background image

11

gas in particolare in spazi ristretti (stive 

di navi, serbatoi, cisterne, silos, ecc.) 

espongono  l’utilizzatore  ai  seguenti 

pericoli:

1_  di  asfissia  o  di  intossicazione  con  gas    e 

miscele gassose contenenti meno del 20% 

di  CO2,  (questi  gas  sostituiscono  l’ossigeno 

nell’aria),

2_ d’incendio e di esplosione con miscele gas-

sose contenenti Idrogeno (è un gas  leggero  ed 

infiammabile, si accumula  sotto i soffitti  o nelle 

cavità con pericoli d’ incendi ed esplosioni).

RUMORE

Le prescrizioni di sicurezza in materia di pro

-

tezione del lavoratore contro i rischi derivati 

all’esposizione  al  rumore  sono  trattati  dalla 

Direttiva Europea 2003/10/CE del 6 Febbraio 

2003, che prevede l’adozione di misure volte 

a promuovere la sicurezza, l’igiene e la salu

-

te sul luogo di lavoro.

Il rumore emesso dai generatori di saldatura 

e taglio dipende dall’intensità  della corrente 

di  saldatura/taglio,  dal  procedimento  utiliz

-

zato (MIG, MIG Pulsato, TIG, ecc.), dall’am

-

biente di lavoro (dimensioni locali, riverbero 

delle pareti, ecc.).

Operando in condizioni normali il rumore emes

-

so da un generatore di saldatura/taglio non su

-

pera gli 80 dBA; qualora vi sia motivo di ritene

-

re che l’emissione sonora (livello di pressione 

acustica) superi la soglia di 85dBA, l’operato

-

re deve essere dotato di protezioni adeguate, 

come il casco, tappi per le orecchie ed essere 

informato da una segnaletica adeguata.   

PRONTO SOCCORSO.

Il Decreto Ministeriale n°388 del 15 Luglio 2003 

specifica le attrezzature minime di equipaggia

-

mento e di protezione individuale che il dato

-

re di lavoro deve mettere a disposizione degli 

addetti alle squadre di primo soccorso per un 

aiuto immediato al personale operativo vittima 

di:  shock elettrico, asfissia, ustioni varie, bru

-

ciature agli occhi, ecc.

 Attenzione allo shock elettrico e alle 

ustioni  dovute  all’elettricità:  il  luogo 

di lavoro può essere pericoloso, non 

tentate di soccorrere il paziente se la 

sorgente  elettrica  è  ancora  attiva.  Sezionate 

l’alimentazione  all’apparecchiatura  elettrica  e 

togliete eventuali cavi elettrici sulla vittima con 

un legno asciutto o altro materiale isolante.

 

 

 

 

 

   

Fig.10

                

Prima di cominciare a saldare, ventilate gli am

-

bienti dove l’area è potenzialmente infiammabi

-

le. Non operate in un’ area con una concentra

-

zione notevole di polvere, gas infiammabile o 

vapore liquido combustibile nell’ ambiente. 

Il generatore deve essere posto in un luogo con 

pavimento solido e liscio e non deve essere ap

-

poggiato al muro.

Non saldate / tagliate recipienti che conteneva

-

no benzina, lubrificante o altre sostanze infiam

-

mabili. 

Non saldate o tagliate in prossimità di una con

-

dotta  di  areazione,  di  una  condotta  di  gas  e 

qualsiasi installazione in grado di propagare il 

fuoco rapidamente.

Dopo aver finito di saldare, accertatevi sempre 

che nella zona non siano rimasti materiali in

-

candescenti o in fiamme.

Assicuratevi del buon funzionamento del col

-

legamento  di  massa;  un  cattivo  contatto  di 

quest’ultima può provocare un arco elettrico 

che potrebbe a sua volta essere l’origine di 

un incendio.

GAS DI PROTEZIONE

Seguire scrupolosamente le raccomandazioni 

d’uso  e  manipolazione  date  dal  fornitore  del 

gas, in particolare: le aree di stoccaggio e d’im

-

piego devono essere aperte e ventilate, suffi

-

cientemente lontane dalle zone operativa e da 

fonti di calore (< di 50°C). Fissate le bombole, 

evitate gli urti e proteggete le stesse da ogni 

incidente tecnico.

Verificate che la bombola e il regolatore di pres

-

sione corrispondano al gas necessario per il 

processo di lavorazione. 

Non lubrificate mai i rubinetti delle bombole e 

non dimenticate di spurgare gli stessi prima di 

collegare il regolatore di pressione. Distribuite i 

gas di protezione alle pressioni raccomandate 

dai vari  procedimenti di saldatura/taglio.

Verificate periodicamente la tenuta stagna delle 

canalizzazioni e delle tubazioni in gomma. Non 

rilevate mai una fuga di gas con una fiamma; 

utilizzate un rilevatore adeguato oppure dell’ac

-

qua insaponata con un pennello. 

 Attenzione: le cattive condizioni di utilizzo dei 

Summary of Contents for Compact 220 AC/DC

Page 1: ... L INSTALLATION L UTILISATION OU LA REPARATION DE CET APPAREIL NE PAS JETER LE PRÉSENT MANUEL LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR USAR O REPARAR ESTE SISTEMA CONSERVAR ESTE MANUAL LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG DIESES PRODUKTS NICHT ZERSTÖREN SIE DIESES HANDBUCH LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAR UTILIZAR OU REPARAR ESTE EQUIPAMENTO CONSERVE ESTE...

Page 2: ...2 IT GB FR ES PAGINA 6 PAGE 22 PAGE 38 PÁGINA 54 D SEITE 70 P PÁGINA 86 ...

Page 3: ... A RAFFREDDAMENTO NATURALE 20 FUNZIONE CICLO IN SALDATURA TIG 20 FUNZIONE PULSANTE TORCIA 2T 4T 21 SALVARE E RICHIAMARE I PARAMETRI DI SALDATURA IMPOSTATI 21 MANUTENZIONE ORDINARIA 21 SAFETY 23 WARNINGS 23 PERSONAL PROTECTION 24 LIGHT RADIATIONS 24 WORKING AREA 24 ELECTRIC SYSTEM 26 FIRE PREVENTION 26 PROTECTION GAS 27 NOISE 27 FIRST AID 27 PRESENTATION 28 INVERTER TECHNOLOGY 28 TECHNICAL INFORMAT...

Page 4: ...N DE LA TOUCHE TORCHE 2T 4T 53 ENREGISTRER ET RAPPELER LES PARAMÈTRES RÉGLÉS 53 ENTRETIEN ORDINAIRE 53 SEGURIDAD 55 ADVERTENCIAS 55 PROTECCIÓN PERSONAL 56 RADIACIONES LUMINOSAS 56 AREA OPERATIVA 56 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 58 PREVENCIÓN DE INCENDIOS 58 GAS DE PROTECCIÓN 59 RUMORE 59 PRIMEROS AUXILIOS 59 PRESENTACIÓN 60 TECNOLOGÍA INVERTER 60 DATOS TÉCNICOS 60 FUNCIONES DISPONIBLES DE SOLDADURA 60 INS...

Page 5: ...ABRUFEN DER EINGESTELLTEN SCHWEISSPARAMETERS8 85 ORDENTLICHE WARTUNG 85 INTRODUÇÃO 86 SEGURANÇA 87 ADVERTÉNCIAS 87 PROTECÇÃO PESSOAL 88 RADIAÇÕES LUMINOSAS 88 ÁREA OPERACIONAL 88 CIRCUITO ELÉCTRICO 90 PREVENÇÃO DE INCÉNDIO 90 GÁS DE PROTECÇÃO 91 RUÍDOS 91 PRIMEIROS SOCORROS 91 APRESENTAÇÃO 92 TECNOLOGIA INVERTER 92 DADOS TÉCNICOS 92 RECURSOS DISPONÍVEIS NA SOLDAGEM 93 INSTALAÇÃO 93 DESEMBALAGEM 93...

Page 6: ...ortato SMALTIMENTO DI APPARECCHI DA ROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL UNIONE EUROPEA Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettr...

Page 7: ...o sia se parato dall impianto elettrico di distribuzione dell energia elettrica mediante interdizione con il termine interdizione si intende un in sieme di operazioni destinate a separare ed a mantenere l apparecchio fuori tensione Un apparecchio elettrico elettronico non do vrà mai essere utilizzato privo di pannelli e copertura poiché pericoloso per il personale operativo potrebbe causare gravi ...

Page 8: ... il cui grado di opacità dipende dal procedimento di saldatura e dal valore della corrente dell arco elettrico secondo i valori ri portati in Tab 1 Norma EN 169 Occorre mantenere sempre pulito il filtro colorato vetro inattinico se rotto o dete riorato Fig 3 va sostituito con un filtro dello stesso grado di opacità Il filtro colorato deve essere protetto contro gli urti e le proiezioni di saldatur...

Page 9: ...di filtro protettore adeguato Fig 4 Prima di saldare togliere dal luogo di lavoro tutti i solventi a base di cloro normalmente utilizzati per pulire o sgrassare il materiale in lavoro I vapori di questi solventi sottopo sti alle radiazioni di un arco elettrico anche lontano possono in alcuni casi trasformarsi in gas tossici verificate quindi che i pezzi da saldare siano asciutti Attenzione quando ...

Page 10: ...o di eseguirli Prima di collegare il vostro apparecchio alla rete di distribuzione dell energia elettrica do vrete verificare che il contattore il dispositivo di protezione contro le sovra intensità ed i corto circuiti le prese le spine e l impianto elettrico in loco siano compatibili con la sua potenza mas sima e la sua tensione di alimentazione vedi targa dati e conformi alle norme e regolamenti...

Page 11: ... sorgente elettrica è ancora attiva Sezionate l alimentazione all apparecchiatura elettrica e togliete eventuali cavi elettrici sulla vittima con un legno asciutto o altro materiale isolante Fig 10 Prima di cominciare a saldare ventilate gli am bienti dove l area è potenzialmente infiammabi le Non operate in un area con una concentra zione notevole di polvere gas infiammabile o vapore liquido comb...

Page 12: ...me ad una notevole riduzione dei componenti magnetici con la conseguente riduzione del peso del generatore Tutte le caratteristiche sopra menzionate oltre ad un basso consumo di elettricità rendono questi generatori ideali per ogni tipo di saldatura Gli apparecchi sono inoltre dotati di maniglia per un facile trasporto Al fine di ottenere risultati soddisfacenti in conformità con tutti gli standar...

Page 13: ...e che la polvere sul basamento venga aspirata dal ventilatore Il generatore sia posto lontano e fuori dalla traiettoria di qualsiasi polverizzazione di par ticelle generate da onerazioni di molatura Il generatore va posizionato ad una di stanza minima di 20cm da qualsiasi ostacolo pareti incluse per non limitare l efficienza di ventilazione In opera la temperatura ambiente deve es sere compresa tr...

Page 14: ...TÁ DI RAFFREDDAMENTO FIG 11 Predisposizione optional Localizzate la morsettiera per il collegamento dell u nità di raffredda mento all interno del generatore nella parte posteriore sini stra fissata al fondo Collegare il cavo di alimentazione e il cavo del presso stato come indicato nell etichetta a fianco della morsettiera COLLEGAMENTO DEL COMANDO A PEDALE Collegare il connettore 14 poli del coma...

Page 15: ...sec Il pul sante 8 il led rosso che lampeggiava ri mane sempre acceso 9 Pulsante selezione led rosso acceso vi sualizzazione sullo strumento pos 3 del la tensione o corrente in saldatura A fine saldatura si visualizza solo la corrente o la pre impostazione di nuovi valori tramite la manopola pos 2 no informazioni su va lori tensioni saldatura o a vuoto 10 Presenza tensione alimentazione led verde ...

Page 16: ...zioni 1 mantenendo premuto il pulsante tor cia mettere sotto tensione il generatore di corrente operando sull interruttore ON OFF pos A 2 Att se si seziona l alimentazione di rete al generatore tramite l interruttore ON OFF pos A in automatico si disabili ta la funzione TIG Lift per reinserirla rifa re le operazioni sopra riportate punto 1 17 Pulsante selezione led rosso acceso corrente continua D...

Page 17: ...osizioni operative saldare su spessori diversi o ag giungere metallo d apporto senza do ver interrompere il processo di salda tura Ib Corrente di base in pulsato regolabile tramite la manopola pos 2 dal mini mo 5A al valore di Iw impostato Hz Led unico per 2 funzioni frequenza pulsato led rosso ac ceso Frequenza corrente pulsata AC o DC regolabile tramite manopo la pos 2 da 1 a 500 Hz rapporto di ...

Page 18: ...ttivato il controllo remoto con il pul sante pos 8 led Iw lampeggiante Attenzione da impostazione remoto la cor rente di saldatura può essere variata dal mi nimo al valore impostato da pannello frontale con manopola Pos 2 Il valore di corrente impostato dipende dall applicazione di saldatura dal tipo di elettrodo dal suo diametro e dalle istruzioni fornite dal produttore degli elettrodi e scritte ...

Page 19: ...rapporto percentuale tra il semiciclo positivo e negativo della corrente è chiamato bilanciamento Variando il valore del bilan ciamento dell onda ved funzioni pulsante AC pos 18 varia l apporto termico tra l e lettrodo infusibile di tungsteno e il pezzo da saldare se il bilanciamento dell onda è positivo significa che il tempo della semionda positiva è superiore al tempo della semionda negati va i...

Page 20: ...a AC Con il pulsante pos 18 selezionare e re golare con la manopola pos 2 la frequenza Hz e il bilanciamento della forma d onda della corrente alternata AC Attenzione il pulsante pos 18 è operativo solo se attivata con il pulsante pos 17 la funzione corrente alternata AC IMPORTANTE per ulteriori informazioni sulle funzioni e regolazione parametri in saldatura TIG AC DC Ciclo saldatura leggere il p...

Page 21: ... di saldatura Ruotare con la manopola Pos 2 per sce gliere il numero di programma desiderato Fig 16 Una volta scelto il numero di programma premere brevemente il pulsante Pos 18 per caricare i parametri La lettera P seguita dal numero scompare dal display Il sistema esce dalla funzione Salva e Richia ma automaticamente dopo cinque secondi dall ultima operazione senza effettuare nes sun salvataggio...

Page 22: ...accolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell am biente e della tutela della salute Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare contattare il proprio comu ne di residenza il servizio d...

Page 23: ...cted from the power source this means taking a series of steps in order to separate the appliance from the power source and to keep it free from voltage Electrical electronic appliances may never be used without their panels and covers as this may be dangerous for the workers involved Using the appliances without these protec tions may cause serious damage to the ap pliances themselves These gener...

Page 24: ...tector whose degree of opacity will depend on the welding procedure and on the value of the electric arc current according to the values contained in Table 1 EN 169 The colored filter inactinic filter must be kept clean at all times Should it break or dete riorate Fig 3 replace it with a new filter with the same degree of opacity The colored filter must be protected against impact and welding proj...

Page 25: ...and if necessary masks with suitable protection filter Fig 4 Prior to any welding operation clear the wor king area from all chlorine solvents which are normally used to clean or degrease the wor king material The fumes of these solvents when submitted to the radiations of an electric arc even from afar may in some cases tran sform into toxic gases Make sure all the pie ces which are to be welded ...

Page 26: ...ualified tech nicians capable of performing such operations Prior to connecting your appliance to the power grid make sure that the counter the overload and short circuit protection devices the so ckets the plugs and the electric system as a whole are compatible with the maximum power of the appliance and its voltage please check the information on the plate and in conformity with the norms and re...

Page 27: ...e power source is still active Cut off the appliance from the power source and remove all power cables from the victim using a piece of dry wood or any other insulating material Before you start welding ventilate all areas that are potentially flammable Do not use the equipment in places with signi ficant concentrations of dust flammable gas or combustible liquid vapor The generator must be placed...

Page 28: ...er with a remar kable reduction of the magnetic components As a consequence the weight of the genera tor is reduced All these features other than their low power consumption make these ge nerators perfect for all kinds of welding They are also equipped with a handle for easy mo vement For satisfying results and in accordance with all safety standards users must be familiari zed with MMA DC and TIG...

Page 29: ...y particles released from mil ling operations The generator must be placed at least 20 cm away from any obstacles including walls so as not to limit the efficiency of the fan The room temperature during work must re main between 10 and 40 C Protect the machine against heavy rain and direct exposure to sunlight Warning Machine stability is ensured for a maximum inclination of 15 CONNECTION TO THE P...

Page 30: ...u ment WATER COOLER CONNECTION FIG 11 optional arrangement Locate the plate for the water cooler connection inside the generator on the bottom back left side Connect the po wer cable and the pressostat cable as shown in the label affixed close to the connection plate FOOT PEDAL CONNECTION Connect the foot pedal 14 pin plug to the rear panel of the machine into socket B To activate the foot pedal s...

Page 31: ...on the appliance At the end of welding only current or new values presetting is displayed no information on voltages va lues on welding or no load 10 Power voltage present green LED on Note blinking upon switch on and in the case of overvoltage unit is not working 11 Thermal protection intervention yellow LED on Note With the system in H2O configura tion the yellow LED will start flashing to warn ...

Page 32: ...t the AC function al ternating current with the button pos 17 Both values are set by the knob Pos 2 The frequency varies from 20 to 250 Hz more the value increases the more the welding arc is stable and concentrated varies the percentage of positive cur rent Value 0 means 50 DC and 502 DC By increasing the value the oxide cleaning effect is increased but the elec trode will wear faster Save and Re...

Page 33: ...t functions are activated only if pul sed current mode is activated by pres sing the button pos 15 Percentage of time from 20 to 80 in which the welding current has the peak value in the frequency of pulsation Iw Welding current red LED on adju stable with the knob pos 2 located on the front part of the generator from the minimum to the maximum current issued by the generator or on the re mote con...

Page 34: ...g lw LED The set current value depends on the ap plication of the welding the type of electrode its diameter and on the instructions provided by the electrode manufacturer and present on the packaging of the electrodes themsel ves The table below contains basic information regarding the range of currents used for each diameter of electrode The following instructions can be useful for good welding ...

Page 35: ...ible tungsten electro de and the workpiece if the balance of the wave is posiive it means that the time of the positive half wave is greater than the time of the ne gative half wave in this case the heat is more concentrated on the electrode than on the piece to be welded The result is a pickling action cleaning on the bath bead in welding on the contrary if the balance of the wave is negative neg...

Page 36: ...the ground clamp to the piece which is to be welded Connect the power cable of the torch to the negative Dinse socket of the generator pos 4 Connect the torch button cable connector to the three pole socket on the generator pos 7 pin 1 and 2 Connect the gas hose connector of the torch to the gas connector on the generator Connect the gas tube to the gas connec tion located on the rear panel of the...

Page 37: ...e The final welding current lcf can be adju sted for value manual pos 2 and time by means of the torch button For information on personal protection and on safety in the workplace carefully read the chapter on SAFETY ADJUSTED WELDING PARAMETERS SAVE RECALL Use the Prog Save Recall button in Pos 18 to save and recall the parameters set by the operator To save the setup proceed as follows Hold the b...

Page 38: ...e la zone de travail Par conséquent lire attentivement le chapitre SÉCURITÉ ci dessous SMALTIMENTO DI APPARECCHI DA ROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL UNIONE EUROPEA Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandol...

Page 39: ...l soit déconnecté du circuit électrique en appliquant la procédure d interdiction par in terdiction est entendu un ensemble d opéra tions destinées à séparer et à maintenir l ap pareil hors tension Un équipement électrique électronique ne doit jamais être utilisé sans panneau et car ter de protection car il représente un dan ger pour les opérateurs Une telle utilisation pourrait gravement endommag...

Page 40: ...re protecteur dont le degré d opa cité dépend du procédé de soudage et de la valeur du courant de l arc électrique con formément aux valeurs indiquées dans le Tab 1 Norme EN 169 Il est recommandé de toujours conserver le filtre coloré en bon état de propreté verre inactinique S il est cassé ou détérioré Fig 3 il devra être remplacé par un filtre avec degré d opacité identique Le filtre coloré doit...

Page 41: ...ion adapté Fig 4 Avant de procéder au soudage éliminer tous les solvants à base de chlore norma lement utilisés pour nettoyer ou dégraisser le matériel traité de la zone de travail Les vapeurs de ces solvants soumises aux ra diations d un arc électrique même éloigné peuvent se transformer en gaz toxiques Par conséquent toujours vérifier que les éléments à souder soient bien secs Attention lorsque ...

Page 42: ...tervention Avant de connecter votre appareil à la distribu tion d électricité on doit s assurer que le contacteur le dispositif de protection con tre les sur intensité et les courts circuits les prises de courant et le système électrique sur le site soient compatibles avec sa puissance maximale et sa tension d alimentation voir la plaque de données techniques et se confor ment aux règles et règlem...

Page 43: ...re dangereux ne pas tenter de secourir le patient si la source électrique est encore active Couper l alimentation de l appareil électrique et retirer les éventuels câbles électriques présents sur la victime avec un élément en bois sec ou autre matériau isolant Avant de procéder au soudage aérer les zones potentiellement inflammables Ne pas travailler dans une zone présentant une forte concentratio...

Page 44: ...écision optimum ainsi qu une réduction considérable des composants magnétiques avec réduction conséquente du poids du générateur Tou tes les caractéristiques mentionnées ci des sus outre la réduction de la consommation d électricité rendent ces générateurs idéaux pour tout type de soudure Les appareils sont en outre munis d une poignée permettant de les déplacer facilement Afin d obtenir des résul...

Page 45: ...sitionné à une di stance minimum de 20 cm de n importe quel obstacle murs inclus afin de ne pas limiter l efficacité de la ventilation Durant l utilisation la température ambian te doit être comprise entre 10 et 40 C Protéger l appareil contre les fortes pluies et l exposition directe au soleil Attention la stabilité de l appareil est garantie jusqu à une inclinaison maxi mum de 15 BRANCHEMENT AU ...

Page 46: ... d a limentation celui ci soit le dernier à se débrancher Ceci permettra de garantir la mise à la terre du générateur RACCORDEMENT DU GAZ DE SOUDAGE Le gaz de protection de l arc électrique sur ces générateurs sert uniquement pour le proces sus de soudage à l électrode infusible TIG Il n est pas requis pour le processus de souda ge à électrodes revêtues MMA Attention Positionner correctement la bo...

Page 47: ...mpu Pour revenir à la configuration de l installation en version air sans groupe de refroidis sement et torche H2O appuyer pendant 5 secondes sur le bouton 8 Le voyant rouge précédemment en mode de cligno tement se fixe 9 Touche de sélection voyant rouge allu mé affichage de la tension ou du courant de soudage sur l instrument A la fin de soudage il affiche uniquement le courant ou le pré réglage ...

Page 48: ... tout le cycle de soudage ou seaulement quand l arc électrique s est amorcé En mode de soudage TIG CC l haute fréquence HF fonctionne seaulement quand l arc électri que s est amorcé Note on peut amorcer l arc électrique aussi avec le procédé TIG Lift Suivre ces indications pour le déclen chement du TIG Lift 1 en maintenant le bouton de la torche enfoncé mettre le générateur sous tension en agissan...

Page 49: ...Le niveau Bi level peut être utilisée en soudage pour ajuster l apport de chaleur faire varier les positions de fon ctionnement souder sur différentes épaisseurs ou ajouter métal d apport sans avoir à interrompre le processus de soudage lb Courant de base en mode pulsé régla ble avec la molette pos 2 du minimum 5A à la valeur réglée de Iw Hz Voyant avec 2 fonctions fréquence pulsée LED rouge al lu...

Page 50: ...é activée avec le bouton pos 8 voyant Iw clignotant Attention par télécommande le courant de soudage peut être modifié à partir du mini mum à la valeur fixée par la molette pos 2 La valeur de courant paramétrée dépend de l application de soudage du type d élec trode de son diamètre et des instructions du fabricant des électrodes et des indications figurant sur leur emballage Le tableau suivant com...

Page 51: ...brage En faisant varier la va leur de l équilibrage de l onde voir fonctions bouton CA Pos 18 varie l apport de chaleur entre l électrode infusible en tungstène et la pièce à souder Si l équilibrage de l onde est positive cela signifie que le temps de la demi onde positive est supérieure à la durée de la demi onde négative dans ce cas la chaleur est plus concentrée sur l électrode que dans la pièc...

Page 52: ...urant alternatif CA Avec le bouton pos 18 sélectionner la fréquence Hz ou l équilibrage de la forme d onde du courant alternatif CA et les régler avec la molette pos 2 Attention le bouton pos 18 ne fonctionne que lorsque la fon ction de courant alternatif CA est activée avec le bouton pos 17 IMPORTANT pour des informations supplémentaires sur les fonctions et les réglages des paramètres de soudure...

Page 53: ...ur sélectionner le numéro de programme desiré Une fois que le numéro du programme a été choisi appuyer brièvement le bouton Pos 18 pour rappeler les paramètres La let tre P suivie du numéro disparaît de l écran Le système quitte la fonction de enregistre ment et de rappel cinq secondes après la dernière opération sans faire aucun enregi strement ou chargement ENTRETIEN ORDINAIRE ATTENTION AVANT TO...

Page 54: ...eve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e...

Page 55: ...quier control interno debe asegurarse que el aparato esté aislado de la instalación eléctrica de distribución de energía eléctrica mediante corte por corte se entiende un conjunto de operaciones re alizadas con el objetivo de aislar el aparato y mantenerlo sin tensión Un aparato eléctrico y electrónico no debe utilizarse sin paneles y carcasa pues esto es peligroso para el personal operativo Un us...

Page 56: ...depen derá del procedimiento de soldadura y de la corriente del arco eléctrico según se indica en la Tab 1 Norma EN 169 Es necesario mantener siempre limpio el filtro de color vidrio inactínico si está roto o deteriorado Fig 3 debe sustituirse por otro con el mismo grado de opacidad El filtro de color debe protegerse contra golpes y pro yecciones de soldadura mediante un cristal transparente coloc...

Page 57: ...Antes de soldar retire del lugar de trabajo los solventes a base de cloro utilizados normal mente para limpiar y desengrasar el material procesado Los vapores de estos solventes si son sometidos a radiaciones de un arco eléctrico incluso alejado pueden transfor marse en gases tóxicos compruebe que las piezas que se van a soldar estén secas Atención si el operador se encuen tra en un lugar cerrado ...

Page 58: ... cualifi cados capaces de efectuarlas Antes de conectar su aparato a la red de di stribución de energía eléctrica controle que el contactor el dispositivo de protección contra sobre intensidades y corto circuitos las tomas las clavijas y la instalación eléctrica sean com patibles con la potencia máxima y la tensión de alimentación ver placa de datos y conformes con las normas y reglamentos vigente...

Page 59: ...s por electricidad el lu gar de trabajo puede ser peligroso no intente socorrer al paciente si la fuen te eléctrica aún está activa Corte la alimenta ción del aparato eléctrico y separe los cables eléctricos de la víctima con una madera seca u otro material aislante Antes de iniciar a soldar ventile los ambientes potencialmente inflamables No trabaje en un área con una concentración alta de polvo ...

Page 60: ...erlos fácilmente Para que los resultados sean satisfactorios de conformidad con las normas de seguri dad el operador debe tener conocimientos sobre lo que a continuación se expone Soldadura MMA DC y TIG AC DC Regulación de los parámetros de soldadura Prestaciones de soldadura DATOS TÉCNICOS Los datos aquí expuestos Tab 2 pueden diferir respecto a los de las placas de da tos situadas en el panel po...

Page 61: ...ación de equipos eléctricos industriales Para información importante sobre las ca racterísticas que debe reunir la instalación eléctrica de distribución de energía eléctrica ver el correspondiente apartado del presente documento La tensión de alimentación es 230Vac 10 1Ph 50 60Hz si la red cumple estos valores y está calibrada en función del con sumo máximo de los generadores ver tab datos técnico...

Page 62: ...or de la máquina Para activar el pedal pulse el botón 8 en el panel frontal Una vez activado el control remoto a través del pedal la máquina fun ciona sólo en modo 2T El arranque de arco se hace presionando el pedal La regulación de la corriente se hace presionando el pedal desde su valor mínimo al valor Iw ajustado en el panel frontal antes de activar el mando a distancia INSTRUCCIONES DE USO PAN...

Page 63: ... botón 8 el led rojo que parpadeaba permanecerá encendido fijo 9 Botón de selección led rojo encendido de la visualización en la pantalla del vol taje o de la corriente de soldadura Al fi nal de la soldadura se visualiza sólo la corriente o los valores ajustados con el potenciometro pos 2 10 Presencia de tensión de alimentación led verde encendido Atención en caso de bajo tensión o sobre tensión e...

Page 64: ...la frecuencia de la corriente alterna da Hz o del balance de onda wave balance de la corriente alternada Los 2 valores se adusta con el potenciometro pos 2 ATENCION esta tecla funciona solo si se ha elegido de trabajar en cor riente alternada AC La frecuencia varia de 20 hasta 250 Hz al subir de este valor el arco de sol dadura serà màs estable y concentrado Se varía el porcentaje de corriente pos...

Page 65: ...e la corriente pulsada AC o DC se puede ajusta con el potenciometro pos 2 de 1 ha sta 500 Hz balance parte de pulsacion led rojo intermitente ATENCION estas funciones son posibles solo si està activa la modalidad pulsada pos 15 Porcentaje del tiempo del 20 al 80 en el que la corriente de soldadura tiene el valor de pico en el tiempo de pulsación Iw Corriente de soldadura led rojo en cendido regula...

Page 66: ...de soldadura desde el minimo hasta el valor maximo que se ha ajustado en panel frontal con el potenciometro pos 2 La corriente configurada depende de la aplicación de soldadura del tipo de electro do de su diámetro y de las instrucciones del fabricante de los electrodos que figuran en su envase La tabla siguiente contiene la información principal sobre la gama de corrientes que pueden utilizarse e...

Page 67: ...re el semiciclo posi tivo y negativo de la corriente se llama ba lance Ajustando el valor del balance de onda véase pos 18 cambia el aporte termico entre el electrodo y la pieza a soldar Si el balance de onda es positivo eso significa que el tiempo de la semionda positiva es superior respecto al tiempo de la semionda negativa en este caso el ca lor se concentra màs sobre el eletcrodo que sobre la ...

Page 68: ...dio del potenziometro pos 2 la frecuencia Hz y el balance de la forma de onda de la corriente alternada AC Atencion el botón pos 18 funciona solo si se ha elegido de trabajar en corriente alter nada AC por medio del botón pos 17 IMPORTANTE para más información sobre las funciones y la regulación de parámetros de soldadura TIG AC DC Ci clo soldadura lea el apartado PANEL DE CONTROL DE PARÁMETROS DE...

Page 69: ...ograma deseado Una vez seleccionado el número de progra ma pulse brevemente el botón Pos 18 para recuperar los parámetros La letra P seguida por el número desaparece de la pantalla El sistema sale de la función de carga y guar dado cinco segundos después de la última operación sin guardar o cargar los paráme tros MANTENIMIENTO ORDINARIO ATENCIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DESCO NECTE LA...

Page 70: ...ng Die Schweiß Schneide und ähnliche Verfahren können für den Be diener und für die Personen in der Nähe des Arbeitsbereichs gefährlich sein Lesen Sie daher aufmer ksam das nachstehend wieder gegebene Kapitel SICHERHEIT SMALTIMENTO DI APPARECCHI DA ROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL UNIONE EUROPEA Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smal...

Page 71: ...lage mittels Sper re getrennt wird mit dem Begriff Sperre ist ein Ganzes an Vorgängen gemeint die dazu bestimmt sind das Gerät von der Spannung zu trennen und spannungslos zu halten Ein EEG darf niemals ohne Abdeckungen benutzt werden da dies für die Bediener gefährlich ist Ein derartiger Gebrauch könnte schwere Schäden des Geräts verursachen Diese Generatoren können von einem Stro maggregat verso...

Page 72: ...d vom Schweißverfahren und vom Wert des Lichtbo gens entsprechend der in Tab 1 wiedergege benen Werte abhängt Norm EN 169 Den gefärbten Filter inaktinisches Glas stets sauber halten ist er kaputt oder be schädigt ist er durch einen Filter des gleichen Mattheitgrades zu ersetzen Der gefärbte Fil ter ist gegen Stöße und Schweißauswürflinge mithilfe einer durchsichtigen Scheibe auf der Vorderseite de...

Page 73: ...hutzfilter Abb 4 zu schützen Vor dem Beginn der Schweißarbeiten alle Lösungsmittel auf Chlorbasis vom Arbeitsplatz entfernen die gewöhnlich zur Reinigung oder zum Entfetten des Arbeitsmaterials verwen det werden Die Dämpfe dieser Lösungsmit tel den Strahlungen eines auch entfernten Lichtbogens ausgesetzt können sich in eini gen Fällen in giftige Gase verwandeln stellen Sie daher sicher dass die zu...

Page 74: ...vor Sie Ihr Gerät an das Stromverteilernetz anschließen müssen Sie überprüfen dass Der Schaltschütz die Schutzvorrichtung vor Überlastung und Kurzschluss die Steckdo sen die Stecker und die Elektroanlage vor Ort mit dessen Höchstleistung und dessen Versorgungsspannung siehe Typenschild vereinbar sind und den geltenden Normen und Vorschriften entsprechen Der Einphasen oder Dreiphasenanschluss mit E...

Page 75: ...Mindestausstattung und die persönlichen Schutzausrüstungen fest die der Arbeitgeber den Erste Hilfe Mannschaften zur Verfügung stellen muss für eine unmittel bare Hilfe von Beschäftigten die Opfer eines Stromschlags eines Erstickungsanfalls ver schiedener Verbrennungen Augenreizungen usw geworden sind Vor Beginn der Schweißarbeiten die Räume lüften in denen die Luft entzündungsgefähr det ist Nicht...

Page 76: ...ionsgeschwindigkeit und die größte Ge nauigkeit gemeinsam mit einer beachtlichen Verringerung der magnetischen Bausteine mit der daraus folgenden Gewichtsverringe rung des Generators Alle oben erwähnten Merkmale außer einem niedrigen Strom verbrauch machen diese Generatoren ideal für jede Schweißart Die Geräte sind darüber hinaus mit einem Griff versehen der ein leichtes Versetzen ermöglicht Um zu...

Page 77: ...Befolgung der geltenden Vor schriften über die Installation von gewerbli chen Elektrogeräten durchzuführen ist Für wichtige Informationen über die Mer kmale über die die Stromverteilungsanlage verfügen muss siehe den entsprechenden Absatz in vorliegendem Dokument Die Versorgungspannung beträgt 230Vac 10 1Ph 50 60Hz entspricht das Netz diesen Werten und ist in Abhängigkeit des Höchstverbrauchs der ...

Page 78: ...nerators finden Dies ist in der hinteren linken Seite auf dem Bo den festgesetzt Das Netzkabel und das Druckschal terkabel wie auf dem Etikett neben dem Klemmenblock angegeben verbinden ANSCHLUSS DES FUSSPEDALS Den 14 poligen Stecker des Fußpedals in die B Anschluss auf der Rückseite der Ma schine verbinden Um das Fußpedal zu aktivieren die Taste 8 auf der Frontplatte drücken Einmal aktiviert die ...

Page 79: ...der Schriftzug H2O auf dem Display und es beginnt die Alarm Led gelbe Farbe Pos 11 zu blinken und der Schweißvorgang wird unterbrochen Um zur Luftkühlungs Konfigurat6ion der Anlage zurückzukehren keine Kühleinheit und H2O Brenner 5 Sek lang die Taste 8 drücken die blinken de rote Led leuchtet nun ständig 9 Wahltaste rote Led leuchtet ständig Spannungs oder Schweißstromanzei ge Pos 3 Am Ende der Sc...

Page 80: ...enz nur falls sich der Lichtbogen zündet Hinweis man kann den Lichtbogen auch beim WIG Lift Schweißen zünden für seine Habilitation lesen Sie die folgen den Anweisungen 1 die Brennertaste halten und die Stromquelle durch den EIN AUS Schalter Pos A versorgen 2 Wenn die Versorgung durch den EIN AUS Schalter getrennt wird wird die WIG Lift Schweißen Funktion automa tisch deaktiviert die oben genannte...

Page 81: ...Schweißen verwendet werden um der Wärmeeintrag zu regeln die Arbeitspositionen zu variieren unterschiedliche Dicken zu schweißen oder Zusatzwerkstoff hin zuzufügen ohne den Schweißpro zess zu unterbrechen Ib Grundstrom bei Impulsbetrieb mit Drehknopf Pos 2 vom Minimum 5A bis zum eingestellten Wert Iw einstell bar Hz LED mit zwei Funktionen Frequenz des Impulsstroms rote LED leuchtet AC DC einstell...

Page 82: ...etriebsbedin gungen Hinweis mit Ferneinstellung kann die Schweißstrom vom Minimum zum Wert der von der Frontplatte mit Drehknopf Pos 2 eingestellt wird variiert sein Der eingestellte Stromwert hängt von der Schweißart des Elektrodentyps von dessen Durchmesser und den Anleitungen des Her stellers der Elektroden ab die auf den Verpa ckungen derselben aufgeführt sind Die folgende Tabelle gibt die Gru...

Page 83: ...selstrom AC wird zum Schweißen von Aluminium und seinen Legierungen mit Wolfram unschmelzbaren reinen Elektroden grün verwendet Beim Schweißen in Wechselstrom AC wird das prozentuale Verhältnis zwischen dem positiven und negativen Halbwelle des Stroms als Balancing genannt Durch das Variieren des Wertes der Wel lenbalance siehe die Funktionen der Taste AC Pos 18 ändert sich die Wärmezufuhr zwische...

Page 84: ...dig 2 Takt Impulsstrom Led 2T blinkt 4 Takt Led 4T leuchtet ständig 4 Takt Impulsstrom Led 4T blinkt Die Taste Pos 16 drücken um die Funktion menu oder set je nach Generator zu aktivieren um die Werte der Funktionen des WIG Zyklus zu wählen und einzustellen mit tels des Drehknopfs Pos 2 Mit der Taste Pos 17 den Modus Glei chstrom DC oder Wechselstrom AC wählen Mit der Taste Pos 18 die Frequenz Hz ...

Page 85: ...obald gewählt die Programmnummer Bedienerpunkt die Taste Pos 18 drücken und halten um die Parameter zu speichern Der Buchstabe P gefolgt von der Nummer vom Display erlischt Um eine zuvor gespeicherte Programm aufzurufen Halten Sie die Taste gedrückt bis das Di splay den Buchstabe P gefolgt von einer Zahl zeigt Dies ist der Bedienerpunkt wo die ein gestellten Parameter gespeichert wurden Drehknopf ...

Page 86: ...ri rifiuti domesti ci Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclag gio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche La raccolta ed il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smal timento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiatu...

Page 87: ...o esteja separado mediante interdição do sistema eléctrico de distribuição de energia eléctrica com o corte e interdição de várias operações destinadas a separar e a manter o aparelho desligado da tensão eléctrica O aparelho eléctrico electrónico não deverá ser nunca utilizado sem painéis e coberturas livres já que é perigoso para o pessoal ope rativo e também poderá causar graves danos no próprio...

Page 88: ...com um grau de opacidade depen dente do procedimento de soldadura e do va lor da corrente do arco eléctrico segundo os valores indicados na Tab 1 Norma EN 169 Deve ser mantido sempre limpo o filtro colorido vidro adiactínico se estiver parti do ou danificado Fig 3 deve ser substituído com um filtro do mesmo grau de opacidade O filtro deve ser protector contra protuberân cia e projecções de soldadu...

Page 89: ...tro com adequada protecção Fig 4 Antes de soldar remova todos os solventes à base de cloro do local de trabalho normal mente utilizados para limpar ou desengordu rar o material no trabalho Os vapores destes solventes sujeitos a radiações de um arco eléctrico distante pode em alguns casos tornar se em gases tóxicos em seguida ve rifique se as peças de solda estão secas Atenção quando o operador en ...

Page 90: ...azes de efectua las Antes de conectar o vosso equipamento a rede pública de distribuição de energia eléctrica deve verificar que o contador o dispositivo de protecção contra a sobrecarga e o curto circu ito as tomadas as fichas e o circuito eléctrico do lugar são compatíveis com a potência máxi ma e a tensão de alimentação ver placa de da dos cumprem os padrões e normas em vigor A conexão monofási...

Page 91: ... à eletricidade o local de trabalho pode ser perigoso não tente ajudar o paciente se a fonte de ener gia ainda estiver ativa Separe o fornecimento de energia ao equipamento elétrico e remova os fios elétricos da vítima com uma madeira seca ou outro material de isolamento Fig 10 Antes de começar a soldar ventile os ambien tes onde a área é potencialmente inflamável Não trabalhe numa área com uma no...

Page 92: ... uma redução significativa nos componentes magnéti cos resultando em uma redução no peso do gerador Todas às características acima mencionadas além do baixo consumo de energia tornam esses geradores ideais para qualquer tipo de soldagem Os aparel hos também possuem uma alça para facili tar o transporte Para obter resultados sati sfatórios de acordo com todos os padrões de segurança o operador deve...

Page 93: ...ável e seca e evite a poeira no suporte venha a ser aspirado pelo ventilador O gerador deve estar localizado longe da trajectória de qualquer pulverização de partículas gerado por cargas de moagem O gerador deve ser posicionado a uma distância mínima de 20cm de qualquer ob stáculo incluse paredes para não limitar a qualidade de ventilação Em funcionamento a temperatura ambien te deve compreender e...

Page 94: ...FIG 11 PREDISPOSIÇÃO OPCIONAL Localize o bloco de terminais para conexão da unida de de refrigeração encontra se dentro do gerador na parte de trás esquerda Conecte o cabo de alimentação e o cabo da imprensa como mostrada na figura 11 no rótulo ao lado do bloco de terminais CONEXÃO DO PEDAL Conecte o conector de 14 pólos do con trolador de pé ao conector B localizado no painel traseiro da máquina ...

Page 95: ... pulsante 8 o LED vermelho pisca no vamente e permanece sempre ligado Botão de selecção led vermelho aceso visualiza se no instrumento pos 3 da tensão ou corrente da solda Quando a soldagem é concluída se visualiza apenas a corrente ou a pré configuração dos va lores novos através do botão 2 sem in formações sobre voltagens soldagem ou vácuo 10 Presença da fonte de alimentação LED verde ligado NOT...

Page 96: ...di mento TIG Lift para sua habilitação leia as seguintes instrucções no gerador 1 mantendo pressionado o botão tocha serve legibilidade para activar a tensão de corrente no gerador operando no botão ON OFF pos A 2 Atenção Se desligar a alimentação do gerador através do botão ON OFF pos A desabilita automaticamente à função TIG Lift para reintroduzê lo repi ta às operações acima ponto 1 6 Botão de ...

Page 97: ... adicionar entrada de metal sem ter que interromper o processo de soldagem Ib Corrente de base é ajustável através do botão pos 2 a partir do mínimo 5A para definir o valor de Iw Hz Led único para 2 funções impulso da frequência led vermel ho aceso frequência de corrente de impulso AC ou DC que é ajustável através do botão pos 2 de 1 a 500 Hz relação da pulsação LED vermelho piscando At funções op...

Page 98: ...ão de controle remoto se você tiver a função de controle remoto activo com botão pos 8 led Iw piscando Atenção para a configuração remota a cor rente de soldagem pode variar do mínimo para o valor ajustado pelo painel frontal com botão Pos 2 O ajuste do valor da corrente dependea aplicação de soldagem o tipo de eléctro do o seu diâmetro e as instruções for necidas pelo fabricante dos eléctrodos e ...

Page 99: ...alternada AC a relação percentual entre os semi ci clos positivos e negativos da corrente é cha mada de balanceamento Ao variar o valor do balanceamento de onda ver as funções do botão AC pos 18 a entrada de calor en tre o eléctrodo infundível de tungstênio e a parte de solda varia se o balanço da onda for positivo significa que o tempo da semionda positiva é maior do que o tempo da semionda negat...

Page 100: ...e regular com o botão pos 2 a frequência Hz e o balanceamento da forma de onda da corrente alternada AC Atenção o botão pos 18 é apenas operacional se activada com o botão pos 17 a função de corrente alternada AC IMPORTANTE para obter mais infor mações sobre às funções e os ajustes dos parâmetros de soldagem TIG AC DC ciclo de soldadura leia o paragrafo PAINEL DE ENTRADA E CONTROLE DE PARAMÉTROS D...

Page 101: ...vados os parâmetros de solda Gire com o botão Pos 2 para seleccionar o número de programa desejado Depois de seleccionar o número do pro Fig 16 grama pressione brevemente o botão Pos 18 para carregar os parâmetros A letra P seguida pelo número desaparecerá do visor O sistema sai da função Guardar e Recupe rar automatica após cincio segundos da últi ma operação sem gravar ou carregar MANUTENÇÃO DE ...

Page 102: ... 17 Pulsed 15 JOIN Iw welding current Mild Steel 2 DC 90 4 DC 120 4 DC Yes 140 4 DC 120 6 DC 160 6 DC Yes 170 6 DC 180 Stainless Steel 1 DC Yes 50 2 DC Yes 70 4 DC Yes 110 Alluminium 2 AC 70 4 AC 110 4 AC 130 8 AC 180 AC DC TIG 14 15 17 18 16 ...

Page 103: ...e Diameter 3 3 60 3 3 3 80 3 3 20 4 30 4 60 0 5 20 4 82 0 2 4 0 5 20 4 92 0 2 4 0 5 20 4 64 0 2 4 0 5 20 4 64 0 3 2 Fast Set up Key Legend 14 Process selection 15 2T 4T selection Press again for Pulsed Mode 16 Menù button for welding parameters setting 17 DC or AC selection 18 AC frequency Balance wave selection ...

Page 104: ...104 EXPLODED VIEW ...

Page 105: ...mm INDICATOR 1 18 REAR LOUVERS 1 19 INPUT CABLE 3X4 2 5m WITHOUT PLUG 1 20 CABLE CLAMP 1 21 GAS SOLENOID VALVE 4W 230V 50HZ 1 8 FF 1 22 FAN 172X150X51 1 23 BOTTOM PANEL 1 24 FRONT PANEL 1 25 LABEL DINSE SOCKETS 1 26 GAS CONNECTOR M12X1 FEMALE 2 27 3 PIN MALE CONNECTOR 1 28 CONTROL PCB 1 29 SECONDARY POWER PCB 1 30 INPUT FILTER PCB 1 31 SWITCHING PCB 1 32 PRIMA PCB HEAT SINK ASSEMBLY 1 33 RELAY FAN...

Page 106: ...106 WIRING DIAGRAM ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...77611454 11 2017 ...

Reviews: