Hella LUMINATOR Xenon 460 818-13 Quick Start Manual Download Page 8

13

Säkerhetsanvisningar för utbyte av Xenon-lampan
Vid utbyte av Xenon-lampan, v g beakta följande
säkerhetsanvisningar:

Slå av strålkastarna före ett lampbyte och separera dem från
strömförsörjningen.
Vidrör aldrig lampfattningen.
Förkopplingsdonet får aldrig sättas i sättas i drift utan att
strålkastare är ansluten, detta kan leda till farliga spänningsöverslag
vid lampfattningen, med skador som följd.
Låt därefter lampan kallna
Använd skyddsglasögon och säkerhetshandskar vid lampbytet.
Xenon-lampans glaskropp är fylld med olika gaser och metallgaser
och står under tryck (splitterfara)
Vidrör aldrig Xenon-lampans glaskolv, fatta lampan endast vid
sockeln
Eventuella fingeravtryck på glaskolven avlägsnas noga med en ren
trasa och alkohol.
Skulle en Xenon-lampa brista i ett slutet rum (verkstad), måste
rummet lämnas och vädras ut under minst 20 minuter, för att
utesluta risk för att skadas av den utströmmade gasen.
Den utbytta Xenon-lampan skall behandlas som farligt avfall.

S

Consignes de sécurité pour le remplacemant de la
lampe xénon 
Tenir compte des consignes de sécurité
suivantes pour remplacer la lampe xénon:

Toujours  éteindre le projecteur avant de remplacer la lampeet
couper la tension d’alimentation.
Ne jamais toucher à la douille de la lampe.
Le ballast ne doit jamais être utilisé sans lampe pour éviter des
claquages de tension dangereux sur la douille de la lampe
susceptibles de provoquer un endommagement.
Laisser tout d'abord la lampe refroidir.
Porter des lunettes de protection et des gants de sécurité pour
remplacer la lampe.
L'ampoule de la lampe xénon contient différents gaz et gaz
métalliques et se trouve sous pression (risque de bris).
Ne jamais toucher l'ampoule de la lampe xénon; ne saisir la lampe
qu'au niveau de son culot.
Eliminer soigneusement les traces de doigts sur l'ampoule avec un
chiffon propre imbibé d'alcool.
Si la lampe xénon devait se briser dans un local fermé (atelier),
celui-ci doit être évacué et aéré pendant 20 minutes au moins pour
exclure tous risques de santé dus aux émanations de gaz.
L'évacuation de la lampe xénon usagée doit se faire comme un
déchet spécial.

F

Sicherheithinweise zum Austauch der Xenon Lampe
Beim Austausch der Xenon Lampe  beachten Sie bitte
folgende Sicherheitshinweise:

Scheinwerfer vor dem Lampenwechsel immer ausschalten und von
der Versorgungsspannung trennen.
Niemals in die Lampenfassung hineingreifen.
Das Vorschaltgerät darf niemals ohne Lampe betrieben werden, da
es zu gefährlichen Spannungsüberschlägen an der Lampenfassung
kommen kenn, die zur Beschädigung führen.
Die Lampe zunächst abkühlen lassen.
Benutzen Sie beim Lampenwechsel eine Schutzbrille und
Sicherheitshandschuhe.
Der Glaskörper der Xenon Lampe ist mit verschiedenen Gasen und
Metallgasen gefüllt und steht unter Druck (Splittergefahr).
Den Glaskolben der Xenon Lampe niemals berühren, die Lampe
nur am Sockel anfassen.
Fingerabdrücke auf dem Glaskolben mit einem sauberen Tuch und
Alkohol sorgfältig entfernen.
Sollte die Xenon Lampe in einem geschlossenen Raum (Werkstatt)
zerbrechen, muß der Raum für mindestens 20 Minuten gelüftet und
verlassen werden, um Gesundheitsgefährdung durch Gase auszu-
schließen.
Die ausgetauschte Xenon Lampe als Sondermüll entsorgen.

D

Safety instructions for replacing the xenon bulb
Please observe the following safety instructions when

replacing the xenon bulb:

Always switch off the headlamp before exchanging bulbs and
disconnect from the power supply.
Never insert foreign objects or fingers into the bulb holder.
The ballast must never be operated without a bulb, as dangerous
voltage spark-over, which leads to damage, may occur at the bulb
holder.
Allow the bulb to cool off.
Wear safety goggles and gloves when exchanging bulb.
The glass body of the xenon bulb is filled with various gasses and
metal gasses under pressure (danger of splintering).
Never touch the glass bulb of the xenon lamp, touch the bulb at its
base only.
Use a clean cloth and alcohol to remove any fingerprints from the
glass bulb.
If a xenon bulb breaks in a closed room (workshop), the room is to
be aired and everyone must leave the room for 20 minutes to
exclude any danger to health due to escaped gas.
D i s p o s e   o f   u s e d   x e n o n   b u l b s   a s   h a z a rd o u s   w a s t e .

GB

Sicherheitshinweise  · Safety instructions
Consignes de sécurité  ·  Säkerhetsanvisningar

13

Summary of Contents for LUMINATOR Xenon 460 818-13

Page 1: ...n k o s k e lampunpitimeen De elektrische verbinding tussen schijnwerper en voorschakelapparaat voert hoogspanning en mag niet worden onderbroken of losge koppeld Voor het verwisselen van de Xenon gl...

Page 2: ...rschakel apparaat voert hoogspanning en mag niet worden onderbroken of losgekoppeld NL Posizione di montaggio I proiettori supplementari d e v o n o e s s e r e m o n t a t i simmetricamente su una ba...

Page 3: ...tuate il collegamento elettrico come indicato nella figura Ricollegate il cavo di massa alla batteria I Practicar la conexi n el ctrica Para la conexi n el ctrica utilizar nicamente el cableado especi...

Page 4: ...ende veiligheidsmaatregelen absoluut in acht te nemen Voor het verwisselen van de Xenon gloeitlamp altijd eerst de schijnwerper uitschakelen en de stroom spanning van de schijnwerper loskoppelen Niet...

Page 5: ...la lampe Den elektriska f rbindningen mellan str lkastare och f rkopplingsdon leder h gs p nning och f r ej kapas Sl alltid av str lkastarna f re ett lampbyte och separere dem fr n str mf rs rjningen...

Page 6: ...ojecteur et le ballast est conduct rice de haute tension et ne doit pas tre d faite F Best m monteringsplats Str lkastarna m ste monteras symmetriskt och vibrationsfritt p ett stabilt underlag F rkopp...

Page 7: ...a batterie F Electrical connection Use only the set of special cables delivered with the lamp to establish the electrical connection If the wiring harness is extended ensure that the cross section of...

Page 8: ...n de la lampe x non usag e doit se faire comme un d chet sp cial F Sicherheithinweise zum Austauch der Xenon Lampe Beim Austausch der Xenon Lampe beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise Schein...

Reviews: