background image

Installationsanvisning Art. Nr. 35266,35268

sida 2 av 2

version 06.2014

Installation:

Produkten får bara installeras av en behörig elektriker.

Kontrollera att husinstallationens anslutningsvärden för lampans strömtillförsel stämmer överens med
uppgifterna på lampans typskylt.

Före installationen skall anslutningsledningarna kopplas spänningsfria och skyddas mot återpåslagning.
Stäng av respektive säkringsautomat i husinstallationen.

Vägglampan är lämpad för montering på alla normal antändliga ytor.

Lampan skall inte monteras i omedelbar närhet av värmekällor, gas- eller oljeledningar och öppna
eldstäder.

Vid användning utomhus rekommenderas att säkra vägglampan med en jordfelsbrytare.

Bestäm det ställer där de skall monteras. Se till att inget vatten kan samlas vid lampans monteringsplats.

Kontrollera att underlaget är lämpat att långvarig och tillförlitlig bära lampans vikt. Håll lampans hölje
mot den önskade monteringspositionen och märk ut borrhålen. Lampan skall fästas med lämpliga
skruvar. Kontrollera att inga ledningar skadas.

Anslut sedan husinstallationens anslutningsledningar till lampans skruvklämmor. Anslut först den grön-
gula skyddsledaren till lamphöljet och sedan de båda andra ledarna. Som regel är den bruna (eller
svarta) kabeln fasledaren, anslut den till den med ”L” märkta klämman. Den blåa ledaren skall anslutas
till den med ”N” märkta klämman.

Braun = brun; Grün/Gelb = grön/gul; Blau = blå

Kabeln får inte vikas; kontrollera att ljusslangen, kabeln och kontakten inte utsätts för drag- eller
vridkrafter. Skydda alla kabel och isoleringar från eventuella skador.

Sätt pluggen i borrhålen och fäst höljet med hjälp av lämpliga skruvar. Kontrollera att fastsättningen är
stabil och tillförlitlig.

Slå till husinstallationens säkringsautomat igen.

Typskylten får inte avlägsnas.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

35266

35268

Summary of Contents for 35266

Page 1: ...rsicht Die Packung enth lt Kleinteile die von Kindern verschluckt werden k nnten Setzen Sie die Leuchten niemals einem direkten Wasserstrahl z B Gartenschlauch oder Hochdruckreiniger aus und tauchen S...

Page 2: ...er ansammeln kann Achten Sie darauf dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht der Leuchte dauerhaft und zuverl ssig zu tragen Halten Sie das Leuchtengeh use an die gew nschte Montageposition und ma...

Page 3: ...om children and pets Danger of suffocation Be careful The packaging contains small parts which can be swallowed by small children Never expose the lights to a direct jet of water garden hose or high p...

Page 4: ...has to take place Make sure that no water can collect at the place of installation Make sure that the base is suitable to support the weight of the light permanently and reliably Hold the light housi...

Page 5: ...et des animaux domestiques Danger de suffocation Attention L emballage contient des petites pi ces pouvant tre aval es par les enfants N exposez jamais les luminaires un jet d eau direct par exemple...

Page 6: ...que de l eau ne puisse pas s accumuler l endroit de montage pr vu Veillez ce que la surface de support puisse supporter pendant une longue dur e et en toute fiabilit le poids du luminaire Maintenez l...

Page 7: ...erpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen en huisdieren houden Verstikkingsgevaar Let op De verpakking bevat kleine onderdelen die door kinderen ingeslikt kunnen worden Stel de lampen niet bl...

Page 8: ...de montageplaats van de lamp mag zich geen water verzamelen Let op dat de ondergrond geschikt is om het gewicht van de lamp te kunnen dragen Houd de lampbehuizing op de gewenste montagepositie vast en...

Page 9: ...li domestici Pericolo di soffocamento Attenzione L imballo contiene pezzetti piccoli che possono essere ingeriti dai bambini Non sottoponete mai le luci ad un getto diretto di acqua per esempio proven...

Page 10: ...i montaggio Assicuratevi che nel luogo dove la lampada viene collocata non si accumuli acqua Fate attenzione a che la superficie a cui si intende apportare la lampada sia adatta a sostenerne duraturam...

Page 11: ...mestice Pericol de asfixiere Aten ie Ambalajul con ine piese mici care pot fi nghi ite de c tre copii Nu expune i niciodat l mpile impactului direct cu un jet de ap de ex dintr un furtun de udat gr di...

Page 12: ...bili i locul mont rii Asigura i v ca n locul de montare al l mpii nu este posibil acumularea apei Ave i grij ca baza s fie adecvat pentru sus inerea sigur i durabil a greut ii l mpii ine i carcasa l m...

Page 13: ...Pozor Balen obsahuje drobn sou stky kter by mohli d ti polknout Nikdy nevystavujte sv tidlo p m mu vodn mu proudu nap od zahradn hadice vysokotlakov ho istic ho za zen Nikdy nepono ujte sv tidla do v...

Page 14: ...instalace tak aby se tam nemohla shroma ovat voda Dbejte na to aby byl podklad dimenzov n pro trval a spolehliv p en en hmotnosti sv tidla a p slu enstv P idr te t leso sv tidla na po adovan m m st in...

Page 15: ...las skild fr n barn och husdjur Risk f r kv vning OBS F rpackningen inneh ller sm detaljer som kan sv ljas av barn Uts tt lamporna aldrig f r direkt vattentillf rsel tr dg rdsslang eller h gtrycksaggr...

Page 16: ...tt l ngvarig och tillf rlitlig b ra lampans vikt H ll lampans h lje mot den nskade monteringspositionen och m rk ut borrh len Lampan skall f stas med l mpliga skruvar Kontrollera att inga ledningar sk...

Page 17: ...at Nebezpe enstvo udusenia Pozor Balenie obsahuje drobn s iastky ktor by mohli deti prehltn Nikdy nevystavujte svietidl priamemu vodn mu pr du napr od z hradnej hadice vysokotlakov ho istiaceho zariad...

Page 18: ...mont e tak aby sa tam nemohla zhroma ova voda Dbajte na to aby bol podklad dimenzovan pre trval a spo ahliv pren anie hmotnosti svietidla Pridr te teleso svietidla na po adovanom mieste in tal cie a o...

Reviews: