52
IT
• Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in
caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere
completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la
spina che si trova sull’estremità del cavo di alimentazione.
• Prima di scollegare la spina, ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio!
• Non usare gli accessori non raccomandati dal produttore. L’uso di accessori non racco-
mandati può creare i rischi per l’utente e provocare i danni all’apparecchio. Usare unica-
mente solo pezzi ed accessori originali.
• L’installazione elettrica deve soddisfare le normative nazionali e locali applicabili. Questo
apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o senza esperienza e conoscenza.
• Non permettere ai bambini di utilizzare l’apparecchio.
• Tenere l’apparecchio con il cavo fuori dalla portata dei bambini.
• Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio.
• Scollegare l’apparecchio dalla rete se esso deve essere lasciato incustodito e prima del
montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
• Non lasciare l’apparecchio incustodito durante l’utilizzazione.
REGOLE DI SICUREZZA SPECIALI
• L’apparecchio è destinato esclusivamente alla cottura dei prodotti alimentari in sacchi
sotto vuoto ad una temperatura precisamente controllata. L’apparecchio è destinato
all’uso domestico. L’utilizzo dell’apparecchio per qualsiasi altro scopo può causare danni
o lesioni.
• Non utilizzare l’apparecchio per preparare alimenti e riscaldare sostanze infiammabili,
pericolose o altre sostanze che possono creare un pericolo.
• Utilizzare l’apparecchio solo in base alle presenti istruzioni.
•
ATTENZIONE! Superficie calda!
La temperatura delle superfici disponibili dell’ap-
parecchio durante l’uso è molto alta. Toccare solo la maniglia o la parte superio-
re dell’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio vicino a materiali esplosivi o infiammabili, carte di pagamen-
to, dischi magnetici o radio.
• L’apparecchio non è progettato per essere utilizzato da un timer esterno o da un sistema
di controllo a distanza.
• Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore o fiamme libere.
• Non utilizzare l’apparecchio vicino a materiali esplosivi o infiammabili, carte di pagamen-
to, dischi magnetici o radio.
• L’apparecchio deve essere fissato al recipiente in posizione verticale.
• Posizionare gli alimenti da riscaldare nel recipiente dell’acqua e assicurarsi che il livello
dell’acqua non sia inferiore al livello minimo indicato o superiore al livello massimo; in
caso contrario esiste il rischio di danni all’apparecchio.
• L’apparecchio viene utilizzato solo per riscaldare acqua. L’uso di altri liquidi può danneg-
giare l’apparecchio. Non avviare il dispositivo senza acqua nel recipiente.
• Durante l’uso non coprire l’apparecchio con un foglio o un panno ecc.
Summary of Contents for 224076
Page 20: ...20 NL...
Page 30: ...30 PL...
Page 40: ...40 FR...
Page 50: ...50 IT...
Page 60: ...60 RO...
Page 70: ...70 RU Hendi...
Page 71: ...71 RU...
Page 72: ...72 RU I iVide I sous vide Sous vide sous vide sous vide...
Page 73: ...73 RU A iVide LCD 90 C iVide App sous vide...
Page 74: ...74 RU B 3 C F WiFi iVide App WiFi...
Page 76: ...76 RU iVide iVide A 1 2 3 4 5 6 7 B iVide App 1 3 start cooking iVide Wi Fi HENDI...
Page 78: ...78 RU E5 E2 224076 220 240 50 800 I IPX7 25 C 90 C...
Page 79: ...79 GR Hendi...
Page 80: ...80 GR MIN MAX...
Page 81: ...Sous Vide Sous Vide 81 GR...
Page 82: ...82 GR A iVide LCD 90 C iVide App sous vide...
Page 83: ...83 GR B 3 C F Wi Fi iVide App Controlul stick ului circulant prin intermediul aplica iei WiFi...
Page 85: ...85 GR IVide MIN MAX MAX A 1 2 3 4 5 6 7 B iVide App 1 3 Start cooking iVide Wi Fi HENDI...