Heitronic 36892 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 5

Instruction d'installation n° d'art. 36892,36893

Page 1 de 2

Actualisation 01.2014

F Instruction d'installation et de maniement
Luminaire debout extérieur en acier inoxydable
N° d'article : 36892, 36893

Merci d'avoir fait l'acquisition de l'un de nos luminaires.
Nos luminaires sont fabriqués dans des matériaux robustes et de haute qualité et vous offrent un éclairage
approprié.

Notre luminaire est en acier inoxydable et équipé d'un diffuseur en polycarbonate. Ceci vous assure

une conception optique de style ainsi qu'une haute résistance à la corrosion. L'utilisation peut aussi bien avoir lieu
à l'intérieur qu'à l'extérieur.

Lisez attentivement cette instruction d'installation et de maniement et conservez-la précieusement.

Nous ne sommes en aucun cas responsables des dommages sur des objets et des personnes résultant d'un
maniement non conforme ou de modifications effectuées sur le produit.

Contenu de l'emballage :

1 luminaire debout extérieur en acier inoxydable

Matériel de montage

Instruction d'installation et de maniement

Caractéristiques techniques :

Numéro
d'article

Höhe

Branchement

Ampoule

Type de
protection

Classe de
protection

36892

510 mm

230 V

, 50 Hz

LED 230V, E 27, 1 x max. 12 W

IP 44

I

36893

1010 mm

230 V

, 50 Hz

LED 230V, E 27, 1 x max. 12 W

IP 44

I

Avant l'installation :

L'ensemble doit être uniquement utilisé hors de son emballage.

Sortez avec précaution le luminaire de son emballage.

Avant de mettre le luminaire en service, assurez-vous que celui-ci n'a pas été abîmé lors de son
transport. En cas de détériorations sur le câble ou des éléments électriques, le luminaire ne doit plus
être utilisé. Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste.

Gardez le matériau d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Danger de
suffocation!

Attention. L'emballage contient des petites pièces pouvant être avalées par les enfants.

Indications de sécurité et d'avertissement :

En cas de détériorations sur le luminaire, la mise en service est absolument interdite.

Ne pas laisser jouer les enfants sans surveillance à proximité immédiate des luminaires ou d'autres
appareils électriques.

N'exposez jamais les luminaires à un jet d'eau direct (par exemple tuyau de jardin, nettoyeur à haute
pression) et ne plongez jamais les luminaires dans l'eau ou d'autres fluides.

L'ampoule chauffe pendant le fonctionnement. Le boîtier extérieur du luminaire chauffe également. Ne
touchez jamais à mains nues le luminaire pendant le fonctionnement.

Ne mettez jamais le luminaire en contact avec une chaleur extrême ou une flamme ouverte.

Le produit dans sa totalité ne doit pas être modifié ou transformé. Toute modification sur le luminaire
conduit à une annulation de la garantie (condition de garantie).

Remplacement de l'ampoule :

L'utilisation d'autres ampoules peut conduire à une surchauffe.

Coupez l'alimentation électrique avant de changer l'ampoule.

Si vous souhaitez changer l'ampoule immédiatement après que celle-ci ait cessé de
fonctionner, vous devez attendre suffisamment longtemps afin qu'elle refroidisse.

Dévissez le boîtier de luminaire de son socle.

Dévissez prudemment l'ampoule défectueuse hors de sa monture. Vissez prudemment l'ampoule neuve
dans la monture. Ne pas forcer et ne pas exercer une forte pression. Avant la mise en service, vérifiez
que l'ampoule est bien en place dans sa monture.

Revissez le boîtier de luminaire sur son socle. Veillez lors de l'assemblage à ce que le joint soit bien en
place entre le boîtier de lampe et le verre de protection.

Indications de montage :

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

droite =
clarté

Glauche =
époque

Summary of Contents for 36892

Page 1: ...hrt werden Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernhalten Erstickungsgefahr Vorsicht Die Packung enth lt Kleinteile die von Kindern verschluckt werden k nnten Sicherheits und Warnhinweise B...

Page 2: ...stigen Sie den Leuchtensockel mittels Schrauben Achten Sie auf eine stabile und zuverl ssige Befestigung Schrauben Sie das Leuchtengeh use durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn herunter und installi...

Page 3: ...nly be done by a specialist electrician Keep the packaging materials well away from children and pets Danger of suffocation Careful The packaging contains small parts which can be swallowed by childre...

Page 4: ...ush the dowel into the drilled holes and fasten the light holder using screws Make sure you have a stable and reliable fastening Fasten the light housing to the fastening clip Make sure that you have...

Page 5: ...allage hors de port e des enfants et des animaux domestiques Danger de suffocation Attention L emballage contient des petites pi ces pouvant tre aval es par les enfants Indications de s curit et d ave...

Page 6: ...illes dans les trous de per age et fixez la douille d ampoule au moyen de vis Veillez ce que la fixation soit stable et fiable Vissez le bo tier de luminaire en tournant dans le sens inverse des aigui...

Page 7: ...or een vakman Verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen en huisdieren houden Verstikkingsgevaar Let op De verpakking bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt Veiligh...

Page 8: ...ting goed zit Steek de pluggen in de boorgaten en bevestig de lamphouder door middel van schroeven Let op een stabiele en betrouwbare bevestiging Schroef de lampbehuizing los door tegen de wijzers van...

Page 9: ...ahu det a dom cich zvierat Nebezpe enstvo udusenia Pozor Balenie obsahuje drobn s iastky ktor by mohli deti prehltn Bezpe nostn a v stra n upozornenia Pri po koden svietidla je uvedenie do prev dzky a...

Page 10: ...mi skrutkami Dbajte na stabiln a spo ahliv upevnenie Teleso svietidla odskrutkujte oto en m proti smeru ot ania hodinov ch ru i iek dole a namontujte sveteln zdroj Potom naskrutkujte teleso svietidla...

Page 11: ...te mimo dosahu d t a dom c ch zv at Nebezpe udu en Pozor Balen obsahuje drobn sou stky kter by mohli d ti polknout Bezpe nostn a v stra n upozorn n P i po kozen sv tidla je uveden do provozu a provozo...

Page 12: ...iv upevn n T leso sv tidla od roubujte oto en m proti sm ru ot en hodinov ch ru i ek dol a namontujte sv teln zdroj Pot na roubujte t leso sv tidla oto en m zase ve sm ru ot en hodinov ch ru i ek na p...

Page 13: ...mento Attenzione L imballo contiene pezzetti piccoli che possono essere ingeriti dai bambini Avvertimenti di sicurezza e di pericolo In caso di danni alla lampada la loro messa in funzione severamente...

Page 14: ...ri fatti con il trapano e fissate lo zoccolo della lampada mediante le viti Assicuratevi che il fissaggio sia stabile ed affidabile Svitate l alloggiamento della lampada girandolo in senso antiorario...

Page 15: ...opii i animale Pericol de asfixiere Aten ie Pachetul con ine piese m runte care pot fi nghi ite de c tre copii Indica ii de siguran i avertiz ri Este strict interzis punerea n func iune a l mpilor car...

Page 16: ...en ie a ez rii corespunz toare a garniturii intercalate Introduce i diblurile n g uri i fixa i suportul l mpii cu ajutorul uruburilor Acorda i aten ie realiz rii unei fix ri stabile i sigure De uruba...

Page 17: ...inte tas i bruk Reparationer f r endast utf ras av utbildade elektriker F rpackningsmaterial skall h llas skild fr n barn och husdjur Risk f r kv vning OBS F rpackningen inneh ller sm detaljer som kan...

Page 18: ...luggen i borrh len och f st lampsockeln med hj lp av l mpliga skruvar Kontrollera att fasts ttningen r stabil och tillf rlitlig Skruva av lamphuset genom att vrida det motsols och installera lampan D...

Reviews: