background image

1.0  Typenübersicht Unterputzgehäuse 

1.1 ELS-Zubehör 

KAPITEL 1 

ELS-SCHNELLÜBERSICHT

2

Gehäuse-Typen ELS-GU 

Montage- und Betriebsvorschrift

ELS-GU

Unterputzgehäuse

 

Kunststoff

Best.Nr. 8111

SEITE 5 

ELS-ZAS

Zweitraum-Anschlussstutzen

erforderlich wenn ELS-ZS 
nicht eingesetzt wird.
DN 75/80

Best.Nr. 8184

SEITE 8 

ELS-ZNE

Elektronischer Nachlauf-
schalter

 mit stufenlos  

einstellbaren Nachlaufzeiten
Einbau: UP-Dose hinter 
Schalter

Best.Nr. 0342

SEITE 16 

ELS-ZNI

Elektronischer Intervall- 
schalter

 mit einstellbaren 

Intervall- und Nachlaufzeiten
Einbau: UP-Dose hinter 
Schalter

Best.Nr. 0343

SEITE 16 

ELS-ARS

Umbauset zum Einbau in 
ELS-V...

 Ausblas rückseitig, 

bestehend aus Leitblech 
und 4 Kunststoffnieten für 
Metallstutzen. 

Best.Nr. 8185

SEITE 7

 

ELS-VA

Vorwandadapter

, für 

nachträglichen Einbau in 
beplankte Vorwand

Best.Nr. 8189

SEITE 12

 

ELS-WCS

WC-Absaugset

, bestehend 

aus 90° Bogen mit DN 50, 
Reduzierung DN 40 und 30.

Best.Nr. 8191

SEITE 8

ELS-ZS

Zweitraumset

,

bestehend aus Stutzen für 
 Zweitraumanschluss, Absaug- 
einheit und Einlegefolie

(

1)

 zur 

Luftregulierung.   

Best.Nr. 8186

SEITE 8

ELS-MHU

Montagehalter

, Unterputz 

zur Befestigung der Gehäuse 

an Wand oder Decke

.  

Best.Nr. 8187

SEITE 9

ELS-MB

Montagebügel

, für Vor-

wand
und UP-Einbau. Für alle 
gängigen Vorwandsysteme 
einsetzbar

Best.Nr. 8188

SEITE 10

Externe Schalter ZNE/ZNI dürfen nur bei eintourigen  
Ventilatoreinsätzen V 60 und V100 eingesetzt werden.

Vorsicht

 

m

(1)  

Bei Verwendung des Zweitraumset 

ELS-ZS,

muss die Einlegefolie bis zur Endmontage im  
UP-Kasten aufbewahrt werden!

HINWEIS

 

+

ELS-AGR

Ausgleichsrahmen

, zum 

Einspannen zwischen Wand 
und Innenfassade, wenn 
das UP-Gehäuse über Putz 
vorsteht.

Best.Nr. 8193

SEITE 12

 

ELS-PB

Putzblende

, zur Abde-

ckung von Spalten aufgrund 
unsauber eingeputzer/
gefliester oder zu großer 
Gehäuseausschnitte.

Best.Nr. 8194

SEITE 13

 

 

DE

ELS-UPA

Unterputz Ausgleichs-
rahmen 

zu UP-Gehäuse. 

Wird eingesetzt bei zu tief 
eingebauten ELS-GU und 
ELS-GUBA.

Best.Nr. 7332

ELS-APASA

Aufputz-Adapter

 mit seit-

lichem Abgang für ELS-GU 
und ELS-GUBA.

Best.Nr. 7328

ELS-VSR

Versenkrahmen 

zum wand- 

und deckenbündigen Einbau 
der Innenfassade, geeignet 
für ELS-GU und ELS-GUBA.

Best.Nr. 7322

Summary of Contents for 8111

Page 1: ...Kunststoffgehäuse ohne Brandschutz Plastic casing without fire protection ELS GU Unterputz flush mounted Helios Ventilatoren MONTAGE UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS EN DE ...

Page 2: ...d heit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren...

Page 3: ...5 3 1 Lieferumfang Verpackungseinheit Seite 5 KAPITEL 4 MONTAGE Seite 5 4 0 Einbauort position Seite 5 4 1 Einbaulage Seite 6 4 2 Umbau ELS GU Ausblas rückseitig Seite 7 4 3 Umbau Zweitraumanschluss Seite 8 4 4 Umbau WC Absaugung Seite 8 4 5 Montagehalter ELS MHU für UP Gehäuse montieren Seite 9 4 6 Montagebügel ELS MB für Vorwandsysteme montieren Seite 10 4 7 ELS Einbaubeschreibung für beplankte ...

Page 4: ...zen für Zweitraumanschluss Absaug einheit und Einlegefolie 1 zur Luftregulierung Best Nr 8186 SEITE 8 ELS MHU Montagehalter Unterputz zur Befestigung der Gehäuse an Wand oder Decke Best Nr 8187 SEITE 9 ELS MB Montagebügel für Vor wand und UP Einbau Für alle gängigen Vorwandsysteme einsetzbar Best Nr 8188 SEITE 10 Externe Schalter ZNE ZNI dürfen nur bei eintourigen Ventilatoreinsätzen V 60 und V100...

Page 5: ...ür die Entlüftung von Wohnräumen insbesondere Sanitärräumen und Wohnungsküchen entspre chend DIN 18017 T 3 vorgesehen Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen wie z B hohe Feuchtigkeit längere Still standzeiten starke Verschmutzung übermäßige Beanspruchung durch klimatische Einflüsse z B Einsatztempe ratur 40 C sowie technische und elektronische Einflüsse ist Rückfrage und Einsatzfreigabe erforde...

Page 6: ...trischer Anschluss Vor allen Wartungs und Installationsarbeiten oder vor Öffnen des Schaltraumes ist das Gerät allpolig vom Netz zu trennen Der elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den nach stehenden Anschlussplänen ausgeführt werden Gelben Hinweisaufkleber im Gehäuse beachten Die einschlägigen Normen Sicher heitsbestimmungen z B DIN VDE 0100 sowie d...

Page 7: ...e ü Putzschutzdeckel gegen Verschmutzung Å Ventilgehäuse mit luftdichter Rückluft Sperrklappe î Wuchtgewicht 4 0 Einbauort position Werden die ELS Gehäuse in resonanzstarke Verblendungsplatten z B Span Gipskarton oder Fibersilikat Platten eingesetzt so ist die Übertragung von Körperschall durch elastische Zwischeneinlagen zu unterbinden Der Abstand von 20 cm vom ELS Gehäuse zur Wand und Decke für ...

Page 8: ...bsvorschrift Ausblasstutzen oben Wuchtgewicht entfernen ä Ausblas stutzen rechts 90 ELS GU Æ ELS GU Ausblas stutzen links 90 Æ ELS GU Ausblasstutzen unten ELS GU ACHTUNG m Ø 180 90 ELS GU ELS GU ELS GU ELS GU Ausblass rückseitig Ausblass rückseitig 90 rechts Ausblass rückseitig 180 Ausblass rückseitig 90 links Æ Æ Æ Æ Ø Ò 90 Ø Ø Wuchtgewicht darf nicht entfernt werden Wuchtgewicht darf nicht entfe...

Page 9: ...ELS ARS wird zur Endmontage des Spiraleinsatzes benötigt Im UP Gehäuse aufbewahren falls mitgeliefert Rampe Position Í hat keine weitere Verwendung 7 Gehäuse Typen ELS GU Montage und Betriebsvorschrift Abb 11 Abb 9 Abb 7 Abb 12 ä Abb 8 ë ö ö ä Abb 10 ä Ø Ø HINWEIS DE ...

Page 10: ...uf der Baustelle getauscht werden Sprechen Sie mit Ihrem Spühlkastenlieferanten HINWEIS Eventuell ist die Verwendung der Einlegefolie aus ELS ZS zur Einregulierung der Luftmenge sinnvoll Rückfrage im Werk Abb 14 8 Gehäuse Typen ELS GU Montage und Betriebsvorschrift Abb 15 ELS GU Ausblas oben Anschluss für Zweitraum links oder rechts ACHTUNG m Abb 17 Ì Abb 16 ELS WCS Absaugset HINWEIS Abb 13 Öffnun...

Page 11: ...r M6 é 4x Schrauben M6x10 selbstschneidend Wanddübel Schrauben bauseits 9 Gehäuse Typen ELS GU Montage und Betriebsvorschrift Abb 19 á ô Abb 18 û û á HINWEIS Montagebügel ô kann an der Einkerbung gekürzt werden Abb 21 â é é Schrauben und Dübel bauseits Abb 22 Wandmontage Lotrecht ausrichten Abb 20 ê ê é é Abb 23 Montagehalter ELS MHU Einstellbare Längen maße Abstand Wand zur Hinterkante Gehäuse 17...

Page 12: ...ügel û Sechskantschraube 2x á Sechskantmutter 2x Wanddübel Schrauben bauseits Die Befestigung am Vorwandsystem erfolgt mit Vorwandsystemeigenen Winkeln bzw Wandhaltern Pos a Abb 25 Abb 26 Abb 27 Montagebügel â kann an der Ein kerbung gekürzt werden â á û Abb 24 û û HINWEIS Pos a Abb 28 Andruck Pin Abb 29 Wandbeplankung andrücken DE ...

Page 13: ...ontage und Betriebsvorschrift Abb 32 Abb 33 Abb 31 Andruck Pin Abb 30 4 Andruck Pins 1 Position markieren 2 c 230x230 mm aussägen Abb 34 beplankte Wand 12 6 mm 6 6 mm Abb 35 Montage des Ausgleichs rahmen ELS AGR zur Abdeckung von unsauberen oder zu großen Wandöffnungen DE ...

Page 14: ...Stecken und abdichten Abb 36 Abb 39 Abb 38 Flex Leitung nicht knicken Biegeradius R DN Schrauben bauseits H 255 5 mm B 245 5 mm Lotrecht mon tieren WICHTIG Gehäuse darf nicht durch Unebenheiten verzogen wer den Einbauöffnung Abb 41 Abb 42 Abb 43 Montage des Ausgleichsrahmen ELS AGR zur Abdeckung von nicht tief genug einge bauten UP Gehäusen ausblas rückseitig Endmontage ELS Fassade auf Ausgleichs ...

Page 15: ...Position exakt ausrichten und Befestigungselemente fest verschrauben Bei Leichtbaudecken eventuell zwischen Decke und Unterputzgehäuse schallisolierendes Material einlegen Wandeinbau Deckeneinbau 13 Gehäuse Typen ELS GU Montage und Betriebsvorschrift Abb 47 Putzschicht Abb 46 ä Ausblasstutzen oben Einbautiefe Vordere Gehäuse kante bündig mit Putzrand Abb 48 ELS GU Ausblasstutzen rückseitig Decke A...

Page 16: ...12 2 EN 60335 1 ist zwingend vorgeschrieben Die Bemessungsspannung und Frequenz muss mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmen Nach abgeschlossener Montage die Zubehörteile und die Montage und Betriebsvorschrift in das ELS Gehäuse legen und mit Putzschutzdeckel verschließen EMV Vorschrift Norm Wichtiger Hinweis zur elektromagnetischen Verträglichkeit Störfestigkeit nach DIN EN 55014 2 je na...

Page 17: ... 1 2 3 L N N L VNC 60 c b c A deaktivieren utomatik b manuell Ein VF 60 SS 881 60 m h 2 r F 1 2 3 L N N L VN 100 35 a a Rückspg siehe MBV SS 878 100 m h 35m h 3 1 1 2 3 L N N L VN 100 60 35 a a a Rückspg siehe MBV SS 880 100 m h 60 m h 3 2 1 35 m h 1 2 3 L N N L VNC 100 60 c a Rückspg siehe MBV a b VF 100 60 r F c A deaktivieren utomatik b b manuell Ein SS 885 100 m h 60 m h 3 2 1 2 3 L N N L VNC ...

Page 18: ...entilateurs est interdit 1 2 3 L N 100 m h 60 m h V 100 1 2 3 L N br braun brown marron sw schwarz black noir bl blau blue bleu ws weiß white blanc L N 85050 001 SS 901 17 12 07 DSEL 2 1306 003 0 0 L L 1 2 3 L N 100 m h 60 m h 35 m h V 60 35 V 100 35 V 100 60 SS 901 L N 85051 001 SS 902 24 11 10 DSEL 2 1306 003 0 0 L L 1 2 3 L N Nachlauf nur bei großer Stufe Overrun time only for high speed Tempor...

Page 19: ...a SS 1197 60 m h 45 m h 3 2 1 25 m h a a a manuell Ein a ON manually a Mode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 60 40 15 NC a SS 1198 60 m h 40 m h 3 2 1 15 m h a a a manuell Ein a ON manually a Mode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 100 35 N SS 1189 100 m h 35 m h 3 1 1 2 3 L N N L EC 100 N SS 1187 100 m h 3 1 2 3 L N N L EC 100 60 N SS 1190 100 m h 60 m h 3 2 1 2 3 L N N L EC 100 60 35 N SS 1191 100 m h 6...

Page 20: ...ode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 60 35 NC b a a SS 1167 60 m h 35 m h 2 1 b Automatik deaktivieren a manuell Ein b deactivate automatic a ON manually b Désactivation du mode automatique a Mode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 100 35 NC b a a SS 1168 100 m h 35 m h 3 1 b Automatik deaktivieren a manuell Ein b deactivate automatic a ON manually b Désactivation du mode automatique a Mode manuel forcé 1...

Page 21: ...EC 100 35 P d c SS 1180 35 m h 1 b d 100 m h 3 P c Raumbeleuchtung d Fernsteuerung b Automatik deaktivieren c room lighting d remote control b deactivate automatic c Eclairage d ambiance d Commande à distance b Désactivation du mode automatique 1 2 3 L N N L EC 100 60 35 F a SS 1176 100 m h 60 m h 3 2 1 35 m h a a r F a manuell Ein a ON manually a Mode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 60 P c SS 1177 ...

Page 22: ...Zweitraum Second room Deuxième pièce Hauptraum Main room Pièce principale 85456 001 SS 1185 17 10 16 L N 1 2 3 L N ELS EC 1 kleine low petit 2 mittlere mid moyenne 3 große high grand L N 85455 001 SS 1184 17 10 16 1 2 3 L N ELS EC dreitourig three speed à trois vitesses Helios Type DSEL3 0 1 2 3 1 kleine low petit 2 mittlere mid moyenne 3 große high grand ELS EC mit Drehzahl Betriebsschalter DSEL ...

Page 23: ...21 Gehäuse Typen ELS GU Montage und Betriebsvorschrift DE ...

Page 24: ...sal please separate this from other types of waste and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the te...

Page 25: ...aging unit Page 5 CHAPTER 4 INSTALLATION Page 5 4 0 Installation location position Page 5 4 1 Fitting position Page 6 4 2 Conversion ELS GU discharge to back Page 7 4 3 Conversion Second room connection Page 8 4 4 Conversion WC extraction Page 8 4 5 Install mounting bracket ELS MHU for flush mounted casing Page 9 4 6 Install mounting holder ELS MB for plasterboard systems Page 10 4 7 ELS installat...

Page 26: ...sec ond room connection extract ion unit and foil insert 1 for air regulation Ref no 8186 PAGE 8 ELS MHU Mounting bracket flush mounted for fixing casing to wall or ceiling Ref no 8187 PAGE 9 ELS MB Mounting holder for plas terboard and flush mounted installation Can be used for all common plasterboard systems Ref no 8188 PAGE 10 External switches ZNE ZNI must only be used for sing le speed fans V...

Page 27: ...entilation of living spaces especially sanitary rooms and domestic kitchens according to DIN 18017 pt 3 In case of operation under difficult condition e g high humidity longer standstill periods heavy contamination excessive strain due to climatic influences e g operating temperature 40 C as well as technical and electronic influences consultation and approval is required since the series is not s...

Page 28: ...before all maintenance and installation work or before opening the terminal compartment The electrical connection must only be carried out by an authorised elec trician according to the information in the enclosed wiring diagrams Observe the yellow label stick in the casing The relevant standards safety regulations e g DIN VDE 0100 and the technical connection regulations of the ener gy supply com...

Page 29: ...ö Cable grommet ü Plaster protection cover against contamination Å Valve casing with airtight backdraught shutter î Balancing weight 4 0 Installation location position If the ELS casings are used in highly resonant lining boards e g chipboard gypsum or fibre silicate boards then the transmission of structure borne sound must be prevented with elastic spacers A distance of 20 cm from the ELS casing...

Page 30: ...rating Instructions Discharge spigot top Remove balancing weight ä Discharge spigot right 90 ELS GU Æ ELS GU Discharge spigot left 90 Æ ELS GU Discharge spigot bottom ELS GU ATTENTION m Ø 180 90 ELS GU ELS GU ELS GU ELS GU Discharge to back Discharge to back 90 right Discharge to back 180 Discharge to back 90 left Æ Æ Æ Æ Ø Ò 90 Ø Ø Balancing weight must not be removed Balancing weight must not be...

Page 31: ...required ELS ARS is required for final assembly of spiral insert Keep in flush mounted casing if provided Ramp Position has no other use 7 Casing type ELS GU Installation and Operating Instructions Fig 11 Fig 9 Fig 7 Fig 12 ä Fig 8 ë ö ö ä Fig 10 ä Ø Ø NOTE EN ...

Page 32: ...e swapped on the construction site Speak with your cistern supplier NOTE The foil insert from ELS ZS could be used appropriately to adjust the air volume consult factory Fig 14 8 Casing type ELS GU Installation and Operating Instructions Fig 15 ELS GU Discharge to top Connection for second room on left or right ATTENTION m Fig 17 Ì Fig 16 ELS WCS extraction kit NOTE Fig 13 Break out opening for sp...

Page 33: ...ad screw M6 x16 á 2x hexagon nut M6 é 4x screws M6x10 self tapping Wall plugs screws are not provided by Helios 9 Casing type ELS GU Installation and Operating Instructions Fig 19 á ô Fig 18 û û á NOTE Mounting bracket ô can be shortened at the indent Fig 21 â é é Screws and plugs not provided by Helios Fig 22 Wall installation Align perpendi cularly Fig 20 ê ê é é Fig 23 170 280 mm 95 205 mm 65 1...

Page 34: ...g holder û hexagon head screw 2x á hexagon nut 2x Wall plugs screws are not provided by Helios Fixing to plasterboard systems takes place with plasterboard system specific brackets or wall holders Pos a Fig 25 Fig 26 Fig 27 Mounting holder â can be shortened at the indent â á û Fig 24 û û NOTE Pos a Fig 28 Press pin Fig 29 Press on wall cladding EN ...

Page 35: ... Installation and Operating Instructions Fig 32 Fig 33 Fig 31 Press pin Fig 30 4 press pins 1 Mark position 2 Saw out c 230x230 mm Fig 34 Cladded wall 12 6 mm 6 6 mm Fig 35 Installation of spacer frame ELS AGR for covering wall openings if they are unclean or too large EN ...

Page 36: ...e spi got and seal Fig 36 Fig 39 Fig 38 Do not kink flexpipe bend radius R DN Screws not provided by Helios H 255 5 mm W 245 5 mm Install perpen dicularly IMPORTANT Casing must not be distor ted by uneven ness Installation opening Fig 41 Fig 42 Fig 43 Installation of spacer frame ELS AGR for covering flush mounted casings discharge to back if they are unclean or too large Final assembly Connect EL...

Page 37: ...Precisely align desired position and firmly tighten fixing elements In case of lightweight ceilings insert sound insulating material between ceiling and flush mounted casing Wall installation Ceiling installation 13 Casing type ELS GU Installation and Operating Instructions Fig 47 Plaster layer Fig 46 ä Discharge spigot to top Install depth Front casing edge flush with plaster trim Fig 48 ELS GU d...

Page 38: ...The rated voltage and frequency must be consistent with the information on the type plate The accessory parts and installation and operating instructions must be placed in the ELS casing and closed away with the cleaning protection cover when assembly is complete EMC regulation standard Important note for the electromagnetic compatibility The interference resistance according to DIN EN 55014 2 dep...

Page 39: ...2 3 L N N L VNC 60 c b c A deaktivieren utomatik b manuell Ein VF 60 SS 881 60 m h 2 r F 1 2 3 L N N L VN 100 35 a a Rückspg siehe MBV SS 878 100 m h 35m h 3 1 1 2 3 L N N L VN 100 60 35 a a a Rückspg siehe MBV SS 880 100 m h 60 m h 3 2 1 35 m h 1 2 3 L N N L VNC 100 60 c a Rückspg siehe MBV a b VF 100 60 r F c A deaktivieren utomatik b b manuell Ein SS 885 100 m h 60 m h 3 2 1 2 3 L N N L VNC 100...

Page 40: ... ventilateurs est interdit 1 2 3 L N 100 m h 60 m h V 100 1 2 3 L N br braun brown marron sw schwarz black noir bl blau blue bleu ws weiß white blanc L N 85050 001 SS 901 17 12 07 DSEL 2 1306 003 0 0 L L 1 2 3 L N 100 m h 60 m h 35 m h V 60 35 V 100 35 V 100 60 SS 901 L N 85051 001 SS 902 24 11 10 DSEL 2 1306 003 0 0 L L 1 2 3 L N Nachlauf nur bei großer Stufe Overrun time only for high speed Temp...

Page 41: ... 60 m h 45 m h 3 2 1 25 m h a a a manuell Ein a ON manually a Mode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 60 40 15 NC a SS 1198 60 m h 40 m h 3 2 1 15 m h a a a manuell Ein a ON manually a Mode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 100 35 N SS 1189 100 m h 35 m h 3 1 1 2 3 L N N L EC 100 N SS 1187 100 m h 3 1 2 3 L N N L EC 100 60 N SS 1190 100 m h 60 m h 3 2 1 2 3 L N N L EC 100 60 35 N SS 1191 100 m h 60 m h 3 2...

Page 42: ... a Mode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 60 35 NC b a a SS 1167 60 m h 35 m h 2 1 b Automatik deaktivieren a manuell Ein b deactivate automatic a ON manually b Désactivation du mode automatique a Mode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 100 35 NC b a a SS 1168 100 m h 35 m h 3 1 b Automatik deaktivieren a manuell Ein b deactivate automatic a ON manually b Désactivation du mode automatique a Mode manuel for...

Page 43: ...N L EC 100 35 P d c SS 1180 35 m h 1 b d 100 m h 3 P c Raumbeleuchtung d Fernsteuerung b Automatik deaktivieren c room lighting d remote control b deactivate automatic c Eclairage d ambiance d Commande à distance b Désactivation du mode automatique 1 2 3 L N N L EC 100 60 35 F a SS 1176 100 m h 60 m h 3 2 1 35 m h a a r F a manuell Ein a ON manually a Mode manuel forcé 1 2 3 L N N L EC 60 P c SS 1...

Page 44: ...ses Zweitraum Second room Deuxième pièce Hauptraum Main room Pièce principale 85456 001 SS 1185 17 10 16 L N 1 2 3 L N ELS EC 1 kleine low petit 2 mittlere mid moyenne 3 große high grand L N 85455 001 SS 1184 17 10 16 1 2 3 L N ELS EC dreitourig three speed à trois vitesses Helios Type DSEL3 0 1 2 3 1 kleine low petit 2 mittlere mid moyenne 3 große high grand ELS EC with speed operating switch DSE...

Page 45: ...21 Casing type ELS GU Installation and Operating Instructions EN ...

Page 46: ...22 Casing type ELS GU Installation and Operating Instructions EN ...

Page 47: ...23 Casing type ELS GU Installation and Operating Instructions EN ...

Page 48: ...Lupfenstraße 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carré des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse 4 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd 5 Crown Gate Wyncolls Road Severalls Industrial Park A HELIOS Ventilatoren Postfach 854 Siemensstraße 15 6023 Innsbruck Colchester Essex CO4 9HZ www heliosventilatoren de ...

Reviews: