background image

19

203017-02

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

L’éclairage  ne  s’allume 
pas.

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors tension.
2.  Le projecteur n’est pas bien vissé ou est grillé.
3.  Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché.
4.  Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne.
5.  Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle 

installation.

6.  Le détecteur ne décèle pas les objets dans la zone 

souhaitée.

1.  Mettre l’interrupteur sous tension.
2.  Vérifiez le projecteur et remplacez-le s’il est grillé.
3.  Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
4.  Vérifiez à nouveau à la noirceur.
5.  S’assurer que le câblage est approprié.

6.  Réorientez le détecteur pour couvrir la zone souhai-

tée. Augmentez la sensibilité.

L’éclairage  s’allume  en 
plein jour.

1.  La commande peut être installée dans un endroit 

relativement sombre.

2.  La commande est en mode TEST.

1.  Déplacez le luminaire vers une autre boîte de rac-

cordement où l’éclairage naturel est supérieur.

2.  Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 20 

minutes.

L’éclairage  s’allume 
sans raison apparente.

1.  La commande peut détecter de petits animaux ou 

la circulation automobile.

2.  La portée est trop élevée.
3.  La minuterie 

D

ual

B

rite

MD

 est activée.

1.  Modifiez l’orientation de la commande.

2.  Réduisez la portée.

 

Fermez l’amplificateur de portée.

3.  Fermez la minuterie 

D

ual

B

rite

MD

.

L’éclairage s’allume trop 
tard  sous  le  réglage 
crépuscule-aube.

La commande d’éclairage est installée dans un endroit 
relativement sombre.

Déplacez la commande ou utilisez le réglage 3 hr. ou 6 hr.

L’éclairage reste allumé 
continuellement.

1.  L’un des projecteurs est placé trop près de la com-

mande ou est orienté vers un objet à proximité, dont 
la chaleur entraîne le déclenchement de l’appareil.

2.  La commande d’éclairage est pointée vers une source 

de chaleur comme un évent, une sortie de sécheuse, 
ou une surface claire qui réfléchit la chaleur.

3.  La commande d’éclairage est en mode manuel.

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à 
proximité.

2.  Réduisez la portée. Modifiez l’orientation de la com-

mande.

 

Fermez l’amplificateur de portée.

3.  Faites passer le commutateur à la position AUTO.

L’éclairage clignote.

1.  La chaleur ou la lumière des projecteurs active et 

désactive l’éclairage.

2.  La chaleur réfléchie par des objets active et désactive 

l’éclairage.

3.  La commande est en mode test et se réchauffe.
4.  De la lumière filtre à travers les réflecteurs des pro-

jecteurs.

5.  La commande du mode d’éclairage est en position 

Alerte avec clignotement.

6.  La lampe CFL n’est peut être pas à intensité réglable. 

1.  Modifiez l’orientation du projecteur de sorte qu’il ne 

soit pas dirigé vers la commande.

2.  Déplacez la commande.

3.  Le clignotement est normal dans ces conditions.
4.  Remplacez les projecteurs par de nouvelles lampes 

de grande qualité PAR 38. (Assurez-vous que les 
protecteurs métalliques d’ampoule sont installés.)

5.  Le clignotement est normal dans ce mode. Sélec-

tionnez Sécurité ou Économise les ampoules pour 
désactiver le clignotement.

6.  Utilisez seulement une lampe CFL à lumière mixte 

et à intensité réglable (type SBCFL).

L’éclairage clignote une 
fois, puis reste éteint en 
mode manuel.

La commande d’éclairage détecte sa propre lumière.

Déplacez les projecteurs de façon à conserver la zone 
située sous la commande dans une relative noirceur.

FICHE TECHNIQUE

Portée ..................................... 21 m avec amplification de portée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit [Varie 

selon la température ambiante]

Angle de détection .................. Jusqu’à 110°
Charge électrique ................... Lampe incandescente de 200 W maximum [une lampe d’un maximum de 100 W 

dans chaque douille]

Alimentation électrique  .......... 120 V CA, 60 Hz
Modes de fonctionnement  ..... Essai, automatique et priorité manuelle
Modes d’éclairage .................. Sécurité, Économise les ampoules, Alerte avec clignotement
Délais ...................................... 1, 5 et 20 minutes

D

ual

B

rite

MD

 ............................. Off, 3, 6 heures, crépuscule-aurore

Ampoule de remplacement ..... Halogène à deux broches, T4 de 100 watts, G8, 120 Vca

Summary of Contents for 5596

Page 1: ...n the sensor bottom to TEST and the Dual Brite switch OFF OPERATION resets to Auto Mode at dawn ON TIME TEST 1 5 20 AUTO Note When first turned on wait about 1 1 2 minutes for the circuitry to calibrate Requirements The light control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Some codes require installation by a qualified electrician This produc...

Page 2: ... will continue to work as described in this manual If motion is sensed the light turns on full bright for the ON TIME 1 5 or 20 minutes then returns to dim mode Lamp Modes There are three lamp modes light turn on effects avail able when motion is detected SECURITY NORMAL Light instantly comes on BULBSAVER SOFT Light starts dim and grad ually increases to full brightness Light gradually dims to hal...

Page 3: ...oseningthescrewsseveral turns turn shades counterclockwise and remove Reinstall the shades in the desired position and tighten screws 1 Remove the existing light fixture 2 Installthemountingstrapasshownusingtwoscrews that fit your junction box 3 The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the ...

Page 4: ... 3 6 Hrs Dusk to Dawn 9 Set the LAMP MODE switch to the desired light turn on effect Security BulbSaver AlertFlash Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air conditioners These heat sources could cause false triggering Areas where pets or unwanted traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting li...

Page 5: ...ent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce range Turn Range Boost off 3 Turn DualBrite Timer off Light turns off too late in Dusk to Dawn setting Lightcontrolmaybeinstalledinarelativelydarklocation Relocate light control or use 3 hr or 6 hr setting Light stays on continu ously 1 A la...

Page 6: ...ENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROF ITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential ...

Page 7: ...e 120 VCA Para usar el Sobrecontrol Manual conecte el control con un interruptor Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos para que el circuito se calibre Para PRUEBA TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 ...

Page 8: ... a media luz Fases de Lámpara Hay tres fases de lámpara efectos al prender la luz disponibles cuando se detecta movimiento SEGURIDAD NORMAL La luz se prende ins tantáneamente ECONOMIZA BOMBILLAS SOFT La luz co mienza tenue y gradualmente aumenta a su brillo total La luz gradualmente disminuye a medio brillo hace pausa y continúa disminuyendo hasta que se apaga cuando ya no detecta movimiento y des...

Page 9: ...roles Controles Blanco a Blanco Negro a Negro Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato Empaquetadura Lámina de Montaje Perno de Montaje Enchufe de Caucho 1 Quite el aparato de luz existente 2 Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usandotornillosapropiadosparalacajadeempalme 3 Se puede usar el colgador plástico para sostener el aparato mientras s...

Page 10: ...palme Alinee el tornillo de montaje con el agujero central de la lámina de montaje Asegure el aparato a la lámina de montaje 3 Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje 4 Si no se usó una caja de empalme en un lugar húmedo calafatee la superficie de montaje de la placa de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Contratuercas CUIDADO Para evitar daño por agua y sacu di...

Page 11: ...de Off 3 6 odelDusk to Dawn atardecer al amanecer 9 Fije el interruptor de FASE DE lámpara al efecto deseado de encendido de luz Seguridad Econo miza bombillas Destello de alerta Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Áreas donde las mascotas o el ...

Page 12: ...eja el calor 3 El control de luz está en el modo manual 1 Reubique el faro lejos del control de luz o de objetos cercanos 2 Reduzca la sensibilidad Reapunte el control de luz Apague el Aumento de Distancia 3 Cambie el control de luz a AUTO La luz se prende y se apaga 1 Elcalorolaluzdelosfarospuede estarencendiendo y apagando el control de luz 2 El calor reflejado por otros objetos puede estar ence...

Page 13: ...CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NE GOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de mo...

Page 14: ...la position correspondant à 1 5 ou 20 minutes Revient au mode automatique au lever du soleil LAMP MODE NORMAL SOFT FLASH MODE D ÉCLAIRAGE Placez le commutateur du mode d éclairage en position Sécurité Normal Écono mise les ampoules Soft ou Alerte avec clignotement Flash Note Après mise en circuit attendre enfiron 1 1 2 minute pour que l étalonnage du circuit soit complété Mode Temps en circuit En ...

Page 15: ...i 1 5 ou 20 minutes puis revient en mode faible intensité Modes D Éclairage Troismodesd éclairage façondontl éclairagesedéclen che sont proposés lorsqu un mouvement est détecté SÉCURITÉ NORMAL L éclairage s allume ins tantanément ÉCONOMISE LES AMPOULES SOFT L éclai rage s allume à faible intensité et celle ci s accroît graduellement jusqu à l intensité normale L intensité décroîtensuitegraduelleme...

Page 16: ...ndes Commandes Bride de montage Garniture de joint Noir Noir Blanc Blanc Vis de Montage Bouchon de Caoutchouc Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction à la vis de terre verte sur l appareil 1 Enlever l appareil d éclairage existant 2 Installer la bride de montage comme indiqué avec deux vis correspondant à votre boîte de jonction 3 Le crochet en plastique peut servir à supporter le lumina...

Page 17: ...vis de montage sur le centre du trou de la bride de montage Fixer l appareil à la bride de montage 3 Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place 4 Si une boîte de jonction pour endroit mouillé n a pas été utilisée calfeutrer la surface de montage de la plaque murale avec un scellant silicone d extérieur Abat jour Vis Vis AVERTISSEMENT Afin d éviter les dégâts causés par l eau et les chocs ...

Page 18: ...électionnez l effet d éclairage souhaité Sécurité Économise les ampoules ou Alerte avec clignotement AVERTISSEMENT Risque d incendie Ne pas pointer les lampes vers une surface combustible située à moins de 1 mètre Vis de blocage Rotule Pointer le détec teur vers le bas pour réduire la couverture Pointer le détec teur vers le haut pour augmenter la couverture Le moins sensible Le plus sensible Déte...

Page 19: ...chaleur 3 La commande d éclairage est en mode manuel 1 Modifiez l orientation du projecteur de sorte qu il ne soit pas dirigé vers la commande ni vers un objet à proximité 2 Réduisez la portée Modifiez l orientation de la com mande Fermez l amplificateur de portée 3 Faites passer le commutateur à la position AUTO L éclairage clignote 1 La chaleur ou la lumière des projecteurs active et désactive l...

Page 20: ...S OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEA THCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou second...

Reviews: