Heath Zenith SL-5326 Owner'S Manual Download Page 8

8

595-4884-20

GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS

SINTOMA

La  luz  no  se  enci-

ende.

La luz se prende 

durante el día.

La  luz  se  prende 

sin  ninguna  razón 

aparente.

POSIBLE CAUSA

1.  El interruptor de luz está apaga-

do.

2.  El faro está flojo o fundido.

3.  El  fusible  está  quemado  o  el 

cortacircuitos está apagado.

4.  La desconexión de luz del día está 

en efecto. (Compruébelo cuando 

comience la obscuridad).

5.  Alambrado incorrecto, si ésta es 

una nueva instalación.

6.  No  está  apuntando  correcta-

mente.  (Apunte  de  nuevo  el 

detector  para  proteger  el  área 

deseada).

1.  El control de luz puede estar in-

stalado en un lugar relativamente 

oscuro.

2.  El control de luz está en fase de 

Prueba. (Fije el interruptor del con-

trol a la posición de TIEMPO).

1.  El control de luz puede estar de-

tectando animales pequeños o el 

trásito de automóviles. (Reapunte 

el detector).

2.  La  Sensibilidad  es  demasiado 

alta. (Reduzca la sensibilidad).

SINTOMA

La luz se 

queda 

prendida 

continuamente.

La luz se prende 

y se apaga.

POSIBLE CAUSA

1.  Un faro está colocado demasiado cerca 

al detector o apunta a objetos cercanos 

que hace que el calor active el detec-

tor. (Reposicione la lámpara lejos del 

detector o de los objetos cercanos).

2.  El control de luz está apuntando hacia 

una fuente de calor tal como un con-

ducto  de  aire,  de  secadora  o  hacia 

una superficie con pintura brillante y 

que  refleja  el  calor.  (Reposicione  el 

detector).

3.  El  control  de  luz  está  en  la  Modo 

Manual. (Cámbiela a Automática).

1.  El calor o la luz de las lámparas pueden 

estar prendiendo y apagando el control 

de luz. (Reposicione las lámparas lejos 

del detector).

2.  El calor que se refleja de otros objetos 

puede  estar  afectando  al  detector. 

(Reposicione el detector).

3.  El  control  de  luz  está  en  fase  de 

Prueba y calentándose. (El prenderse 

y  apagarse  es  normal  bajo  estas 

condiciones).

4.  La luz puede estar escapándose por los 

reflectores del faro. (Cambie los faros con 

nuevas lámparas de alta calidad).

GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían 
de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 10 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o 
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes 
fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente 
que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de 
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el 
consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLU-
YENDO  CUALQUIER  GARANTÍA,  REPRESENTACIÓN  O  CONDICIÓN  DE  COMERCIABILIDAD  O  QUE  LOS  PRODUCTOS  SE 
ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS 
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR 
PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO 
NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no 
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede 
que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

SERvICIO TÉCNICO

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes 

de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: 

www.hzsupport.com. 

Si el problema continúa, llame al 

1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-

V). Usted puede también escribir a:
HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnico)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de 
compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Summary of Contents for SL-5326

Page 1: ...This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations Model SL 5411 Light Control Sensor Cover Plate Lamp Holders Features Turns on lighting when motion is detected Automatically turns lighting off Photocell keeps the lighting off during daylight hours LED indicates motion was sensed day or night Motion Sensor Light Control If you get con...

Page 2: ...w and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mount Eave Mount For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Mounting Strap Mounting Bolt Controls Controls Clamp Screw Adjust ...

Page 3: ...o 300 Watt Maximum In candescent Up to 150 Watt maximum each lamp holder Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes Range Adjustable HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold NOTE Sensor has a 1 1 2...

Page 4: ...u Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use unauth...

Page 5: ...comienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos Modelo SL 5411 Control de luz Detector Placa cubertora Portalámparas Características Prende la luz cuando detecta movimiento Apaga la luz automáticamente La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día LED indica que se ha detectado movimiento durante el día o la noche Control de ...

Page 6: ...férica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Controles Montaje en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico lámina de Montaje Perno de Montaje Control...

Page 7: ...peración PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 10 minutos Alcance Ajustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamie...

Page 8: ...ionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garan...

Page 9: ...ejonctionportantuneindicationd utilisationpossible en milieu humide Modèle SL 5411 Commande d éclairage Détecteur Plaque de garde Douilles de lampe Caractéristiques Allume l éclairage lorsqu un mouvement est détecté Éteint automatiquement l éclairage Photocellule qui maintient l éclairage éteint pendant la période de lumière du jour La DEL indique qu un mouvement a été détecté jour ou nuit Command...

Page 10: ...age mural Montage sous avant toit Pouréviterlerisquedechocélectrique lescommandes du détecteur doivent être tournées vers le bas Bride de montage Commandes Commandes Vis De Blocage Ajuster les porte lampes en desserrant les écrous de blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Garniture de join...

Page 11: ...iorité manuelle Délais 1 5 et 10 minutes Portée Réglable HeathCo LLC se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus NOTE Lecapteurdoitseréchauffer1 1 2 minuteavant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est mis ...

Page 12: ...Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produitoud unoul autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie Cettegarantien inclutpasleremboursementpo...

Reviews: