background image

7

595-5292-18

Parte de abajo del detector

ON-TIME

10  5 1  TEST

MIN

MAX

SENS

PRUEBA Y  AJUSTE

Alcance Máximo

Angulo de

Cobertura Máxima

NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1 

1

/

2

 minutos.

Evite apuntar el control hacia:

60 pies

(18.3 m)

8 pies

(2.4 m)

110

°

Lo menos sensible

 Lo más sensible

Detector

Movimiento

Movimiento

Afloje el tornillo sujetador en
la unión esférica y gire
despacio el detector.

Camine por el área a
protegerse y dése cuenta
dónde está cuando se prende
la luz. Mueva la cabeza del
detector hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados para
cambiar el área de protección.
Mantenga al detector por
lo menos a 1 pulgada (2.5
cm) de las lámparas.

Fije la sensibilidad (SENS)
como necesite. Demasiada
sensibilidad puede aumentar
las falsas alarmas.

Asegure la puntería de la
cabeza del detector ajustando
el tornillo sujetador.
 No lo apriete demasiado.

Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe
quedarse prendida después de detectar movimiento
(1, 5 ó 10 minutos).

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . . . . .  Hasta  60  pies  (18.3  m)

[varía de acuerdo a la
temperatura que le rodea]

Ángulo de sensibilidad . . .  Hasta 110˚
Carga eléctrica . . . . . . . . .  Hasta 300 vatios máximo

de luz incandescente
[hasta 150 vatios  máximo
por cada portalámparas].

Requisitos de potencia . . .  120 V ca, 60 Hz
Modos de operación . . . . .  PRUEBA, AUTOMATICO,

y MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . . . . .  1, 5, 10 minutos
Alcance . . . . . . . . . . . . . . .  Ajustable

DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones a
cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de
tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.

Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las
lámparas a superficies combustibles dentro de
un 3 pies (1 m).

Tornillo
Sujetador

Unión
Esférica

Apunte el

detector hacia

abajo para poca

cobertura

Apunte el

detector más

arriba para

mayor cobertura

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

Gire el control de sensibilidad (SENS) a la mid, y el
control de tiempo (ON-TIME) a la posición de prueba
(TEST).

• Objetos que cambien rápidamente de temperatura

tales como ductos de calefacción y
acondicionadores de aire.
 Estas fuentes de calor
pueden causar falsas alarmas.

• Areas donde animales domésticos o el tráfico

puedan activar el control.

• Los objetos grandes cercanos y de colores

resplandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.

El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.

Summary of Contents for SL-5408

Page 1: ... min x Manual Until Dawn x OPERATION resets to Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night becau...

Page 2: ...ONTROL Rotate the sensor head towards the clamp screw joint Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Control Switch Joint Clamp Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts but do not rotate the lamp holders more than 180 from the factory setting When screwing in the floodlamps do not overtighten Keep lamps at least 1 25 mm from the sensor Avoid water damage and el...

Page 3: ...lk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the cov erage area Keep the sensor at least 1 2 5 cm away from the lamps Adjust the SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Secure the sensor head by tighteningtheclampscrew Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lig...

Page 4: ...rite to DESA Specialty Products ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have...

Page 5: ...O Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME Para PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector ...

Page 6: ... como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Tornillo Sujetador Montaje en pared Montaje en alero Controles Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 2 4 m del suelo Pe...

Page 7: ...bilidad Hasta 110 Carga eléctrica Hasta 300 vatios máximo de luz incandescente hasta150 vatios máximo por cada portalámparas Requisitos de potencia 120 V ca 60 Hz Modos de operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 10 minutos Alcance Ajustable DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir ...

Page 8: ... prende durante el día Laluzseprendesin ninguna razón aparente POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 El faro está flojo o fundido 3 El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto Compruébelo cuandocomiencelaobscuridad 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 6 No está apuntando correctamente Apunte de nuevo el d...

Page 9: ...nction Jour Nuit Essal 5 secondes x x Auto 1 5 ou 10 min x Manuel au choix x amanecer FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil PRIORITÉ MANUELLE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI back on AUTOMATIQUE 1 Second OFF then Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position correspondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de te...

Page 10: ... commandes soient tournées vers le bas Commandes Vis De Blocage Ajuster les porte lampes en desserrant les écrous de blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Ajusterlesdouillesde façon que les lampes setrouventàaumoins 25 mm du détecteur Pour éviter les dommages par l eau et les risques de c...

Page 11: ... 110 Charge électrique Jusqu à deux ampoules incandescentes pour un maximum de 300 W maxi mumde150Wparsupport Alimentation électrique 120 V CA 60 Hz Modes de fonctionnement Essai automatiqueetpriorité manuelle Délais 1 5 et 10 minutes Portée Réglable DESA Specialty Products se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications entouttempsetsanscontracterquelque obligation...

Page 12: ... il est nécessaire de présenter une preuve d achat SYMPTÔME L éclairage ne s allume pas L éclairage s allume en plein jour L éclairage s allume sans raison apparente CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteurd éclairageesthors tension 2 Leprojecteurestdévisséoubrûlé 3 Lefusibleasautéouledisjoncteur a été déclenché 4 Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne Vérifiez à nouveau à la noirceur 5 Mauvai...

Reviews: