni tragerea accidental contactul cu suprafa a de nc lzire sau un pericol de mpiedicare Nu l sa...

Page 18: ...re eaua elec tric i r ci i l nainte de depozitare cur are i ntre inere Nu folosi i jet de ap sau aparat de cur at cu aburi pentru cu r are i nu mpinge i aparatul sub ap deoarece piesele se vor uda i s...

Page 19: ...19 GR Hendi 20 cm 5 l 975718 10 l 975725 30 l 979945 1 3 1 2 3 4 50 mm 5 6 7 8...

Page 20: ...20 GR 9 50 mm 10 2 3 1 2 3 4 213 0 998989 10 info pks hendi com...

Page 21: ...ke nikad nemojte upotrebljavati samo koje je preporu io proizvo a Ako to ne u inite mo e do i do sigur nosnog rizika za korisnika i mo e o tetiti ure aj Upotreblja vajte samo originalne dijelove i dod...

Page 22: ...ontinuiranom razvoju proizvoda pridr avamo pravo na promjenu opisa proizvoda pakiranja i do kumentacije bez prethodne obavijesti Odbacivanje otpada i okoli Kada prestaje s uporabom ure aja proizvod se...

Page 23: ...n Hlavn sti v robku Obr 1 na stran 3 1 Kryt vstupu 2 Odd lovac odd l proti mastnot 3 Odd l stojanu 4 Oitletov potrub 50 mm 5 Kryt v stupu 6 Komora kalu 7 Separa n kom rka 8 Vypou t c ventil 9 Vstupn p...

Page 24: ...lt k sz l ket Ha megs r lt h zza ki a k sz l ket a konnektorb l s forduljon a m rkakeres ked h z Rendszeresen ellen rizze az elektromos csatlakoz sokat s vezet keket hogy nem s r ltek e meg S r l s es...

Page 25: ...a folyamat sor n haszn lt szennyv z kif jja ahol a n v nyi s llati zs rok koncentr ci ja megn vekszik Rendszeres id k z nk nt az elv laszt teljes tartalm t azaz a zs rokat vizet s led keket teljesen e...

Page 26: ...asznos tani forduljon a helyi hullad kgy jt v lla lathoz A gy rt k s az import r k nem v llalnak felel ss get az jrahasznos t s rt a kezel s rt s az kol giai hullad k kezel s rt sem k zvetlen l sem pe...

Page 27: ...27 UA 1 3 1 2 3 4 50 5 6 7 8 9 50 10 2 3 1 2 3 4...

Page 28: ...m rgitud pinge ja sagedusega rge kasutage lisatarvikuid mida tootja pole soovitanud Vas tasel juhul riskite kasutaja ohutusega ja v ite seadet kahjus tada Kasutage ainult originaalvaruosi ja tarvikui...

Page 29: ...pideva arendamise poliitikaga j tame en dale iguse muuta toote pakendi ja dokumentatsiooni tehnilisi andmeid ette teatamata K rvaldamine ja keskkond Seadme v ljal litamisel ei tohi seda k rvaldada koo...

Page 30: ...ir atbild gs tikai par ier ces neatbilsto u lieto anu Izstr d juma galven s da as 1 att 3 lappus 1 Iepl des v ks 2 Pret taukainu nodal jumu 3 Stat va nodal jums 4 St pa caurule 50 mm 5 Izpl des v ks...

Page 31: ...s pa eistas atjunkite j nuo elektros lizdo ir kreipkit s pardav j Reguliariai tikrinkite ar nepa eistos elektros jungtys ir laidas Norint i vengti pavojaus ar su alojim sugadint gamin turi pakeisti te...

Page 32: ...b ti visi kai pa alintas visas sepa ratoriaus kiekis t y riebalai vanduo ir nuos dos I valius se paratori jis turi b ti visi kai u pildytas vandeniu kuris atitinka vietos nuotek alinimo taisykles Val...

Page 33: ...ncionadas na etiqueta do aparelho Nunca utilize acess rios diferentes dos recomendados pelo fabricante Se n o o fizer pode representar um risco de se guran a para o utilizador e pode danificar o apare...

Page 34: ...limpe za sem espuma Garantia Qualquer defeito que afecte a funcionalidade do aparelho que se torne aparente no prazo de um ano ap s a compra ser re parado atrav s de repara o ou substitui o gratuita...

Page 35: ...o recomendadas por el fabricante Instrucciones especiales de seguridad El aparato puede funcionar con lavavajillas que ten gan los siguientes est ndares de consumo de agua 5 l Por ciclo de lavado y co...

Page 36: ...iminaci n de residuos La recogida y el reci claje separados de sus equipos de desecho en el momento de su eliminaci n ayudar n a conservar los recursos naturales y garantizar n que se reciclen de una...

Page 37: ...br 2 na strane 3 1 Kuchynsk vybavenie 2 Zachyt va mastnoty 3 Vertik lne kanaliza n potrubie 4 Smer prietoku Pr prava pred pou it m Odstr te v etky ochrann obaly a obaly Skontrolujte i je spotrebi nepo...

Page 38: ...gen for skader N r den er beskadiget skal den udskiftes af en servicetekniker eller en tilsvarende kvalificeret person for at undg fare eller personskade S rg for at ledningen ikke kommer i kontakt m...

Page 39: ...spildevand Reng ring og vedligeholdelse OPM RKSOMHED Kobl altid apparatet fra lysnettet og afk l det f r opbevaring reng ring og vedligeholdelse Brug ikke vandstr le eller damprenser til reng ring og...

Page 40: ...k yt muita kuin valmistajan suosittelemia li s varusteita Muutoin seurauksena voi olla turvallisuusriski k ytt j lle ja laitteen vaurioituminen K yt vain alkuper isi osia ja lis varusteita T t laitett...

Page 41: ...teistosi luo vuttamalla se m r tylle ker yspisteelle T m n s nn n noudattamatta j tt misest voidaan rangaista soveltuvien j tteiden h vitt mist koskevien m r ysten mukaisesti J telaitteiston erillinen...

Page 42: ...r kammer 7 Separasjonskammer 8 Utl psventil 9 Innl psr r 50 mm 10 Str mningsretning Installasjonsskjema Fig 2 p side 3 1 Kj kkenutstyr 2 Fettl s 3 Vertikale kloakkr r 4 Str mningsretning Klargj ring f...

Page 43: ...trgovca Redno preverjajte elektri ne priklju ke in kabel ter se pre pri ajte da na njih ni morebitnih po kodb e je po kodova na jo mora zamenjati predstavnik servisne slu be ali druga strokovno uspos...

Page 44: ...a in se ohladite Za i enje ne uporabljajte vodnega curka ali istila za paro in naprave ne potiskajte pod vodo saj se deli zmo ijo in lahko pri de do elektri nega udara i enje Zasnova pasti za mast zag...

Page 45: ...ap Apparaten f r under inga omst ndigheter anv ndas av barn F rvara apparaten och dess elektriska anslutningar utom r ckh ll f r barn VARNING St ng ALLTID av apparaten f re reng ring under h ll eller...

Page 46: ...aren ska tas bort ge nom att ppna utloppsventilen och h lla inneh llet i f llan i en annan beh llare Eventuella rester i slamkammaren ska avl gsnas med en paddel Uppsamlat fett och restprodukter ska v...

Page 47: ...47 BG 20 5 l 975718 10 975725 30 979945 1 3 1 2 3 4 50 mm 5 6 7 8 9 50 mm 10 2 3 1 2 3 4...

Page 48: ...48 RU Hendi...

Page 49: ...49 RU RU 20 5 975718 10 975725 30 979945 1 3 1 2 3 4 50 5 6 7 8 9 50 10 2 3 1 2 3 4...

Page 50: ...50 RU...

Page 51: ...51...

Page 52: ...errors reserved DE nderungen und Druckfehler vorbehalten NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden PL Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz b d w drukarskich w instrukcji FR Variations et fau...

Reviews: