background image

IT-12

• 

Con la torcia in posizione di avvio premere il 

pulsante della torcia. Dopo un iniziale spurgo 

di aria di 3s (pre-aria), l’arco pilota si accen-

derà e rimarrà acceso finchè non si innesca 

l’arco di taglio. 

• 

 Una volta acceso l’arco principale rimane 

acceso finchè il pulsante di controllo è pre-

muto, a meno che la torcia non sia rimossa 

dal pezzo o che il movimento della torcia sia 

troppo lento. Continuate a spostarvi durante 

il taglio. Mantenete una velocità costante, in 

modo che l’angolo dell’arco sia di 30° dietro 

la direzione di taglio. FIG. 17. Se l’arco di 

taglio viene interrotto, e il pulsante torcia è 

premuto, l’arco pilota si re-innesca automati-

camente per 3 secondi. 

• 

 Per spegnere la torcia rilasciare semplice-

mente il pulsante di controllo. Quando il pul-

sante è rilasciato ci saranno alcuni secondi di 

post-flusso. Se il pulsante torcia viene premu-

to durante il post-flusso, l’arco pilota si inne-

scherà di nuovo.

FORATURA CON TORCIA A MANO

Nota: La capacità massima di foratura di-

pende dalla torcia e dalla corrente di taglio 

del generatore. Fare riferimento alle speci-

fiche della torcia fornite con il generatore. 

Se fosse necessario perforare uno spessore 

maggiore della capacitàmassima dichiarata  

si consiglia di perforare prima con un trapa-

no per creare un foro di almeno  ø 6mm da 

cui si potrà iniziare a tagliare con facilità. 

• 

Quando si fora con una torcia a mano, incli-

nare leggermente la torcia. FIG. 18 

Figura 17

• 

Ripulire l’ugello da schizzi e depositi il prima 

possibile.  

TAGLIO GRIGLIATI 

• 

Per tagliare lamiere grigliate selezionate il ta-

glio automatico con il tasto (A) sul frontale.

SCRICCATURA 

• 

Selezionare la modalità Scriccatura con il ta-

sto di selezione (A) nel pannello di controllo.  

• 

Tenere la torcia con la punta della torcia a 

1,5 mm dal pezzo.

• 

Tenere la torcia ad un angolo di 45 ° con il 

pezzo in lavorazione. Premere il pulsante tor-

cia per innescare l’arco pilota. Trasferire l’ar-

co al pezzo.

• 

Tirare indietro la torcia mantenendo un an-

golo di 45 ° con il pezzo in lavorazione e una 

certa distanza tra la punta della torcia e il 

metallo fuso per evitare una riduzione della 

durata dei consumabili o danni alla torcia.

Cambiando l’angolo della torcia si cambia-

no le dimensioni della scriccatura.

• 

Il profilo della scriccatura può variare in fun-

zione:

1. 

della velocità della torcia sul pezzo 

2. 

della distanza dal pezzo 

3. 

dell’angolo della torcia con il pezzo

4. 

della corrente di uscita impostata.

• 

Per aumentare la larghezza:

 

- Aumentare la distanza e/o la corrente.

 

- Diminuire la velocità e/o l’angolo.

• 

Per diminuire la larghezza:

 

- Aumentare la velocità e/o l’angolo.

 

- Diminuire la distanza e/o la corrente.

• 

Per aumentare la profondità:

 

- Diminuire la velocità e/o la distanza.

 

- Aumentare la corrente e/o l’angolo.

• 

Per diminuire la profondità:

 

- Diminuire la corrente e/o l’angolo.

 

- Aumentare la velocità e/o la distanza.

TAGLIO CON BANCHI DI TAGLIO AUTOMATICI

• 

Selezionare la modalità CNC con il tasto di se-

lezione (A) nel pannello di controllo.

• 

Seguire le indicazioni al paragrafo “Collega-

mento a sistemi di taglio automatici”

• 

Poiché il generatore con torcia meccanizzata 

può essere utilizzata con diversi tavoli da taglio, 

per le operazioni in tale configurazione è ne-

cessario consultare le istruzioni del produttore.

ATTENZIONE

Scollegare il generatore dall’alimentazione 

prima di smontare la torcia o i suoi collega-

menti. 

Figura 19

Figura 18

• 

Completare la foratura fuori dalla linea di ta-

glio e poi continuare il taglio sulla linea. Te-

nere la torcia perpendicolare al pezzo dopo 

che la foratura è completata. FIG.19 

Summary of Contents for PC EVO 126

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONE IT 3PH PLASMA CUTTING UNIT UNIT DI TAGLIO AL PLASMA 3PH INSTRUCTION MANUAL EN PC EVO 76 PC EVO 86 PC EVO 126...

Page 2: ...NANCE EN 13 OPERATING FAULTS EN 14 TROUBLESHOOTING EN 14 TORCH CONSUMABLES A C INDICE PREMESSA IT 1 SICUREZZA IT 1 AVVERTENZE IT 1 PROTEZIONE PERSONALE IT 2 RADIAZIONI LUMINOSE IT 2 AREA OPERATIVA IT...

Page 3: ...elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiatu...

Page 4: ...ck and face including the sides against the light of the electric arc glare from The colored filter inactinic filter must be kept clean at all times Should it break or dete riorate Fig 3 replace it wi...

Page 5: ...e concentration of pollutants does not exceed the permitted limits Fig 6 In addition all welding operations must be carried out on metal surfaces devoid of rust and paint to avoid the formation of haz...

Page 6: ...with the maximum power of the appliance and its voltage please check the information on the plate and in conformity with the norms and regulations in force The ground single phase or three phase conn...

Page 7: ...g or cutting operation always make sure that no incandescent or burning material has been left in the area Make sure the earth connection is good a defective ground connection may result in an electri...

Page 8: ...perfor mance of the product you have just pur chased please refer to the values on the information plates GENERAL INFORMATION INSTALLATION Be sure to locate the welder according to the following guide...

Page 9: ...s Do not use damaged input or welding cables The welding torch should never be pointed at the operator s or at other persons body The power source must never be operated without its panels this could...

Page 10: ...In the case that the cutting table to be connected requires a different voltage it is possible to set a 1 20 reduction FIG 13 Remove the tin bridge on PS1 50 Tin solder the two points of PS1 20 COMPR...

Page 11: ...cutting current when unit is on during pilot arc time views the pilot arc current and during cutting views the cutting current It views the adjusted air pressure bar by pushing the air drain key B 4...

Page 12: ...set the secondary parameters C Air Pressure Indication LEDs Green LED OK ON correct air pressure Figure 15 A B C E D H G F Red LED Increase ON too low air pres sure Red LED Decrease ON too high air pr...

Page 13: ...art Fig 16 Figure 16 to supply primary power to the system GROUND CABLE Check for a solid ground cable connection to the workpiece AUTOMATIC PURGE SYSTEM Place the ON OFF switch to the ON position Act...

Page 14: ...the adjusted current output To increase width Increase the standoff and or the current Decrease the speed and or the angle To decrease width Increase the speed and or the angle Decrease the standoff...

Page 15: ...advisable to replace electrode and tip AT THE SAME TIME Respect assembly order of torch parts reser ved compared to disassemblage Be carefull that distributing is assembled pro perly Reassemble shiel...

Page 16: ...o thick contaminated air humidity oil excessive pilot arc arc ignitions in the air Improperly assembled torch torch tip contacting workpiece damaged or loose torch head components non genuine Manufact...

Page 17: ...h trigger Refer to Maintenance paragraph Faulty Main PC Board Repair Replace Power Supply Power LED ON OK air pressure LED ON air flows once torch trigger is pressed Torch doesn t strike the arc Fault...

Page 18: ...lo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature...

Page 19: ...gettati in modo da pro teggere il collo e il viso anche lateralmente dalla luminosit dell arco elettrico abbaglia Occorre mantenere sempre pulito il filtro co lorato vetro inattinico se rotto o deteri...

Page 20: ...concentrazioni di inquinanti non superino i valori limiti consentiti Fig 6 inoltre ogni procedimento di saldatura e taglio deve essere eseguito su superfici metalliche prive di ruggine e di vernice al...

Page 21: ...n la sua potenza massima e la sua tensione di alimen tazione vedi targa dati e conformi alle norme e regolamenti in vigore Il collegamento monofase o trifase con terra filo giallo verde venga eseguito...

Page 22: ...uscita del ge neratore mantenendoli il piu vicino possibile tra di loro e stesi sul pavimento 3 Richiudendo in modo corretto tutti i pannelli del generatore dopo aver eseguito un operazione di manute...

Page 23: ...t A temperature comprese tra 0 e 40 C In luoghi protetti da olio vapore e gas corrosivi In luoghi non soggetti a particolari vibrazioni o scosse In luoghi protetti dai raggi del sole e dalla pioggia A...

Page 24: ...one o di saldatura danneggiati La torcia di saldatura non deve mai essere puntata contro l operatore o un altra perso na Il generatore non deve mai essere utilizzato senza i suoi pannelli di copertura...

Page 25: ...iche tecniche del banco da taglio prima di procedere Di default la riduzione della tensione di uscita pari a 1 50 Nel caso il banco di taglio da collegare ri chiedesse una tensione diversa possibile i...

Page 26: ...taglio impostata durante l arco pilota visualizza la corrente di arco pilota e durante il taglio la corrente di taglio Premendo il tasto di spurgo aria B il display visua lizza il valore regolato in...

Page 27: ...D verde OK ON pressione aria corretta Figura 15 A B C E D H G F LED rosso Increase ON pressione aria troppo bassa LED rosso Decrease ON pressione aria troppo alta D LED corrente di taglio Si accende q...

Page 28: ...6 Collegare alla rete e posizionare l interruttore principale in posizione ON per fornire tensio ne al sistema CAVO DI MASSA Assicurarsi che ci sia una buna connessione del cavo di massa al pezzo da t...

Page 29: ...sto di selezione A nel pannello di controllo Tenere la torcia con la punta della torcia a 1 5 mm dal pezzo Tenere la torcia ad un angolo di 45 con il pezzo in lavorazione Premere il pulsante tor cia p...

Page 30: ...montaggio dei compo nenti della torcia inverso rispetto allo smon taggio Fate attenzione che l anello distributore ven ga montato nel verso corretto Rimontare l ugello avvitandolo manualmente forzando...

Page 31: ...nnesco dell arco pilota in aria torcia non assemblata correttamente punta della torcia a contatto con il pezzo componenti della testa della torcia mancanti o danneggiati ricambi non originali RICERCA...

Page 32: ...difettoso Fare riferimento al paragrafo manutenzione parti della torcia Scheda difettosa Riparare sostituire il generatore LED di rete ON LED OK della pressione dell aria acceso gas scorre La torcia...

Page 33: ...2 3 8 12 15 2 3 10 9 12 16 1 3 7 6 5 11 14 Electrode Tip Swirl ring Retaining cap Shield cap Elettrodo Cappa Diffusore Boccola Distanziale Starter KIT 105 125 A Starter KIT 160 A Cutting 45 85 A Goug...

Page 34: ...IT 105 A 23015477BH Starter kit includes Electrode Tip Swirl ring Retaining cap Shield cap Elettrodo Cappa Diffusore Boccola Distanziale CONSUMABLES Pos 1 23015447BH 2 23015460BH 3 23015448BH 4 230154...

Page 35: ...Shield cap 30 Shield cap Contact Cutting 80 100 A Long Cont Cut 30 70 A Long Cont Cut 80 100 A Gouging 100 A Cutting 20 70 A Contact Cutting 20 70 A Cutting 80 100 A 70 A 6 pin 6m 23010157 1 1 1 3 3...

Page 36: ...77612041...

Reviews: