20
RO
•
AVERTISMENT:
Nu scoateți niciodată capacul și nici nu îl deschideți cât timp aparatul
este pornit. Aburul care iese poate provoca arsuri.
• În timpul utilizării, lăsați cel puțin 20 cm în jurul aparatului ca spațiu de ventilație.
• Nu folosiți niciodată jeturi de apă, nu turnați apă direct peste aparat și nu curățați
aparatul cu abur, deoarece piesele se vor uda, ceea ce ar duce la electrocutare.
•
Atenție!
Așezați corespunzător cablul de alimentare, dacă este cazul, pentru a împie-
dica tragerea neintenționată sau contactul cu suprafața de încălzire.
• Nu încercați niciodată să deplasați aparatul cât timp este plin cu apă fierbinte sau
rece deoarece este greu.
• Nu curățați și nu depozitați aparatul decât după ce s-a răcit complet.
Utilizare preconizată
• Acesta este un aparat de uz profesional.
• Acest aparat este destinat exclusiv aplicațiilor
comerciale de fierbere a apei și vinului. Nu este
adecvat pentru fierberea laptelui, a laptelui cu
ciocolată și a altor lichide. Orice altă utilizare
poate provoca avarierea aparatului sau acci-
dentarea persoanelor.
• Utilizarea aparatului în orice alt scop reprezin-
tă o utilizare incorectă. Utilizatorul este singu-
rul răspunzător de orice utilizare incorectă a
aparatului.
Instalare împământare
Acest aparat este clasificat ca
clasa de protecție
I
și trebuie conectat la un sol de protecție. Împă-
mântarea reduce riscul de șoc electric prin fur-
nizarea unui cablu de evacuare pentru curentul
electric. Acest aparat este echipat cu un cablu
de alimentare care are un fir de împământare
și ștecher cu împământare. Ștecherul trebuie
conectat la o priză instalată și împământată co-
respunzător.
Summary of Contents for 211137
Page 25: ...25 RU Hendi...
Page 26: ...26 RU 15 C 30 C...
Page 27: ...27 RU 20 I...
Page 28: ...28 RU 1 RESET 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ON OFF 13 14 RESET 15 211168 211175 20...
Page 29: ...29 RU ON OFF 30 C 100 C 2 RESET 1 RESET ON OFF I ON OFF 30 C 100 C...
Page 30: ...30 RU 0 ON OFF 0 RESET RESET RESET RESET RESET...