background image

12

595-4884-20

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

L’éclairage ne 

s’allume pas.

L’éclairage 

s’allume en plein 

jour.

L’éclairage 

s’allume sans rai-

son apparente.

CAUSE POSSIBLE

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors 

tension.

2.  Le projecteur est dévissé ou brûlé.

3.  Le fusible a sauté ou le disjoncteur 

a été déclenché.

4.  Le dispositif de coupure pendant 

le  jour  fonctionne.  (Vérifiez  à 

nouveau à la noirceur).

5.  Mauvais câblage du circuit, dans le 

cas d’une nouvelle installation.

6.  Réorientez le capteur pour couvrir 

la zone désirée.

1.  La  commande  peut  être  instal-

lée dans un endroit relativement 

sombre.

2.  La  commande  est  en  mode 

TEST.  (Placez  I’interrupteur  de 

la commande à une postion ON-

TIME).

1.  La  commande  peut  détecter  de 

petits animaux ou la circulation auto-

mobile (Réorientez le détecteur).

2.  Le  réglage  de  portée  est  trop 

élevé. (Réduisez la portée).

SYMPTÔME

L’éclairage reste 

allumé continuel-

lement.

L’éclairage 

clignote.

CAUSE POSSIBLE

1.  Un projecteur est situé trop près du 

détecteur ou pointé vers des objets 

et la chaleur déclenche le détecteur. 

(Repositionnez  le  projecteur  loin 

du  détecteur  ou  des  objets  rap-

prochés).

2.  La commande d’éclairage est pointée 

vers une source de chaleur comme 

un évent, une sortie de sécheuse, ou 

une surface claire qui réfléchit la chal-

eur. (Repositionnez le détecteur).

3.  La commande d’éclairage est en mode 

manuel. (Mettez-la en mode auto).

1.  La chaleur ou l’éclairage des pro-

jecteurs peut éteindre et allumer la 

commande  d’éclairage.  (Reposi-

tionnez les lampes loin du détecteur 

ou des objets rapprochés).

2.  La chaleur réfléchie par les objets en-

vironnants peut affecter le détecteur. 

(Repositionnez le détecteur).

3.  La commande est en mode test et 

se réchauffe. (Le clignotement est 

normal dans ces conditions).

4.  La  lumière  peut  filtrer  à  travers 

les  réflecteurs  des  projecteurs. 

(Remplacez  les  projecteurs  par 

des projecteurs neufs PAR 38 de 

haute qualité).

GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables 
d’une province à l’autre.
Pendant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-
d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les 
ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du 
produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le 
dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait 
utiliser conjointement avec nos produits. 
CETTE  GARANTIE TIENT  EXPRESSÉMENT  LIEU  DE TOUTES  AUTRES  GARANTIES,  EXPLICITES  OU  IMPLICITES, Y  COMPRIS  DE 
TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES 
PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, 
DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TE-
NUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, 
LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas 
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. 
Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SERvICE TECHNIQUE

veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide 

avant de retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à 

www.hzsupport.com. Si le 

problème persiste, composez* le 

1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, 

du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :
HeathCo LLC. P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro 
du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Summary of Contents for SL-5326

Page 1: ...This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations Model SL 5411 Light Control Sensor Cover Plate Lamp Holders Features Turns on lighting when motion is detected Automatically turns lighting off Photocell keeps the lighting off during daylight hours LED indicates motion was sensed day or night Motion Sensor Light Control If you get con...

Page 2: ...w and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mount Eave Mount For under eave installation the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock Mounting Strap Mounting Bolt Controls Controls Clamp Screw Adjust ...

Page 3: ...o 300 Watt Maximum In candescent Up to 150 Watt maximum each lamp holder Power Requirements 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes Range Adjustable HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold NOTE Sensor has a 1 1 2...

Page 4: ...u Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use unauth...

Page 5: ...comienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos Modelo SL 5411 Control de luz Detector Placa cubertora Portalámparas Características Prende la luz cuando detecta movimiento Apaga la luz automáticamente La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día LED indica que se ha detectado movimiento durante el día o la noche Control de ...

Page 6: ...férica Apriete el tornillo sujetador cuando termine Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Controles Montaje en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detector debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico lámina de Montaje Perno de Montaje Control...

Page 7: ...peración PRUEBA AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo 1 5 10 minutos Alcance Ajustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamie...

Page 8: ...ionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garan...

Page 9: ...ejonctionportantuneindicationd utilisationpossible en milieu humide Modèle SL 5411 Commande d éclairage Détecteur Plaque de garde Douilles de lampe Caractéristiques Allume l éclairage lorsqu un mouvement est détecté Éteint automatiquement l éclairage Photocellule qui maintient l éclairage éteint pendant la période de lumière du jour La DEL indique qu un mouvement a été détecté jour ou nuit Command...

Page 10: ...age mural Montage sous avant toit Pouréviterlerisquedechocélectrique lescommandes du détecteur doivent être tournées vers le bas Bride de montage Commandes Commandes Vis De Blocage Ajuster les porte lampes en desserrant les écrous de blocage mais ne pas faire tourner les porte lampes de plus de 180 par rapport au réglage d usine Ne pas trop serrer les lampes dans les porte lampes Garniture de join...

Page 11: ...iorité manuelle Délais 1 5 et 10 minutes Portée Réglable HeathCo LLC se réserve le doit d abandonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus NOTE Lecapteurdoitseréchauffer1 1 2 minuteavant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est mis ...

Page 12: ...Exclusions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produitoud unoul autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie Cettegarantien inclutpasleremboursementpo...

Reviews: