71
RU
вод.
• Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этой электроаппаратурой.
• Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
• Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме-
сте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обе-
сточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для этого
следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
• Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
• Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали, ак-
сессуары.
• Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации оборудо-
вания проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию, оборудова-
нием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными физическими, или
психическими возможностями, ни лица, которые не обладают необходимым опытом
работы и знаниями в данной области.
• Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
• Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
• Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
• Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
• Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Устройство предназначено исключительно для приготовления пищевых продуктов
в вакуумных мешках при точно контролируемой температуре; устройство предназна-
чено для домашнего использования. Использование устройства для любых других
целей может привести к его повреждению или травме.
• Не используйте устройство для приготовления пищи и подогревания легковоспламе-
няющихся, опасных или других веществ, создающих угрозу.
• Используйте устройство только в соответствии с руководством.
•
ВНИМАНИЕ! Горячая поверхность!
Температура поверхности устройства во
время использования очень высокая. Держите только за ручку или верхнюю
часть устройства.
• Никогда не используйте устройство вблизи взрывчатых или легковоспламеняющих-
ся материалов, платежных карт, магнитных дисков или радиоприемников.
Summary of Contents for 224076
Page 20: ...20 NL...
Page 30: ...30 PL...
Page 40: ...40 FR...
Page 50: ...50 IT...
Page 60: ...60 RO...
Page 70: ...70 RU Hendi...
Page 71: ...71 RU...
Page 72: ...72 RU I iVide I sous vide Sous vide sous vide sous vide...
Page 73: ...73 RU A iVide LCD 90 C iVide App sous vide...
Page 74: ...74 RU B 3 C F WiFi iVide App WiFi...
Page 76: ...76 RU iVide iVide A 1 2 3 4 5 6 7 B iVide App 1 3 start cooking iVide Wi Fi HENDI...
Page 78: ...78 RU E5 E2 224076 220 240 50 800 I IPX7 25 C 90 C...
Page 79: ...79 GR Hendi...
Page 80: ...80 GR MIN MAX...
Page 81: ...Sous Vide Sous Vide 81 GR...
Page 82: ...82 GR A iVide LCD 90 C iVide App sous vide...
Page 83: ...83 GR B 3 C F Wi Fi iVide App Controlul stick ului circulant prin intermediul aplica iei WiFi...
Page 85: ...85 GR IVide MIN MAX MAX A 1 2 3 4 5 6 7 B iVide App 1 3 Start cooking iVide Wi Fi HENDI...