background image

2

595-5292-18

INSTALLATION

For easy installation, select an existing light operated by
a wall switch for replacement.

For best performance, mount the fixture about
8 feet (2.4 m) above the ground.

W

IRE

 

THE

 L

IGHT

 C

ONTROL

.

For eave mount only:

Wall Mount

Eave Mount

For under eave installation, the sensor head must
be rotated
 as shown in the next two steps for proper
operation and to avoid the risk of electrical shock.

Align the Light Control cover plate and the junction
box holes. Secure with the mounting screws.

If not installed on a weatherproof box or if an
adaptor plate (not included) was used, caulk the
wall plate and mounting surface
 with silicone.

M

OUNT

 

THE

 L

IGHT

 C

ONTROL

.

Rotate the sensor head towards the clamp screw
joint.

Then rotate the sensor head clockwise 180

°

 so the

controls face down.

Control Switch

Joint Clamp

Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts
but do not rotate the lamp holders more than 180

°

from the factory setting. When screwing in the
floodlamps, do not overtighten.

Keep lamps at
least 1" (25 mm)
from the sensor.

Avoid water damage and
electrical shock - keep lamp
holders below horizontal.

Lock nuts

Black to

Black

White to

White

Gasket

Drill the holes needed to
mount the backplate to
the junction box.

12345678901234567890123

12345678901234567890123

Turn power off at the fuse or circuit breaker.

Remove the existing light fixture.

Route the Light Control's wires through the large
gasket hole.

Connect the junction box wires to the Light Control
wires. Twist together and secure with a wire
connector.

Summary of Contents for SL-5408

Page 1: ... min x Manual Until Dawn x OPERATION resets to Auto Mode at dawn Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate MANUAL MODE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night becau...

Page 2: ...ONTROL Rotate the sensor head towards the clamp screw joint Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Control Switch Joint Clamp Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts but do not rotate the lamp holders more than 180 from the factory setting When screwing in the floodlamps do not overtighten Keep lamps at least 1 25 mm from the sensor Avoid water damage and el...

Page 3: ...lk through the coverage area noting where you are when the lights turn on Move the sensor head up down or sideways to change the cov erage area Keep the sensor at least 1 2 5 cm away from the lamps Adjust the SENSITIVITY as needed Too much sensitivity may increase false triggering Secure the sensor head by tighteningtheclampscrew Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lig...

Page 4: ...rite to DESA Specialty Products ATTN Technical Service Specialty Products P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 If contacting Technical Service please have the following information available Model Number Date of Purchase and Place of Purchase No Service Parts Available for this Product TWO YEAR LIMITED WARRANTY This is a Limited Warranty which gives you specific legal rights You may also have...

Page 5: ...O Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME Para PRUEBA préndalo Para AUTOMATICO 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posición de 1 5 ó 10 minutos Ponga el interruptor de tiempo ON TIME al fondo del detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector ...

Page 6: ... como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Tornillo Sujetador Montaje en pared Montaje en alero Controles Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared Para un mejor funcionamiento instale el aparato a casi 2 4 m del suelo Pe...

Page 7: ...bilidad Hasta 110 Carga eléctrica Hasta 300 vatios máximo de luz incandescente hasta150 vatios máximo por cada portalámparas Requisitos de potencia 120 V ca 60 Hz Modos de operación PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 10 minutos Alcance Ajustable DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir ...

Page 8: ... prende durante el día Laluzseprendesin ninguna razón aparente POSIBLE CAUSA 1 El interruptor de luz está apagado 2 El faro está flojo o fundido 3 El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado 4 La desconexión de luz del día está en efecto Compruébelo cuandocomiencelaobscuridad 5 Alambrado incorrecto si ésta es una nueva instalación 6 No está apuntando correctamente Apunte de nuevo el d...

Page 9: ...nction Jour Nuit Essal 5 secondes x x Auto 1 5 ou 10 min x Manuel au choix x amanecer FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil PRIORITÉ MANUELLE ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME ESSAI back on AUTOMATIQUE 1 Second OFF then Amener l interrupteur de temps en circuit ON TIME à la position correspondant à 1 5 ou 10 minutes Amener en position d essai TEST l interrupteur de te...

Page 10: ... commandes soient tournées vers le bas Commandes Vis De Blocage Ajuster les porte lampes en desserrant les écrous de blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Ajusterlesdouillesde façon que les lampes setrouventàaumoins 25 mm du détecteur Pour éviter les dommages par l eau et les risques de c...

Page 11: ... 110 Charge électrique Jusqu à deux ampoules incandescentes pour un maximum de 300 W maxi mumde150Wparsupport Alimentation électrique 120 V CA 60 Hz Modes de fonctionnement Essai automatiqueetpriorité manuelle Délais 1 5 et 10 minutes Portée Réglable DESA Specialty Products se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications entouttempsetsanscontracterquelque obligation...

Page 12: ... il est nécessaire de présenter une preuve d achat SYMPTÔME L éclairage ne s allume pas L éclairage s allume en plein jour L éclairage s allume sans raison apparente CAUSE POSSIBLE 1 L interrupteurd éclairageesthors tension 2 Leprojecteurestdévisséoubrûlé 3 Lefusibleasautéouledisjoncteur a été déclenché 4 Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne Vérifiez à nouveau à la noirceur 5 Mauvai...

Reviews: