Heitronic 36892 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 6

Instruction d'installation n° d'art. 36892,36893

Page 2 de 2

Actualisation 01.2014

Installation :

Ce produit ne doit être installé que par un spécialiste qualifié.

Avant l'installation, les lignes de connexion du bâtiment doivent être mises
hors tension et sécurisées contre une remise en marche. Désactivez pour
ceci les automates de fusibles de l'installation électrique.

En cas de fonctionnement en extérieur, il est recommandé de sécuriser le
luminaire extérieur avec un disjoncteur à courant de défaut.

Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas s'accumuler à l'endroit de pose
prévu.

La distance minimale vers les objets à éclairer ne doit pas être inférieure à 0,5 m.

Veillez à ce que la surface de support puisse supporter pendant une longue durée et en toute fiabilité le
poids du luminaire.

Maintenez la douille d'ampoule à la position de montage souhaitée et marquez les trous de perçage.
Utilisez pour la fixation du luminaire des vis appropriées d'un diamètre maximal de 6 mm. Veillez à ne
pas détériorer de lignes électriques dans le mur.

Connectez les lignes de connexion de l'installation électrique aux pinces à vis du luminaire. Connectez
tout d'abord le fil de protection vert-jaune et ensuite les deux autres fils. En général, le câble marron (ou
noir) est le fil de phase. Connectez celui-ci à la borne caractérisée par un "L". Le fil bleu doit être
connecté à la borne marquée d'un "N".

Ne pas plier les câbles ; veillez à ce que les câbles et prises ne soient pas soumis à des forces de
traction et de torsion. Protégez tous les câbles et les isolations de détériorations éventuelles.

Contrôlez encore une fois le branchement correct et refermez le boîtier d'installation. Veillez à une
bonne assise du joint présent.

Insérez les chevilles dans les trous de perçage et fixez la douille d'ampoule au moyen de vis. Veillez à
ce que la fixation soit stable et fiable.

Vissez le boîtier de luminaire en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et installez
l'ampoule. Revissez ensuite le boîtier de luminaire sur son socle en tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre. Veillez à une bonne assise du joint présent.

Réactivez l'automate de fusibles de l'installation électrique.

La plaque signalétique ne doit pas être retirée.

Entretien et maintenance :

Avant le nettoyage, veillez à ce que le courant soit coupé.

Utilisez pour le nettoyage un linge sec ou légèrement humide.

Ne jamais utiliser de produits chimiques ou abrasifs.

Elimination :

Les appareils électroniques usagés doivent être déposés aux points de collecte publics et ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers.

Indications relatives au capteur :

Le capteur saisit des mouvements dans un angle en éventail d’environ 100° jusqu’à une distance de 8 m (voir
dessin). Dès que la lumière a été enclenchée par le capteur, celle-ci est activée pour une durée e 10s – 2,5min.

Veuillez tenir compte de ce qui suit pour obtenir un fonctionnement optimal du capteur :

Orientez le capteur PIR de telle manière que les rayons ne saisissent pas directement par devant l’objet
à saisir, mais de travers (voir exemple sur dessin). La portée de détection pourrait être ramenée
autrement jusqu’à une distance de 1,5 m.

Le luminaire à capteur devrait être placé à une hauteur comprise entre 1,5 m et 2 m au-dessus du sol.

Ne placez pas le luminaire à capteur à proximité immédiate d'arbres, de lampadaires, ou similaires, qui
soient susceptibles de perturber le fonctionnement du capteur.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Exemple 1
PIR a été positionné au
milieu du trajet
=> courte portée de
détection

Exemple 2
PIR a été positionné en
bordure du trajet
=> meilleure portée de
détection

Summary of Contents for 36892

Page 1: ...hrt werden Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten Erstickungsgefahr Vorsicht Die Packung enth lt Kleinteile die von Kindern verschluckt werden k nnten Sicherheits und Warnhinweise B...

Page 2: ...stigen Sie den Leuchtensockel mittels Schrauben Achten Sie auf eine stabile und zuverl ssige Befestigung Schrauben Sie das Leuchtengeh use durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn herunter und installi...

Page 3: ...nly be done by a specialist electrician Keep the packaging materials well away from children and pets Danger of suffocation Careful The packaging contains small parts which can be swallowed by childre...

Page 4: ...ush the dowel into the drilled holes and fasten the light holder using screws Make sure you have a stable and reliable fastening Fasten the light housing to the fastening clip Make sure that you have...

Page 5: ...allage hors de port e des enfants et des animaux domestiques Danger de suffocation Attention L emballage contient des petites pi ces pouvant tre aval es par les enfants Indications de s curit et d ave...

Page 6: ...illes dans les trous de per age et fixez la douille d ampoule au moyen de vis Veillez ce que la fixation soit stable et fiable Vissez le bo tier de luminaire en tournant dans le sens inverse des aigui...

Page 7: ...or een vakman Verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen en huisdieren houden Verstikkingsgevaar Let op De verpakking bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt Veiligh...

Page 8: ...ting goed zit Steek de pluggen in de boorgaten en bevestig de lamphouder door middel van schroeven Let op een stabiele en betrouwbare bevestiging Schroef de lampbehuizing los door tegen de wijzers van...

Page 9: ...ahu det a dom cich zvierat Nebezpe enstvo udusenia Pozor Balenie obsahuje drobn s iastky ktor by mohli deti prehltn Bezpe nostn a v stra n upozornenia Pri po koden svietidla je uvedenie do prev dzky a...

Page 10: ...mi skrutkami Dbajte na stabiln a spo ahliv upevnenie Teleso svietidla odskrutkujte oto en m proti smeru ot ania hodinov ch ru i iek dole a namontujte sveteln zdroj Potom naskrutkujte teleso svietidla...

Page 11: ...te mimo dosahu d t a dom c ch zv at Nebezpe udu en Pozor Balen obsahuje drobn sou stky kter by mohli d ti polknout Bezpe nostn a v stra n upozorn n P i po kozen sv tidla je uveden do provozu a provozo...

Page 12: ...iv upevn n T leso sv tidla od roubujte oto en m proti sm ru ot en hodinov ch ru i ek dol a namontujte sv teln zdroj Pot na roubujte t leso sv tidla oto en m zase ve sm ru ot en hodinov ch ru i ek na p...

Page 13: ...mento Attenzione L imballo contiene pezzetti piccoli che possono essere ingeriti dai bambini Avvertimenti di sicurezza e di pericolo In caso di danni alla lampada la loro messa in funzione severamente...

Page 14: ...ri fatti con il trapano e fissate lo zoccolo della lampada mediante le viti Assicuratevi che il fissaggio sia stabile ed affidabile Svitate l alloggiamento della lampada girandolo in senso antiorario...

Page 15: ...opii i animale Pericol de asfixiere Aten ie Pachetul con ine piese m runte care pot fi nghi ite de c tre copii Indica ii de siguran i avertiz ri Este strict interzis punerea n func iune a l mpilor car...

Page 16: ...en ie a ez rii corespunz toare a garniturii intercalate Introduce i diblurile n g uri i fixa i suportul l mpii cu ajutorul uruburilor Acorda i aten ie realiz rii unei fix ri stabile i sigure De uruba...

Page 17: ...inte tas i bruk Reparationer f r endast utf ras av utbildade elektriker F rpackningsmaterial skall h llas skild fr n barn och husdjur Risk f r kv vning OBS F rpackningen inneh ller sm detaljer som kan...

Page 18: ...luggen i borrh len och f st lampsockeln med hj lp av l mpliga skruvar Kontrollera att fasts ttningen r stabil och tillf rlitlig Skruva av lamphuset genom att vrida det motsols och installera lampan D...

Reviews: